杭州大學生疫情前武漢旅遊 自我隔離14天 英語演講特殊感動的經歷

播放

暫停

進入全屏

退出全屏

00:00

00:00

重播

刷新

試試

超級演說家, 黑龍江大學西語學院商務英語一班魯星辰風采展示

杭州大學生疫情前武漢旅遊 自我隔離14天 英語演講特殊感動的經歷

魯星辰

Battle against the Virus, Love has No Edge

指導教師:劉丹

作品介紹 :大家好呀,我是商務英語一班的魯星辰,這一次疫情我有了一次特殊的經歷還了解到了醫生的偉大和付出,希望我的語言能為你帶來一些感動,希望我們都能承擔起我們的責任,我期待與你在春天相遇。

原文及譯文如下:

Battle against the Virus, Love has No Edge

Good evening, everyone, I am honored to have this chance to deliver a speech today. The topic of my speech is about Battle against the Virus. I’m going to share with you the story of a doctor. I will start with my own experience. On January 12th I went to Wuhan with some of my friends. Yes, now everyone knows that is just before the outbreak of the CoronaVirus-19. we had a pleasant five days trip. On January 16th, I returned to my hometown Hangzhou. And then the government announced the outbreak of the Virus and I started a 14 day period of self-isolation. you can imagine how nervous I was. I kept getting confirmation calls from the hospital and the community. The only thing I could do was to wear a mask and stay at home. Words can’t express how lucky I was, nothing happened, fourteen days later, I finally got the confirmation of close observation issued by the hospital, I’m OK.

During this period of time, I frequently had contact with doctors and got to know how dangerous their work is.

I want to ask you a question. Is anyone in your family a doctor? To be honest, my family doesn’t have a doctor, but my high school class teacher’s husband is a surgeon, we can call him Dr. Zhu. Through my teacher’s We Chat moments, I have already known that her husband signed up to the front line of the battle against the epidemic. When I asked her, she sent me all the diaries she wrote during this period. The diaries simply recorded the things she did every day and some feelings, but I was deeply moved. On New Year's Eve, Dr. Zhu was still on duty in the hospital. They had been married for more than ten years, only spent three new year together. On January 27th, Dr. Zhu signed up for the second time to go to Wuhan. The hospital arranged to leave the next day. In her husband's absence, all my teacher could do was taking care of herself and her son. She would also secretly shed tears, in her diary on February 4th, she wrote, "I finally saw your work photo. Be sure to stay safe. We wait for you at home" Her son drew nine pictures for his father and wrote long letters to cheer on his father in the battle. “Mom will take care of me. I will take responsibility like a man. I’m very proud to be your son.” He wrote. On March 19th, my teacher finally went to the airport to meet her husband who came back from victory. People like him, we call them “heroes in harm’s way”.

As President Kennedy said “Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.” It is a war without smoke, because of the people who brave a dangerous situation ,We can usher in a beautiful spring. I want to remind you all that we share the responsibility, I wish you the best of luck in this special time. Thank you!

抗病毒,愛無疆

杭州大學生疫情前武漢旅遊 自我隔離14天 英語演講特殊感動的經歷

大家晚上好,我很榮幸今天有這個機會做一個演講。我演講的主題是"對抗病毒"。我將要給你們分享一個醫生的故事。我將從我自己的經歷開始講述。1月12日,我和一些朋友去了武漢。是的,像所有人都知道的那樣,就在新冠病毒-19爆發之前。我們度過了愉快的五天。1月16日,我回到了家鄉——杭州。

杭州大學生疫情前武漢旅遊 自我隔離14天 英語演講特殊感動的經歷

在那之後,政府宣佈了病毒爆發,我開始為期14天的自我隔離期。你可以想象我有多緊張,我不斷接到醫院和社區的確認電話,而我唯一能做的就是呆在家裡,戴好口罩。我幸運的程度難以言表,什麼意外都沒發生,十四天後,我終於得到了醫院出具的解除密切觀察的確認單,我沒事了。

在此期間,我經常與醫生接觸,瞭解到了他們的工作有多危險。

我想先問大家一個問題,你的家裡有人是醫生嗎?老實說,我們家沒有,但是我高中班主任的丈夫是外科醫生,我們稱呼他為朱醫生。通過老師的微信朋友圈,我已經知道她的丈夫報名去了抗擊疫情的一線。當我提起這件事的時候,她把她在這段時間裡寫的所有日記都發給了我。日記其實只是簡單地記錄了她每天做的事情和她的一些心情,但我卻被深深地打動了。除夕夜當天,朱醫生還在醫院值班。結婚十幾年了,他們只有三個新年是在一起度過的。

1月27日,朱醫生第二次報名申請前往武漢。醫院安排第二天就出發。在她的丈夫不在的日子裡,我的老師所能做的就是照顧好她自己和兒子。一個人的時候她也會偷偷流淚,在2月4日的日記中,她這樣寫道:“我終於看到你工作的照片了,請一定要注意安全,我和兒子等你回家。”她的兒子給父親畫了9張小漫畫,還寫了幾封長信,為在抗疫一線的父親加油助威。

“媽媽會照顧好我的,我會像個男子漢一樣承擔自己的責任。作為您的兒子,我感到非常自豪。”信裡他這樣寫到。3月19日,我的老師終於去機場接她勝利歸來的丈夫。像朱醫生這樣的人,我們稱他們為“最美逆行者”。

這是一場沒有硝煙的戰爭,因為有勇敢面對險境的人們,我們才能迎來美好的春天。我想提醒你們所有人,我們需要共同承擔責任,祝大家在這個特殊的時期一切安好。謝謝!

來源:浙江電視臺《周哥視角》記者周建仕(視頻圖文 提供 :魯星辰)


分享到:


相關文章: