都2020了,咋還有人把《共和國之輝》當原版《紅色警戒》?

彈指間,紅警系列的遊戲已從當年的網城必備熱遊變成了一件精巧的古董。即使是拋開初代《紅警95》不談,單看《紅警2》的年齡,也都20歲了——但縱然如此,在我們中國大地,仍有不少人把《紅警2》與《共和國之輝》混為一談。今天,我們就此話題,分析一下《共和國之輝》是何方神聖,竟然能夠與官方版本混淆視聽。

——題記

  • 《共和國之輝》的誕生

2000年9月28日,Westwood正式發售《命令與征服:紅色警戒2》,即大眾口中的“紅警2”,很快這款遊戲便也在中國各種軟件市場以各種形式與國內玩家會面——所謂“各種形式”無非便是正版或盜版、復刻或刪減——而廣大玩家們遊樂之餘也不免生出遺憾:要是這款遊戲裡有中國該多好,畢竟大家都是中國人,尋找認同感無可厚非。


都2020了,咋還有人把《共和國之輝》當原版《紅色警戒》?

《共和國之輝》的載入界面

這樣的市場需求下,再加上當時中國所處的世界格局(有消息來源指出,Loadhero對《共和國之輝》的製作在一定程度上是對2001年中美撞機事件的一種憤恨的表達),各種帶有中國MOD的《紅色警戒2》的衍生品應運而生,悄然走向遊戲市場。《共和國之輝》只是其中之一,除此之外的同期作品還有《赤龍之吼》、《狂獅怒吼》、《中國的崛起》……這些作品只是《紅色警戒2》的改版,它們不像官方版本那樣有正規系統的序列號以及完整的遊戲組件,甚至不像官方版本那樣有一個具體的發售(布)日期,沒人知道這些作品是面世於哪一天的,只是籠統的知道它們出現於2001年。

  • 《共和國之輝》的崛起

這裡的用詞“崛起”很值得斟酌。

第一、從一個遊戲MOD的標準來看,《共和國之輝》的質量實在不敢恭維,如果放在今天,說它粗製濫造也毫不為過。

第二、從全世界遊戲市場來看,《共和國之輝》遠遠達不到《紅色警戒2》的銷量以及普及度,在2000年至2001年年初,僅Westwood統計的銷售量就已有20萬,這還僅僅只是正規渠道的正版遊戲銷量,如果要算上那些拷貝、盜版的話,這個數字就相當可怕了。而《共和國之輝》由於自身是個MOD,並不存在“正版”的概念,因此只能從玩家數據來統計。這樣的數據當年在不同的人口中有不同的說(臆)法(測),從1萬到5萬不等,但可以肯定的是,它絕對無法比肩正版的紅警。

基於以上兩點,《共和國之輝》的“崛起”,只能是一種狹隘的崛起,是一種在眾多同類MOD之中的崛起。相對於《狂獅怒吼》之列,《共和國之輝》的知名度要高很多!而且從當年國內的各大對戰平臺,一直到今天的紅警戰網,但凡有紅警系列聯機對戰的,都無一例外的開設了《共和國之輝》的專區,使得在我們國內,《共和國之輝》在一定程度上的崛起已成了一件不可否認的事實。


都2020了,咋還有人把《共和國之輝》當原版《紅色警戒》?

時下的《紅色警戒2》戰網聯機


  • 《共和國之輝》何至如此?

我堅信,當初Loadhero在創作《共和國之輝》時,更多的偏向是滿足自我內心情感的宣洩,說直白一點就是自娛自樂,他絕對想不到他的這款作品能傳播如此之廣,而且在盛名之下招來了罵名相當。那麼《共和國之輝》何至如此、何德何能傳播如此廣泛,甚至在今天還有人把它與原版《紅色警戒2》混淆呢?

一個客觀原因就是我們前文提到的誕生背景,即當時中國的局勢以及中國玩家強烈的認同感。在那樣的環境下,必定會有一款紅警MOD在中國的紅警玩家界廣為流傳,即使《共和國之輝》沒有做到,那麼《赤龍之吼》、《中國崛起》之流中總有一款要被紅警大眾追捧。所以這也算是偶然中的必然。

此外,還流傳著一種說法,是“《共和國之輝》的廣泛流傳為《紅色警戒2》的推廣是有不可磨滅的貢獻的。”這樣的說法其實是誇大其詞了,推廣作用的確是有,但即使是在2002、2003年那種時候,各種網城、網吧中但凡安裝了《共和國之輝》的,也十有八九會裝上一份原版的《紅色警戒2》。而在對戰平臺,《共和國之輝》只是在2004年有一段極短的時間熱度超過了《紅色警戒2》的原版,追其原因是因為那段時間舉辦了一場《共和國之輝》的賽事。除此之外,《共和國之輝》能做到的頂多只是與原版平分秋色,很多共輝狂熱玩家口中的《共和國之輝》玩家熱度碾壓原版,是不存在的。

以上兩點可算作是客觀原因,那麼我們再來看看主觀原因。是什麼造成了《共和國之輝》以至於今天還能與原版混淆?俗話說事在人為,造成這種境地的,我認為主要就在於三種人:

一、確實是不知道的小白。這種人多半是聽了別人的誤傳然後信以為真,再加上游戲《紅色警戒》的圖標,上面有鐮刀錘子,還有五角星象徵光輝,也蠻符合“紅色警戒:共和國之輝”這個名稱的。這類人對《共和國之輝》並不存在惡意傳播,往往在接受真相科普後都能認識並糾正自己的錯誤。


都2020了,咋還有人把《共和國之輝》當原版《紅色警戒》?

《紅色警戒2》的圖標,的確包含了“共和國”、“光輝”等元素

二、惡意混淆視聽的人。以前我很難理解這種人的存在,直到有一次網上一個人跟我討論紅警時刻意把話題往“中國”、“解放軍”這樣的方向上引,我開始以為是小白,予以糾正,但是他選擇無視,還是在一個勁的把“Ra2”的概念偷換成《共和國之輝》,並且說CN戰隊的某某某,06年的時候打比賽用中國如何如何。我告訴他我就是CN戰隊的,你說的那個人我沒有聽過,即便是有我也不太清楚。並堅持“Ra2”是Westwood的產物,《共和國之輝》是挨不上邊的。談話至此,他才終於開始承認我們的版本是“原版”,但仍舊是一副教訓的口吻說要不是《共和國之輝》的那一輩人(玩家?作者?)的努力,原版的紅警也根本不可能廣為人知。然後我便拿出了Westwood的數據,以及那個時代xswi平臺的國際賽事擺在他面前,他便終於不再跟我談紅警了,只口口聲聲說我是個“忘恩負義的外國版本的舔狗”,緊接著拉黑了我。這樣人是明知道《共和國之輝》只是一個改版,卻還要故意將它與官方版本混為一談,說他無知罷,他卻也能知道對錯,但明知是錯卻故意為之,那便是不可救藥了。

三、紅警官方製作那幫人,無論是Westwood還是EA,都有責任的,這種責任就是由於不嚴謹導致的疏忽,使得《共和國之輝》在混淆原版《紅色警戒2》的道路上變得有機可乘。

說到這裡我們來對比一下另一款即時戰略遊戲大作《魔獸爭霸》,它的第三代遊戲《魔獸爭霸3》和紅色警戒系列一樣,由一個原版和一個資料片構成。但是我們來看一看這兩個版本的命名,魔獸3的原版名叫《魔獸爭霸3:混亂之治》,而資料片叫《魔獸爭霸3:冰封王座》,那麼反觀紅警系列,紅警系列的原版是沒有後綴名的,紅警2的原版就叫《紅色警戒2》,全稱《命令與征服:紅色警戒2》,但“命令與征服”是CC系列的前綴,而紅警2的資料片名叫《紅色警戒2:尤里的復仇》,這樣對比一下,紅警2原版的名稱就似乎缺了一點東西,這樣一來,《紅色警戒2:共和國之輝》這個名稱,彷彿就是為了填補官方命名的空缺一樣“完美”的契合了,因此也造就了《共和國之輝》與原版《紅色警戒2》的混淆,甚至還有一部分人明明自己玩到的就是原版紅警2,他卻在自己的認知中就覺得自己玩的是《紅色警戒2:共和國之輝》,這也算啼笑皆非。要知道,“原版紅警”中的“原版”二字,只是我們玩家加上去的,在其他的遊戲領域,“原版”指的是官方版本,與之對應的應當是“MOD”,而在紅警這個領域,“原版”卻成了區分初始版本和資料片的標誌。這裡值得一提的是,同樣的即時戰略大作《星際爭霸》的原版也沒有後置名,但是《星際爭霸》的資料片《星際爭霸:母巢之戰》並不與原版遊戲分離,因此也規避了這樣的問題。而《紅色警戒》從一代到三代,這樣的問題都還一直存在,不得不說這是官方的責任與疏忽。


都2020了,咋還有人把《共和國之輝》當原版《紅色警戒》?

《星際爭霸》的的原版與資料片在遊戲內部就一目瞭然


但是總而言之,作為一個時代的產物,《共和國之輝》應當有它的價值,為我們不必去刻意吹捧,也不必去刻意否認,在認清它的本質後,能快樂、安心的遊戲,才是最重要的。


分享到:


相關文章: