清平乐·春光欲暮
【唐】毛熙震
春光欲暮,寂寞闲庭户。
粉蝶双双穿槛舞,帘卷晚天疏雨。
含愁独倚闺帏,玉炉烟断香微。
正是销魂时节,东风满树花飞。
【译 文】
春天即将过去,空荡荡的庭院仍是一片静寂。
——寂寞的庭院、流逝的春光,还有诗境中的她。
双双飞舞的彩蝶,在亭栏间穿来穿去,傍晚的时候,帘外又在滴着稀稀落落的雨。
——蝴蝶比翼,而她却独自看着这“闲风卷珠帘”……
她含着深深的愁情,独自倚在绣帏里,玉炉中只剩下一点残香,袅袅的轻烟时断时续。
——缭绕的烟雾和淡淡的香气,让诗境里的她,不正好似仙女下凡一般吗?
这正是最让人愁苦不堪的时节,东风又吹得满树春花纷纷飞去。
——东风不解这销魂的柔情和美,吹得春花乱飞……
【注 释】
⑴欲暮:即将逝去。
⑵闲庭:寂静的庭院。
⑶槛(jiàn):栏杆,这里指亭栏。
⑷闺帏:此指闺房。
⑸玉炉:熏炉的美称。
⑹销魂:形容极其哀愁。
【作 者】
毛熙震, [约公元947年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。