為什麼說粵語最接近古漢語?

mengchuan


這個應該從歷史說起:首先得明確廣東說粵語群體的由來,是自秦始皇統一六國並派將帥趙坨南下百越征服廣東說起。秦軍征服南粵分別定軍於,廣東,廣西,福建,所以廣東廣西大部分人口講粵語。而征服路線當中也有福建路線為什麼福建當下沒有人說粵語(即白話)呢。這是一個大家都……我敢說包括全頭條的廣東廣西福建的自媒體都沒注意到的一個問題?那麼福建這一部份的秦人軍民後來去了那裡呢?答案是粵西的白話群體(包含茂名,湛江,陽江……),大家都很奇怪粵西的大部分白話群體族譜記載都是福建遷至的但又偏偏不說閩南語,且與閩南語人不同的是大部分都是沿著粵西鑑江流域生活,生活習性也不一樣…而與沿江生活為主與廣府人的人文氣息生活習慣一致。往南遷至粵西原因不外乎與珠三角廣府人從南雄珠璣巷遷到珠三西江北江流域生活如出一轍……其一福建地域有遷至人口過多,可種地面積少,但是這樣的土地反而適合閩南語人生活,注重向海生活。 好的回到主題為什麼粵語是最古老的漢語,因為使用粵語的是征服南粵的秦人即兩廣廣府人即白話人……歡迎大家評論,喜歡關注加點贊……七千萬粵語人#白話人#兩廣人




粵西高涼城一鎮隆


古漢語的語音,不同時期是有很大區別的。我們一般把秦漢的語音稱為上古音,唐宋的語音稱為中古音,元明的語音稱為近古音。

我們知道,唐宋中古音的聲調,是由平、上、去、入四聲組成(大家可以參考《平水韻》)。古入聲字讀音的特點是“入聲短促急收藏”,例如:屋、沃、覺、質、物、屑、錫、壁、歷、立、集、邑、急、入、泣、溼等,都是入聲字。

唐宋中原戰亂,大量中原漢人南遷,客居東南沿海,被稱為客家人,他們語音是最接近中古音的,而粵語閩南語受其影響也保留了大量中古音音節。

古漢語的語音在元朝時期有了比較大的變化,主要是因為元人入主中原。現在,外國人說普通話一樣,往往分不清四聲,每個字似乎都被讀成了平聲,所以,外國人說漢語總有些怪怪的味道。同樣的道理,元人入主中原以後,受漢文化影響,大家也努力說漢語,但是漢語中的入聲字,他們根本說不上來,於是出現了“入派三聲”的現象,即入聲派進其他三聲。也就是入聲有的被元人讀成了平聲,有的讀成了上聲,有的讀成了去聲。隨著語音的發展變化, 主要是從在《中原音韻》時代起,古代的入聲發展逐漸在北京為主的北方消失,分別演變派入到平(古平,今已分化為陰平、陽平兩個聲調)上、去三個聲調中去。

相比較而言,元人統治薄弱的南方,受元人讀音影響比較小,於是南方語音(特別是粵語)中入聲就被保留下來了。

普通話,是以北京語音為標準音,以北方話為基礎,以典範的現代白話文著作為語法規範的現代標準漢語。

因此,普通話中的聲調沒有入聲。而粵語比較好地保留了入聲的讀法。因此,相比較而言,可以說:粵語比較接近古漢語。


王君敏


粵語有九聲六調,是北方中原雅言(古代河南話)和嶺南南越語(古代廣東話)融合、重組而成,是保留古漢語成分較多的一種方言,粵語不僅保留了大量的古漢語詞彙和語法,還保留了古漢語的語音和聲調。

中古時期的古漢語有入聲,入聲讀音短促。在普通話中,入聲已經完全消失,但在粵語中卻仍然完整地保存著,比如“十”。粵語是南方方言中和古漢語尤其是中古漢語較為接近的方言。比如,它單音節詞很多,類似古漢語的表達,而普通話中有很多詞帶“子”字,粵語中“子”為結尾的就很少。

