一起来读儿童英文绘本:Picky Nicky(挑食的妮琪)(有音频)

儿童英文绘本:Picky Nicky(挑食的妮琪)



Picky nicky

挑食的妮琪

  

Mom and Dad say, "Supper is ready!"

Picky Nicky says,"I want spaghetti!"

妈妈和爸爸说:“晚餐准备好了!”

挑食的妮琪说:“我要吃意大利面!”

  

Mom says,"No spaghetti. We are having peas and carrots."

Picky Nicky says,"I would rather eat bees and parrots than peas and carrots."

妈妈说:“没有意大利面,我们要吃豌豆和胡萝卜。”

挑食的妮琪说:“我宁可吃蜜蜂和鹦鹉,也不吃豌豆和胡萝卜!”

  

Dad says,"We are also having grapes and pears."

Picky Nicky says,"I would rather eat apes and bears than grapes and pears."

爸爸说:“我们还有葡萄和梨。”

挑食的妮琪说:“我宁可吃猩猩和狗熊,也不吃葡萄和梨!”

  

Pcky Nicky says,"Freddy always has spaghetti !"

Dad says,"Then go eat at Freddy's house !"

挑食的妮琪说:“弗雷德总有意大利面条吃!”

爸爸说:“那你去弗雷德家吃吧!”

  

So Picky Nicky goes to Freddy's house.

She goes to the door.

She rings the bell.

"What's for supper ?"she says.

"It's spaghetti!" says Freddy.

"Get a plate!"

所以,挑食的妮琪来到弗雷德家。

她走到门前,她按了下门铃,她问“晚餐吃什么啊?”

“吃意大利面条!”弗雷德说。“去拿个盘子!”

  

Freddy's mom brings the spaghetti.

Then she says,"We are also having peas, carrots, grapes, and pears. Pass your plate!"

弗雷德的妈妈端来一盘意大利面条。

她说:“我们还要吃豌豆、胡萝卜、葡萄和梨。把你的盘子递给我!”

  

Oh, no!

Picky Nicky thinks, "I would rather eat bees, parrots, apes, and bears, than peas, carrots, grapes, and pears!"

What will she do?

哦,不!

挑食的妮琪想,“我宁可吃蜜蜂、鹦鹉、猩猩和狗熊,也不吃菜豆、胡萝卜、葡萄和梨!”

她该怎么办呢?

  

"I know ! "

Picky Nicky takes a spoon of peas, a spoon of carrots, some grapes, and a little bit of pears.

She hides them under her spaghetti!

“我知道了!”

挑食的妮琪兜了一勺豌豆、一勺胡萝卜、一些葡萄和一点梨。

她把它们藏在意大利面条下面。

   

Soon her plate is clean.

Where are the peas, carrots, grapes, and pears?

Wow! Picky Nicky ate them!

不一会儿她的盘子全空了。

豌豆、胡萝卜、葡萄和梨到哪儿去了?

哇哦!挑食的妮琪把它们全吃掉了!

  

The next night Picky Nicky says,"I will eat anthing —if I can hide it in spaghetti."

Dad says,"Even peas, carrots, grapes, and pears ? Even ice cream ? "

第二天晚上,挑食的妮琪说:“我可以吃掉任何食物——如果我能把它藏在意大利面条里面的话。”

爸爸说:“哪怕是豌豆、胡萝卜、葡萄和梨?哪怕是冰激凌?”

  

Picky Nicky says,"No, I will have my ice cream all by itself!"

挑食的妮琪说:“不,我会单独吃掉冰激凌的!”