原著打醬油,戲裡變女主?

4月23日,改編自作者蝴蝶藍所著小說《天醒之路》的同名古裝武俠劇正式開播,講述了摘風武院的路平(陳飛宇 飾)、燕西凡(熊梓淇 飾)、秦桑(程瀟 飾)、蘇唐(鄧恩熙 飾)、莫林(虞禕傑 飾)、凌子嫣(尚璇 飾)六人經歷種種艱險,在點魄大會奪魁,並踏上天醒之路的故事。


原著打醬油,戲裡變女主?


該劇播出之後引起了一定的討論,而最為引人注目的當屬與原著中戲份有一定差距的“秦桑”一角。


原著打醬油,戲裡變女主?

熱度未起,口碑不明


《天醒之路》剛剛上線便更新至第十集,劇情一開始是從路平與蘇唐逃離山海樓講起,隨後用一組漫畫講述了其中的世界觀以及各種能力值的設定,雖然一開始的信息量會讓非原著黨花費一些時間去接受,但總體而言並不會造成過多的觀看門檻。


原著打醬油,戲裡變女主?


而在這之後,其餘四位主人公秦桑、凌子嫣、燕西凡、莫林依次登場,每一個角色的人物性格與背景也一一鋪陳開來,而手拿酒壺,看似放蕩不羈的郭有道(謝君豪 飾)剛剛登場更是讓不少觀眾夢迴《仙劍奇俠傳》中的酒劍仙(謝君豪 飾)。


原著打醬油,戲裡變女主?


明快的節奏、性格迥異的人物、清晰的故事主線,不得不說,《天醒之路》的開頭的確在許多普通觀眾的心中打下了不錯的基礎。


不過雖然《天醒之路》的亮點值得肯定,但是短處也難以忽視,過於沒有質感的道具、過分讓人出戏的置景與特效,令不少觀眾紛紛質疑道:“請問劇組的經費都花在了哪裡?”與此同時,主要演員偶爾比較青澀的表現也成為了觀眾討論的焦點。


不過目前《天醒之路》才剛剛開播,熱度方面還未完全起來,作品口碑方面更是未有定數,因此更多的觀眾對《天醒之路》持觀望狀態,而就在這一系列的不確定之中,程瀟飾演的秦桑卻引起了不小的討論,究其原因在於原著黨對秦桑戲份的加重存疑。


原著打醬油,戲裡變女主?


原著打醬油,戲裡變女主?

網友接連質疑,編劇出場維護


《天醒之路》開播當晚,便有網友表示:“買IP是讓你們把小說中的一些情節更完善,而不是篡改,人還是那些人,但秦桑一個配改成了女一。”


原著打醬油,戲裡變女主?


更有網友發佈微博質疑此舉是主創向流量低頭的表現,並直接將矛頭對準了在劇中飾演“秦桑”一角的演員程瀟,“原著裡秦桑的戲份也就算是個打醬油的,改成影視劇,就因為找了個流量明星,身後有資本、有粉絲、有背景,所以就讓劇組把她演的角色加戲變成女一號?”


網絡輿論紛紛擾擾,網友的質疑愈演愈烈之際,《天醒之路》的編劇連續回覆數條微博澄清程瀟加戲的傳聞,並表示:“是先有劇本,後定演員,程瀟只是照著劇本塑造角色,她完成了她的工作,並且完成的很好。”


原著打醬油,戲裡變女主?


隨後又發佈微博解釋道:“第一,程瀟作為演員,她是按照劇本塑造角色,她和她的公司從來都沒有提出過加戲的要求。第二,這是程瀟第一次出演古裝劇,她全程都非常盡心盡力的去完成角色,幾乎所有武打戲份都親自完成,主創團隊都非常肯定她的表演。第三,關於原著黨們提出的關於改編的質疑,我之後會詳細回覆,但即使對改編有再多不滿,也請不要把火氣撒到演員身上,她沒有做錯任何事。”


原著打醬油,戲裡變女主?


而就在《天醒之路》開播轉天,編劇再次發佈微博解釋對“秦桑”與“蘇唐”兩位女性角色戲份的添加與改動的緣由,其中編劇說到“秦桑”時表示:“秦桑在原著中戲份雖少,但對於編劇來說是非常值得挖掘的女性角色。”


原著打醬油,戲裡變女主?


原著打醬油,戲裡變女主?


字裡行間都表明雖然“秦桑”戲份較之原著的確有增加,但是與演員沒有關係,演員只不過是根據劇本完成角色罷了,因此將對改編的不滿轉嫁到演員的身上著實沒有必要。


原著打醬油,戲裡變女主?

還原原著與適當改編依舊難以共存?


而從編劇的解釋之中,我們也不難發現,這次的爭議究其根本其實是許多網友分外熟悉,並且大部分IP影視化時都難以逃脫的議題,那便是:IP進行影視化該如何平衡還原與改編。


我們曾在《主角OOC,添加BG線?開局失利》一文中說道:“任何IP進行影視化時,主創大多都會針對原著中的劇情以及人物進行一定的梳理、刪減以及添加,若是時間久遠的古早IP,為了適應時代,更需要大刀闊斧的改動。”


因此IP影視化時進行適當的改編在所難免,而這個舉動放在《天醒之路》這個項目上似乎更是必不可少,除了編劇所說的“蘇唐”一角的劇情空白期以外,原著小說雖有900章有餘,但仍處於連載狀態的現狀顯然也無法滿足需要有頭有尾的影視作品。


原著打醬油,戲裡變女主?


不過,有改動便會有比較也是必然的。因為原著作品在許多粉絲心中早已經成型,並且也早已經有了準確的故事脈絡與故事核心,因此即使許多原著黨慕名前去觀看影視作品,心中難免會將其與原著進行比較,而這份比較的背後自然會帶來滿意與不滿兩種截然不同的反饋,這個結果是所有改編自IP的影視作品不可避免會面臨的問題,而要如何減小比較的差距,主要取決於主創對還原以及改編之間平衡的把控能力。


原著打醬油,戲裡變女主?


話轉回來,近幾年來IP改編已然成為影視製作的大勢,許多人的“白月光”也陸續被影視化,其中有的改編作品一言難盡,也有部分改編作品獲得了絕對的關注,而在成功的改編作品裡也有部分原著黨難以接受的存在。


面對這一情況,作為製作方,當然是需要帶著絕對的用心去把控與講述故事。而作為觀眾則需要放寬心,若是改編的內容與自己所想不謀而合當然皆大歡喜,但若是改編的內容與自己所想相差甚遠也不必過分憤懣,畢竟原著一直都在那裡,並不會因為改編作品的存在便有所變動。


分享到:


相關文章: