2019央視主持人大賽第1場,董卿和康輝點評亮了

2019央視主持人大賽第1場,董卿和康輝點評亮了


2019年10月26日晚,央視主持人大賽戰火再燃,正式歸來!

第一場賽事晚8點與觀眾見面。

相信很多職業主持人都在關注。另外,藝考學生更會特別關注。因為裡面就是應對考試的範本啊!

比賽分兩個環節,一個是自我展示,一個是即興考核。參賽的選手水平都很高,絕大多數思路清晰,語言流暢,觀點鮮明,非常值得借鑑。

自我展示

多數選手是設定了一段節目的主持詞,不少選手都結合了自身的姓名、地域等特點,加入了個性化元素,在藝考中大致上是“模擬主持+自我介紹”環節的範本。

即興考核

雖然也是“模擬主持”的形式,但本質上更像藝考中的“即興評述”。康輝老師在點評選手王宇彤的時候就說:“先說九十秒的即興評述”,顯然就點到了本質,然後又特別強調了要有“態度”。

先說九十秒的即興評述。其實我們很希望在評述當中確實能夠看到這個主持人對這個新聞事件的態度,重要的點還是要放在這樣一個老兵、這樣一個老英雄,他為什麼會有這麼強烈的願望?有生之年一定要到天安門去看升旗,一定要在天安門去親吻這面紅旗。而且,作為一個新聞節目主持人,應該跟現在的一些時事聯繫得更緊,尤其說到“五星紅旗”--最近這段時間,我相信大家對於五星紅旗都會有一種特殊的這樣一種情感,因為面對著我們的一些挑戰、一些風雲,十四億人都是五星紅旗的“護旗手”,這點其實你如果在這個評述裡邊把它也抓住,聯繫起來,突出的話,會讓你的這段即興評述就不一樣。

康輝老師的這一段點評,十分精彩。有點有面,真誠直率。

不止一針見血地抓住痛點,而且還給出十分具體的建議,讓人豁然開朗。這樣精準的點評,是專業+實踐的積累,無論是選手還是觀眾,都會覺得十分受用。

簡單講,主持人比賽,比的是“主持技能”,不是播音水平,更不是朗讀大賽。

鑑於很多朗誦朗讀愛好者喜歡在錄製音頻的時候自稱“主播”,在這裡,我想簡單強調一下,播音、主持和主播這三個概念的不同。

簡單理解,播音是在讀別人的話;主持是在說自己的話。

其中最大的不同,在於播音的有聲語言樣態是“播”,或“讀”,對字音的準確特別重視;而主持需要自己思考、自己組織語言,有聲語言樣態是“說”,其實可以有一點“演”,字音方面不如播音員細緻。

比如選手李莎旻子的主持狀態,講故事繪聲繪色,有自己的特點,就比較傾向於“演”了。但我個人覺得,她演的成分有點多,如果再控制一些,主持人的身份體現得更明晰一些,分數應該更高。

顧名思義,做播音工作的,就是“播音員”,做主持工作的,就是“主持人”。而融合了二者特點的“主持人型的播音員”,才叫“主播”。

比如本次比賽中,康輝老師的幾次點評,有點有面,精準凝練,讓人折服。顯然這是“主播”的職業素養在背後支撐;還有當年主持《南京零距離》的孟非,經常在沒有稿子情況下,口若懸河、條理分明的大段評述……

因此,主播可不是“主要的播音員”,也不是“主要由我播”,而是“主持人型播音員”的簡稱。

所以,以後朗讀朗誦愛好者,就別自稱“主播”了。直接說自己是“朗讀者”不是更好嗎?

整場比賽,水平很高,無論選手還是點評嘉賓,都表現精彩。不過,最後我還是雞蛋裡挑骨頭,說一點字音方面的小問題。供各位選手精益求精吧。

1、“薩”貝寧還是“灑”貝寧?

主持人撒貝寧,自稱薩(sà)貝寧,董卿老師在現場也叫他小sà。

但其實,在現代漢語裡,“撒”這個字,只有sā和sǎ兩個讀音。《現代漢語詞典》第7版裡,姓“撒”的注音為sǎ。應該讀作“灑”貝寧。

2019央視主持人大賽第1場,董卿和康輝點評亮了


雖然“名從主人”,但也是在正確的多音選項裡選擇。而sà這個音,字典裡沒有啊!小撒自己肯定是知道的,但估計他是“名從別人”了。

2、“這”的讀音,是zhè還是zhèi?

參賽選手裡,不少主持人把“這”這個字,都統讀為“zhèi”,其實是不對的。

其實,zhèi這個讀音,是“這一”兩個字的合讀。也就是說,只有當“這”字後面是量詞的時候,能把“這”變成“這一”的時候,才讀zhei。

在《現代漢語詞典》第7版裡已經有明確的解釋:

2019央視主持人大賽第1場,董卿和康輝點評亮了


所以,“zhèi”絕不是“zhè”的口語!但現在很多人在把“zhèi”音濫用。

比如說,如果“這”後面本來就有個“一”字的時候,你可以把兩個字合讀為zhei,也可以讀為zhè yī,但不能讀為zhei yī。否則意思就成了“這一一”了。

等於把“一”這個字,重複了。

2019央視主持人大賽第1場,董卿和康輝點評亮了

另外,主持人在口語表達的時候,語言表達技巧還可以進一步提高。比如一開場,董卿老師的點評中,就說到了重音的表達要到位:

如果說有什麼小小的建議的話,是我想說,在一些關鍵的字和句的時候,一定要突出。比如說,最後我們看到了那張照片,那位是我的父親,在他邊上的那位就是我。說實話,可能很多的觀眾對“姚軼濱”這三個字還是比較陌生的,你應該非常地強調那是我。

你看,這些選手多數都有著多年職業主持人的工作經歷,但依然會有一些重音會表達不到位。所以,重音這個表達技巧,真是非常非常重要!千萬別以為知道了概念、看了教材,就算懂了重音。那只是萬里長征邁剛抬起腳而已,還沒邁出第一步呢,呵。

我看到有網友在評論中說,董卿老師把“符合”說成“俯合”了,我的態度是三點:

第一,我表示認同。這個字音確實不準,“符”字目前的正確讀音是二聲,陽平;

第二,我表示理解。前面也解釋了原因了,由於分工不同,主持人確實不如播音員重視字音;

第三,我認為瑕不掩瑜。個別字音不影響語義表達。偶爾有錯,以後修正即可,善意的提醒,對董卿老師精益求精也是好事。

2019央視主持人大賽第1場,董卿和康輝點評亮了

高昂

中華文化促進會朗讀專業委員會副秘書長

全民悅讀全國聯盟副秘書長

山西省朗誦藝術協會常務副秘書長

懂點技術懂點節目也懂點播音

傳統媒體資深從業者

愛說真話、實話、大白話


分享到:


相關文章: