Nuts!對無恥的迴應!他怒懟德國指揮官,一舉成為二戰風雲人物

說到歷史上敢以「Nuts」去回應對手的恐怕要追溯到第二次世界大戰的突出部戰役,中國人因為發生在阿登森林附近,喜歡稱作阿登戰役。而突出部戰役的核心和焦點就是集中在巴斯托涅(巴斯通)——一個小到幾乎被忽略的比利時小鎮。

Nuts!對無恥的回應!他怒懟德國指揮官,一舉成為二戰風雲人物

1944年12月26日,C-47運輸機正於巴斯托涅上空空投補給品給第101空降師士兵。

1944年12月16日納粹德軍突然發動進攻,中路德軍長驅直入,深入比利時腹地。德軍兵鋒所指的是盟軍最重要的補給港口比利時的安特衛普。然而德軍所必經的地方就是這個交通樞紐、——小鎮巴斯托涅。為了支援這裡,美軍第101空降師在12月19日乘卡車抵達巴斯托涅。巴斯托涅的激烈抵抗,特別是這裡的美國工兵部隊表現特別顯著,使德軍無法快速攻取此鎮。因此裝甲縱隊由兩邊繞過,巴斯托涅在12月20日被斷絕交通。

Nuts!對無恥的回應!他怒懟德國指揮官,一舉成為二戰風雲人物

被德軍團團包圍的巴斯托涅

12月21日德軍包圍巴斯托涅,此地由美軍第101空降師和第10裝甲師B戰鬥群據守著。鎮內狀況艱難,多數醫療用品和醫療人員皆已被俘擄,糧食不足,彈藥存量低到火炮組員被禁止向挺進的德軍開火,除非有大部、密集的進攻。德軍雖然頑強進攻,但仍無法攻下此地,迫使德軍指揮官向巴斯托涅的美軍指揮官送交此要求:

“給被包圍在巴斯托涅的美軍指揮官:

戰爭的好運正在轉向,這一次強大的德國裝甲部隊包圍了美國在巴斯托涅和其附近的軍隊...只有一個可能使被包圍的美國部隊免於完全覆滅,那便是這個被包圍鎮值得尊敬的投降……若此提議被拒絕,1個德國炮兵軍和6個重防空營已預備好消滅美國部隊...這些火炮導致的慘重平民死傷將與美國著名的人道原則不合...。

——德國指揮官”

Nuts!對無恥的回應!他怒懟德國指揮官,一舉成為二戰風雲人物

巴斯托涅功臣:安東尼·麥考利夫

守衛巴斯托涅的安東尼·麥考利夫准將被德國的勸降激怒了,他的回應只用了一個字:“Nuts!”。(這個單字在北美俚語有許多不同的意思,包括“該死”、“扯淡”、“去你的”,在這裡這是用來代表拒絕,類似“滾蛋”或者“呸”)。

得知美軍不肯投降的德軍,隨即選擇在數個地點集中攻勢,輪番對其發起攻擊,而非一次同時攻擊各地點。雖然這迫使防守方為了擊退進攻而須不斷移防救援,但也使德軍浪費了自己的數量優勢。

Nuts!對無恥的回應!他怒懟德國指揮官,一舉成為二戰風雲人物

巴頓的第三軍攔腰楔入突出部,解救了危難中的巴斯托涅

巴頓將軍的第3軍為解救巴斯托涅奮戰,在風雪中強行突進,12月26日16時50分美軍第37裝甲團的前導部隊抵達巴斯托涅,解救了這個危難中的小鎮,結束圍城。

突出部之役於1945年1月15日會合後正式結束。

突出部之役是美國在二戰所經歷最血腥的一役,美國官方數據為美軍死傷80,987人,尤其陣亡人數達19,000人,超過其它任何戰役。但是在巴斯托涅的堅守展現了美軍頑強不屈、不畏強暴的精神。安東尼·麥考利夫准將以其義正言辭的怒懟一舉成為二戰中的風雲人物,名垂青史。

“Nuts!”這句似乎有點粗俗的美國俚語由此成為頑強不屈、反抗邪惡的標誌性的用語。


分享到:


相關文章: