说到诗,人们的第一印象大概就是表达情感,而其中最强烈的就是由爱与死所引发的情感了。这两种感情往往错综复杂,由此给了民歌和诗篇以很大的发挥空间。清明时节,我们为大家介绍四首风格迥异的诗,它们分别论及热烈的爱,离别的情,以及爱之逆极时对死亡的哀悼。
1
你是我的,我是你的:
你必须得知道。
你被关在了
我心里:
钥匙已经丢了:
你必须一直待在里面。
这首诗原用中古高地德语写成(现已追溯不到原作者了),表达的是情人之间想要永远互相占有的故事。诗歌的书写技巧被许多后代的诗人运用在描写充满激情的爱情诗中。一代代的人们,似乎永远难逃对爱情的追求与渴望,以及求爱不成的痛苦。
2
歌德的《欢迎与告别》也是一首激情四溢的诗,不过它更多的是表达爱情本身。毕竟,激情是一把陡然燃烧的烈火,总会有熄灭的时候。
欢迎与告别
我心雀跃,速速跳上马背!
我心已动,即刻行动。
暮色已在晃动着大地,
群山之中黑夜高悬;
身披雾之轻衣的橡树,
堆叠成矗立不动的巨人,
丛林之中潜藏的昏暗
投来百只漆黑眼睛的凝视。
月亮隐入云山,透过
馨香悲戚地向外张望,
风轻柔地摇曳着翅膀,
厉声啸动着我的耳朵;
黑夜造出千只鬼怪,
但我的勇气激越而欢欣:
我的血管中是何等的火焰!
我的心中是何等的热浪!
我看到了你,和煦的欢乐
从你甜美的眼波中涌向我;
我全心全意在你身旁
每一次呼吸都是为了你。
玫瑰色的春日风景
环绕你可爱的脸庞上,
似水的柔情只为我—众神啊!
我虽衷心希望,但如何配得上这礼待!
哎呀,清晨的阳光
催促着我心的离伤:
你的亲吻中是何等的狂喜!
你的眼中却是何等的伤痛!
我走了,你呆立着望着大地
含着泪光目送着我:
然而被爱是何等的幸运!
而去爱,神哪,也是何等的幸运!
歌德把激烈的感情变化的过程融入自然景观中,这让情感本身也呈现出自然的模样。在第一节里,把满载激情的出发描绘成抗拒黑暗与危险征兆的旅行,第二节又再度强化了这种危险感,因而才让血管中的火焰与心中的热浪喷薄而出。第三段写了终于见到爱人的欢乐,第四段又描绘了随后而来的泪湿满襟的离伤。“我”内心活动的变化如同一条情感曲线,在诸多意象的陪衬下清晰可辨。
这首诗的原作使用的是新高地德语,不再沿袭洛可可时期诗歌卖乖弄巧的风格, 而是要以一种新的语言风尚为当时的听众与读者带去一阵露水般清新的自然之风。
3
在表现爱之逆极,即死亡之情的时候,诗人常常陷入两难的境地。古典的表现方式一般是仪式化的讣告,要不然就是距离死丧本身距离很远,回顾式的哀歌。这两种形式都把情绪克制在整饬的诗歌格式之下。在死亡面前,传统的克制态度成了最高守则。
然而在新新时代,社会已经不再那么严苛地把冷静克己当作行为准则了。比如同性恋诗人W.H.奥登为他逝去的爱人而写的诗。这首写于1936年12月的诗,却因在1994年的英国电影《四个婚礼和一个葬礼》中被引用而轰动一时。在电影首映式后不久,奥登所有的诗集都被抢购一空,亟须再版。从中可以看出,诗歌的受众对于情感深刻的作品从始至终都有着热烈的需求:
十二歌之九
停下所有的钟,切断电话,
给狗一根多汁的骨头,让它别吠,
静下鼓声沉闷的钢琴曲
抬出棺椁,让吊丧者到来。
让飞机在头顶哀鸣盘旋,
在空中抹下斯人已逝的悼言,
把黑纱在赏鸽的白项上缠绕,
为交警戴上黑棉布手套。
他曾是我的北,我的南,我的西与东,
我的工作日和我安息日的短休,
我的午后,我的深夜,我的言语与歌咏;
我曾以为爱将永恒:但我错了。
群星已不再需要;一颗都不要余;
收纳起月亮,把太阳也卸除;
把海洋倾倒,树木都砍倒。
现在什么都不会再转好。
正如歌德把情爱的激情以独具特色的浪漫主义意象语言展现出来,奥登也必须找到独属于他的合乎时宜的意象材料。他的诗情绪固然激烈,却没有一丝一毫的顾影自怜,其感伤的情怀要远远超过激烈情绪的爆发。
4
为纪念所爱之人的逝亡,也可以像比奥登早 300 年生的本·琼森 (Ben Jonson)这样写:
祭长子
别了,枕在我右手边的孩子,我的欢乐;
爱子,对你期待过多是我的罪恶。
你借给我七年,而我的偿还期限,
命运使然,正是在那一天。
哦,我丧失了为父的一切!为何
人会为他应该歆羨的状态哀叹?
那么快就脱离了尘世与肉身的苦厄,
然而既再无痛苦,年龄又算什么?
静静安息吧,要是有人问起,告诉他
这里躺着的是本·琼森最棒的一首诗。
因此,为了你,他对谁都会这么说,
他爱谁都不再会像爱你那么多。
痛失爱子的作者逼迫自己去歆羨往生后的状态。但他用一种极为激越的方式,宣誓自己再也不会像爱逝去的儿子一般去爱任何人。他没有用任何的博人眼球的技巧来美化他的诗,这点却让诗人的情感显得尤为真实。
本文素材来源于《什么算是一首好诗:诗歌鉴赏指南》
三辉图书·人民日报出版社2020年2月出版
閱讀更多 三輝圖書 的文章