並非只有粵語才是古漢語“活化石”,在中國南方很多方言中都留存著古漢語的基因。粵語雖然入聲保留最完整,但在吳語中,古代的濁聲則保留最完整。

吳語和閩語中的詞彙大多數也是類似古漢語的單音節詞,如“眼睛”,閩方言中叫“目”,“站”吳方言叫“立”。一些古代詩詞,普通話念起來不押韻,但用吳語卻能很好押韻。

南方不同的方言就像樹的年輪一樣記載了不同的時期。“吳語是帶著早期的讀音,粵語則帶著下一個時代的讀音,通過橫向的比較我們還可以得出歷史的先後。



JasonLg


古漢語?哪一個地區的古漢語?古代方言遠遠超過近代與現代中國方言的數量。中國是在推廣普通話開始後才基本實現了全國人民內部自由且直接的交流的歷史階段的,自古不曾有(歷朝歷代的官話只在官員和讀書人中間小範圍使用)。

這個問題,犯了以點蓋全的毛病。


精衛填


應該是客家話最接近唐朝的官方語言即關中話。因為為了避亂,唐朝末年大量關中人跑到了福建和兩廣,保持了純正的唐朝關中語音。


生民


作為洛陽人,在看到這個問題的時候,我覺得好笑。若問興亡事,請看洛陽城。中原腹地留下來的土話,就是古漢語,河南話就是古漢語。五千年華夏史,四千載洛陽城。不接受反駁!


yishuihepan


因為粵語有九聲六調,是北方中原雅言(古代河南話)和嶺南南越語(古代廣東話)融合,重組而成是保留古漢語成分較多的一種方言,粵語不僅保留了大量的古漢語詞彙和語法,還保留了古漢語的語音和聲調。相關介紹中國時期的古漢語有入聲,入聲讀音短促。在普通話中入聲已經完全消失,但在粵語中仍然完整地保存著。並非只有粵語才是股份活化石,在中國南方很多方言中都留著古漢語的基因。粵語雖然入聲保留完整。但在吳語中,古代的濁聲則保留完整。南方不同的方言就像樹的年齡一樣記載了不同的時期。粵語則帶著下一時代的語音。通過橫向的比較我們還可以得出歷史的先後。


小孔在農村


歷史上一次次北方戰亂,漢人南遷。

甚至發生過現北京地區,比如五胡亂華時期,幾何沒漢人現象。

南方的一些方言,粵語、客家話、閩南語等,語法相似,就是古漢人講的話!只不過古代交通非常不便,地區隔閡,發音發生了流轉,出現不同區域發音不同的現象。

普通話,以北京方言為基礎,它融合了北方原始少數民族的語言。所以離古漢語很遠!

所以南方的方言,更多保留古漢語語法與發音。比如福州話和福清話,就是古漢語的活化石,讀古詩能對韻。粵語也類似同樣的情況。因為粵語也是古漢語留傳下來的一個分支。


郭靖看黃蓉


潮汕話才是接近古漢語


花語岸外貿服飾店


呵呵

這個問題,我覺得很詭異。

據我所知,中國是新中國成立之初,才把目前的普通話,定為國語。

你通過什麼資料瞭解到粵語接近古漢語?

中國有記錄最早統一文字統一度量衡的朝代是秦。

有誰聽過秦時腔調正統發音嗎?

所以,這根本就是個偽命題!一無錄音設備,二無影音資料,你知道古漢語如何發音?

你不知道古漢語如何發音,怎麼說粵語接近古漢語?

我還說我們東北話是呢

當然,這是玩笑。

客觀的講,粵語是不可能最接近古漢語的。這裡的古漢語,我相信你代指的官方語言,也就是古國語的意思。否則你這個問題更是偽命題。因為,目前為止,我們中國各個地域都依然保留各自的語言特色。

想象看,粵語地區,哪個執政者建都於此嗎?恐怕沒有吧。沒有建都,沒有形成政治文化地理的中心,粵語可能會被當作官方語言嗎?呵呵。這恐怕是最顯而易見的方式了


分享到:


相關文章: