清代納蘭性德《滿江紅·為問封姨》古詩欣賞及解析 漲知識

清代納蘭性德《滿江紅·為問封姨》古詩欣賞及解析 漲知識


創作背景:

康熙年間,納蘭隨康熙帝巡幸關外,目睹了塞上秋風橫卷之景,聯想到亡妻盧氏,為了表達對亡妻的哀思和懷念之情,作下此詞。納蘭性德簡介:

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也佔有光采奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻嚮往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。


滿江紅·為問封姨註釋:


為問封姨,何事卻、排空卷地。又不是、江南春好,妒花天氣。葉盡歸鴉棲(qī)未得,帶垂驚燕飄還起。甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。想問風神你為何掀起如此狂暴的颶風,畢竟這不是江南的春天,有似錦的繁花,讓你心生妒忌。看啊,狂風捲過。樹葉盡被吹落,歸巢的烏鴉認不出自己的棲所,畫軸上垂下的紙帶,也彷彿受驚的燕子,飄搖不定。上天為何不給憂傷的人一些憐憫,反而讓這狂風催人憔悴。為問:猶相問、借問。封姨:風神。詩文中常以之代指大風等。帶垂:指簾幕絲帶之類。驚燕:鄭谷《題汝州從事廳》:“驚燕拂簾閒睡覺,落花沾硯會餐歸。”

攪一霎(shà),燈前睡。聽半晌(shǎng),心如醉。倩碧紗遮斷,畫屏深翠。只(zhī)影(yǐng)悽清殘燭下,離魂飄緲()秋空裡。總隨他、泊粉與飄香,真無謂。剛剛在燈前昏睡過去,忽然被狂暴的風聲驚醒。聽了半晌風聲,心內惆悵轉為悽迷。我驀然想到,遠在故鄉的愛人,此刻也正聽狂風肆虐的聲音,希望她的碧紗窗可以將狂風擋在外面,不要吹亂深翠色的畫屏。燭光即將熄滅。她形單影隻,魂魄彷彿飄在半空中,渺渺難尋,漫無目的地隨著被風捲起,就像風中的花瓣與花香,身不由己,唯有任狂風蹂躪。一霎:一瞬間。半餉:餉通“晌”,一會兒。倩:乞求、懇求。碧紗:碧紗窗、綠色的窗戶。隻影:謂孤獨無偶。離魂:指遠遊他鄉的旅人。飄渺:隱隱約約,若有若無。泊,通“薄”。輕微、少許之意。泊粉:即指少許的殘花。



納蘭性德的主要作品有:

鬢雲松令·枕函香、琵琶仙·中秋、畫堂春·一生一代一雙人、採桑子·九日、菩薩蠻·蕭蕭幾葉風兼雨、浣溪沙·欲寄愁心朔雁邊、虞美人·曲闌深處重相見、蝶戀花·出塞、浣溪沙·誰念西風獨自涼、木蘭花·擬古決絕詞柬友、浣溪沙·敗葉填溪水已冰、山花子·風絮飄殘已化萍、南鄉子·為亡婦題照、虞美人·銀床淅瀝青梧老、長相思·山一程、採桑子·明月多情應笑我、臨江仙·寒柳、浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏、虞美人·彩雲易向秋空散、滿庭芳·堠雪翻鴉、摸魚兒·午日雨眺、臨江仙·點滴芭蕉心欲碎、採桑子·冷香縈遍紅橋夢、眼兒媚·詠梅、採桑子·塞上詠雪花、清平樂·將愁不去、金縷曲·亡婦忌日有感、如夢令·正是轆轤金井、採桑子·誰翻樂府淒涼曲、金縷曲·贈梁汾等。


《滿江紅·為問封姨》由[小孩子點讀]APP - 小學家庭輔導專家,獨家原創整理併發布,未經授權不得轉載。


分享到:


相關文章: