新娘应该是我!哈里王子前女友参加皇室婚礼,一脸悲桑走红网络!

'The face you make when you're at your ex's wedding': Chelsy Davy's VERY sombre expression at the royal wedding sparks memes as users joke it screams 'should have been me'

切尔西的失望脸走红推特:许多网友打趣道,切尔西当时应该在想“新娘子本来是我”

Prince Harry's former flame Chelsy Davy was one of the first guests to arrive for the royal wedding in Windsor on Saturday.

哈里王子的前女友切尔西·戴维是周六温莎皇室婚礼的首批客人之一。

Chelsy, who dated the prince from 2003 to 2010, is reported to have arrived to the chapel with fellow ex-girlfriend Cressida Bonas, with the pair spotted chatting together ahead of the ceremony.

据报道,切尔西于2003年至2010年间与这位王子约会,她和哈里王子前女友克雷西达·波纳斯一起来到教堂,在婚礼开始之前,两人被看到在聊天。

Chelsy showcased her svelte waist in a navy blue dress by Alaia complete with a matching cape.

Chelsy身着设计师Alaia设计的海军蓝色的裙子,搭配了一件披肩,这使得她的好身材显露无疑。

She stuck to a single colour palette choosing a dramatic indigo fascinator and carrying a deep blue leather handbag.

她搭配的颜色很单一,佩戴了一个引人注目的靛蓝头巾和一个深蓝色的皮包。

Chelsy and Harry have stayed amicable since breaking up in 2010 after a seven-year romance. In 2011 they went to Prince William's wedding together.

切尔西和哈里于2010年结束了他们7年的恋情。2011年,他们一起参加了威廉王子的婚礼。

Harry’s invitation to his exes will be seen by many as a sign of his maturity.

And despite the potential awkwardness of her situation, she appeared to be in bright spirits.

尽管切尔西的处境可能会很尴尬,但她看上去神采奕奕。

However, an inside shot during the ceremony showed the 32-year-old sporting a rather more somber expression, and users quickly took to Twitter to sympathise with the jewellery designer.

然而在婚礼仪式内部的一个镜头里,32岁的切尔西露出了十分郁闷的表情,照片迅速在推特上流传,用户们纷纷上传照片以示对这位珠宝设计师的同情。

While many joked that her pensive face screamed 'it should have been me', others admitted that they could relate to her.

许多人开玩笑说,她那忧郁的脸上写满了“新娘子应该是我”,其他的人则表示理解。

Chelsy Davy's pensive expression during ex Prince Harry's wedding to Meghan Markle quickly became a meme, with many joking she appeared to be thinking 'it should have been me'

在哈里王子与梅根·马克尔的婚礼上,切尔西·戴维的忧郁表情很快变成了一个侃点,很多人开玩笑说,她估计是在想“新娘子应该是我”。

新娘应该是我!哈里王子前女友参加皇室婚礼,一脸悲桑走红网络!

Sharing a picture of her face, one Twitter user wrote: 'Prince Harry’s ex girlfriends face at the #RoyalWedding is a picture #itshouldhavebeenme'.

一位推特用户在推特上传了切尔西的照片,并写道:‘哈里王子前女友在婚礼上的表情’,她似乎在说“新娘子应该是我”。

Another added of her expression: 'When your ex gets married and you’re at the wedding'.

另一名用户补充道:“在前任婚礼上的你”。

新娘应该是我!哈里王子前女友参加皇室婚礼,一脸悲桑走红网络!

A follower shared a picture of a student during exams with his veins popping out of his forehead with the caption: 'If anyone wishes to object the matrimony between his highness Prince Harry and Miss Meghan speak now or forever hold your peace'

一名哈里王子的粉丝上传了一张考试中的额头布满青筋的学生照片,并配有文字: “如果有人想要反对他的王子殿下和梅根小姐之间的婚姻,要么现在说出来,要么永远闭上嘴。”

新娘应该是我!哈里王子前女友参加皇室婚礼,一脸悲桑走红网络!

And others shared compared Chelsy's startled expression to that of a fed up-looking stuffed fox in a tweet

与此同时,三分之一的网友将Chelsy的惊讶表情与在推特上看到的一只胖胖的狐狸的表情相比较。

新娘应该是我!哈里王子前女友参加皇室婚礼,一脸悲桑走红网络!

And one user shared a snap of a woman peering through the ceiling boards, writing: 'Chelsy Davy on the wedding night'.

一位网友上传了一个女人从天花板窥视的照片,并配有文字:“新婚之夜的切尔西·戴维”。

新娘应该是我!哈里王子前女友参加皇室婚礼,一脸悲桑走红网络!

One user captured Chelsy Davy's shocked face with the caption 'When your ex shows up at your wedding'

一名网友上传了戴维的震惊脸并配有文字:“当你的前任突然出现在你的婚礼上。”

新娘应该是我!哈里王子前女友参加皇室婚礼,一脸悲桑走红网络!

Taking it one step further one practical joker shared a snap of a woman dressed in black with a veil over her head, writing: 'Going to your ex's wedding like 'honestly I'm fine, I'm fine'

玩笑升级,一名有经验的网友上传了一张穿着黑色衣服,头戴面纱的女人的照片,配有文字:“出席前任的婚礼,强装坚强:‘我很好,我真的很好’。”

新娘应该是我!哈里王子前女友参加皇室婚礼,一脸悲桑走红网络!

Other jokers said: 'Don't wanna panic you all but I think Chelsy Davy might object'

另一位网友打趣道:“我不是有意要吓你们,戴维可能会反对婚礼。”

新娘应该是我!哈里王子前女友参加皇室婚礼,一脸悲桑走红网络!

And one user uploaded a screenshot of Chelsy's wikipedia page showing a picture of the law graduate as a bridesmaid, writing: 'Whoever picked this photo out for Chelsy Davy's wikipedia page is going straight to hell!'.

一名网友上传了切西的维基百科页面截图,上面是这位法律毕业生作为伴娘的照片,她写道:“无论谁为切尔西·戴维的维基百科页面挑选了这张照片,我只想说去你的!”

新娘应该是我!哈里王子前女友参加皇室婚礼,一脸悲桑走红网络!

One user wrote: 'The face you make when it hits you that you are at your ex's wedding #royalwedding'.

另一名网友写道:“出席前任的婚礼,备受伤害的你的表情 #皇室婚礼”。

However many argued that Chelsy was simply enjoying the ceremony, while others joked that she was probably checking out David Beckham.

然而,许多人觉得切尔西只是出席婚礼而已,而其他人则开玩笑说,她可能是来看一眼大卫·贝克汉姆。

微信关注“世界播”,天下大事尽在掌握!

中英双语呈现,还可以加强英语学习哦!

这事你怎么看?欢迎留言探讨!


分享到:


相關文章: