高端英语笔译南旭东简历

英语文学文化及社科类高端翻译南旭东

高端英语笔译南旭东简历

高端英语笔译南旭东简历

QQ: 389496585 8735443603(微信同号)

个人翻译作品博客:robertnxd.blog.163.com

Email: [email protected] 微信:robertnxd

简介:上海海事大学翻译硕士,山西省政府翻译专家,山西师大英语笔译硕导

教育背景

2004.9 — 2006.7 就读于上海海事大学,获英汉对比与翻译硕士学位

1992.9 — 1996.7 就读于山西师范大学外国语学院,获英语语言文学学士学位

工作经历

2016.9 ----2017.1 山西传媒学院外聘英语教师

2015.3 ---- 山西师范大学外聘英语笔译硕士导师

2008.10 --- 山西省政府特聘法规翻译专家

2006. 8 — 2009.3 英语周报采编、编辑、研究员

1996.8 — 2004.8 山西省代县中学高中英语教师

硕士毕业论文

论杨宪益译本《红楼梦》称谓语的翻译

外语水平

英语专业八级 法语四级

自我介绍

大学期间博览群书,成绩优秀。1996年一次通过全国高校英语专业八级测试,成绩良好

1996年大学毕业后回母校代县中学任高中英语教师。教学中敢于创新,重视学生能力的培养。2004年所带普通班两位同学高考中荣获了全校13个高考班(包括补习班)英语单科第一、第二名。该两位同学以62、61的英语成绩在其所在班级分别位居第一第二。

2004年,报考上海海事大学外国语言学及应用语言学专业,在所代班级高考迫近、家父偏瘫症加重的内外压力下,终于以369的良好成绩被上海海事大学录取,所代班级亦传高考捷报。

攻读硕士学位期间,有幸师从一代宗师吕叔湘大弟子王菊泉教授攻读英汉对比与翻译。上海海事大学1979年创建中国第一个翻译理论与实践硕士研究生专业,并于1986年与北京外国语大学同时成为国内有资格授予"英汉对比与翻译"硕士学位的仅有两所院校之一。

文字功底深厚,有200万字以上的市场翻译经验。直接和间接客户包括山西省政府、交通部、传神翻译公司(CCTV4走遍中国项目字幕签约翻译)、中国妇联(译审)、司法部、交通部、交通部东海救助局、中央电视台、深圳卫视、东方航空、中铁、中国社科院、山西焦煤集团、汾西矿务局、广东艺术馆、专家、学者、

教授、艺术家、主持人等等。

代表性项目经验

AGREEMENT BETWEEN XINHUA NEWS AGENCY AND KYODO NEW2018.3-2018.3

项目描述

受上海某律师事务所委托,为新华社翻译AGREEMENT BETWEEN XINHUA NEWS AGENCY AND KYODO NEWS FOR THE SALE OF XINHUA NEWS BY KYODO(共同社出售新华社新闻之"新华-共同"协议)。

2.Sketches in and around Shanghai etc. --18942018.1-2018.3

项目描述

应上海交大同学的邀请,参与Sketches in and around Shanghai etc. --1894一书的英译汉项目;因为出版市场上先前早就出现了此书的汉译本,所以本次翻译的挑战很大。本书收录的文章以英美人士晚清时期的在华见闻为主,是从外国人的角度看中国社会文化和社会现状,由于很多地名、人名或文化已经"绝迹",翻译中的查证任务举步维艰。

3.英文小说The House at the Edge of Night 英译汉2017.9-2017.11

项目描述

应上海交大同学邀请,与其合作翻译国际著名小说家Catherine Banner2016年所著小说The House at the Edge of Night (Catherine Banner),本人负责后半部分的翻译。

4.英文小说The Wilderness英译汉2016.1-2016.3

项目描述

应上海交大同学邀请,与其合作翻译英国小说家Samantha Harvey的处女作小说The Wilderness。

5.摆渡者翻译公司系列字幕汉译英2014.7-2017.11

项目描述

2014年7月 - 2017年11月,受摆渡者翻译公司委托,承接以下字幕翻译: 1. 2014-7-15 芭蕾剧《斯巴达克斯》; 2. 2014-10-22 舞剧《梅兰芳》; 3. 2017-6-1 天鹅湖 ; 4. 2017-11-5 八女投江。 项目业绩: 及时交付每一件译文,质量从未受到异议。

6.广东美术馆系列稿件汉译英2012.7-2013.6

项目描述

2012年7月至2013年6月期间,受深圳博文翻译公司委托,为广东美术馆翻译先后翻译一系列稿件: 1.广东美术馆馆长序言; 2.风雅颂典藏 - 广东美术馆开馆15周年庆典献词一; 3.风雅颂前言 - 广东美术馆开馆15周年庆典献词二; 4.红色经典与时代记忆 - 广东美术馆开馆15周年庆典献词三。

7.东航高层加急稿件汉译英

2011.11-2011.11

项目描述

2011年11月16日,受上海硕杰翻译公司委托,承接东航托付的两个加急稿件: 1.东航与达美航空合作建设枢纽保障体系建议书; 2.东航董事长刘绍勇致国际航协理事即Tyler书。 鉴于原稿件的高规格,对译文的要求非常高;时间紧迫,要求快速准确。 在翻译完成后,翻译公司内部的外籍译审对本人的译文很满意,但对"原本"一词提出了不同的译法,经过辩论,对方接受了本人的译文。

8.深圳卫视《年代秀》第二季第二期海外试播版汉译英2011.9-2011.9

项目描述

2011/9 - 2011-9-1 深圳卫视《年代秀》第二季第二期海外试播版汉译英 受深圳译雅馨翻译公司委托,独立承担深圳卫视《年代秀》第二季第二期海外试播版的汉译英项目,译文深受客户的好评。 主要职责:

9.CCTV国际纪录片评奖参赛系列作品汉译英2011.7-2012.5

项目描述

2011/7 - 2012-5-1 CCTV国际纪录片评奖参赛系列作品汉译英 项目描述: 应央视节目组直接委托,承担CCTV国际纪录片评奖参赛作品的汉译英任务,包括: 1.《古浪救助》(上); 2.《烂尾楼》; 3.《围坐在他身边》; 4.《气仙沼的这个春天 》。

10.作家马玲著《北京胡同》与小说《胡同老太》的汉译英2011.5-2011.5

项目描述

2011/5 - 2011-5-1 《北京胡同》与小说《胡同老太》的汉译英 项目描述: 2011年5月,应北京信德雅同声翻译公司委托,承接作家马玲大型纪念宣传图书《北京胡同》的汉译英项目。作者马玲原为香港《大公报》高级记者、专栏作家,现为香港《广角镜》杂志主笔,其英文功底深厚。据翻译公司介绍,此项目是其他公司转了几手才到了他们手中,因为作者对此前几家公司译者提供的试译文均不满意,而本人的译文在众多的译文中得到了作者的首肯。(见http://robertnxd.blog.163.com)

主要职责: 在指定的一个月期限内高标准地完成《北京胡同》与《胡同老太》的汉译英。

11.东航+福特系列稿件汉译英2010.4-2015.5

项目描述

2010/4 - 2015-5-1 东航+福特系列稿件 项目描述: 2010年4月-2015年5月,受上海元霸商务咨询有限公司委托,长期承接东方航空与福特汽车公司的稿件。其中,东航的稿件涉及面极为广泛:人文地理,古今中外,撰稿人的风格五花八门,语言丰富多彩,原文便是难得的文化大餐。 主要职责: 负责东方航空与福特汽车公司的稿件汉译英。

12.世博会场馆介绍汉译英系列译文2010.3-2010.4

项目描述

2010/3 - 2010-4-1 .世博会场馆介绍汉译英系列译文 项目描述: 应上海上海英禾翻译公司委托,承担世博会场馆介绍大小稿件一百多篇的汉译英项目。

13.专题论文"地动仪的重新复原"汉译英2010.2-2010.2

项目描述

2010/2 - 2010-2-1 专题论文"地动仪的重新复原"汉译英 项目描述: 国家地震局研究员冯锐教授撰写的论文"地动仪的重新复原",中文字数为9,740。受北京至盛翻译公司委托,在2010年2月,本人经过三天多的努力,终于完稿。在翻译过程中,冯锐先生多次来邮件,与本人切磋翻译细节,直到他心悦诚服,对译文十分满意。

14.大型电视剧《当铺》第一集字幕翻译2010.1-2010.1

项目描述

受广州宏力翻译公司委托,承接大型电视剧《当铺》第一集字幕英语翻译。

15.在香港廉署总调查主任指挥课程班上的发言2009.11-2009.11

项目描述

受山西省翻译协会委托,为山西省检察院加急翻译题为"在香港廉署29届总调查主任指挥课程班上的发言提纲"长篇发言稿。

16.山西省反渎职侵权工作情况报告2009.11-2009.11

项目描述

"山西省反渎职侵权工作情况"是香港廉政公署代表团访问山西检察院期间所做的两件长篇报告之一,可以视为大陆与香港廉政建设的重要里程碑文件,所以对英语译文的要求很高。

学术论文"中国地震史研究"2009.9-2009.9

项目描述

受北京至盛翻译公司委托,承担国家地震局专家冯锐论文"中国地震史研究"的英语翻译;本论文引经据典,史料详实,作者要求译文不能太艰涩,同时又不能流于通俗,本译者对语言的拿捏令作者甚为满意。

17.山西省政府翻译历年出台的法律法规翻译2008.10-2009.8

项目描述

在山西省政府法制办的邀请下,由各高校及英语使用单位推荐,在山西省翻译协会的组织下,本项目由四位翻译和两位译审完成;中英对照版的《山西省人民政府规章选编》对于山西省政府对外开放招商引资意义重大;翻译人员和译审均被授予翻译专家/译审专家的聘书。

18.山西省聚真精舍大型画册2007.2-2007.2

项目描述

006年9月,应英语周报张副社长推荐,承担山西省聚真精舍古艺术研究院字画古文物珍品大型画册汉译英任务。本画册收录了山西省境内收藏的主要字画以及瓷器珍品,收藏价值极大。汉英对照的画册在傅山国际文化节上作为礼物赠送国际友人,深受好评,译文得到了曾担任过国家领导人翻译的某资深译者的肯定,其评语由客户直接反馈给本人:其人感叹,"没想到山西有这样的翻译高手"。

19.交通部东海救助局大型宣传册《责任与使命》汉译英

项目描述

2006/3 - 2006-3-1 交通部东海救助局大型宣传册《责任与使命》汉译英 项目描述: 2006年3月,由导师张海英教授推荐,承担交通部东海救助局大型宣传册《责任与使命》汉译英项目。

主要作品

交通部东海救助局大型宣传册《责任与使命》;

山西省聚真精舍古艺术研究字画、古文物珍品说明Collection Treasure-house;

山西省政府翻译每年出台的法律法规(其中八篇入选《山西省人民政府规章选编》);

博士论文"中国大龄优秀运动员脑电图特征研究"(2007-11) ;

"中国大龄射箭运动员脑相图研究"(2007-11);

广东粤电湛江硇洲风电场(49.5MW)工程项目可行性研究报告(2008-2);

网络小说《鬼吹灯》(上海律通2008-6-6);

上海水产大学学报学术论文"中国区域水产养殖业竞争力水平评价分析"(上海英禾2008-6-12),联想集团关于邀请土库曼斯坦总统访华期间参观联想的请示(北京立信2008-7-16);

山西省城市公共消防设施建设管理规定(山西省政府2008-10-26);

阿根廷集团公司Argentine Synthetic Organic Chemical Manufacturers Association董事长委托代理书 (北京锦绣时代信息技术有限公司2008-10-28);

山西省人员集中消防安全管理规定(山西省政府2009-1-20);

中国农用化学品展览会10周年主持人发言稿(北京瑞芝翻译2009-3-11);

中国移动音乐客户端规范(北京锦绣时代信息技术有限公司2009-3-18);

深圳市长许宗衡在第十一届高交会上的讲话(北京锦绣时代信息技术有限公司2009-4-2);

山西省道路货物运输源头治理超限超载暂行办法(山西省政府2009-5-8);

山西省车辆非法超限超载工作责任追究办法(山西省政府2009-5-9);

山西省地震应急救援规定(山西省政府2009-5-10);

山西孝义兴跃煤矿兴跃矿井可行性研究报告(山西省翻译协会2009-6-19);

山西省机构编制管理规定(译审)(山西省翻译协会2009-8-2);

论中国证券市场IPO询价制度(山西省翻译协会2009-8-26);

国家地震局专家冯锐 论文"中国地震史研究"(北京至盛翻译公司2009-9-26);

山西省公路养路费征收管理规定(山西省政府2009-10-23);

在香港廉署29届总调查主任指挥课程班上的发言提纲(山西省检察院2009-11-14);

山西省反渎职侵权工作情况(省检察院2009-11-15);

中欧文化艺术交流协会邀请函(北京源毅翻译2009-12-8);

全国银行间债券市场债券买断式回购业务管理规定(北京元培2009-12-16);

中国青少年发展服务中心(北京汗牛翻译2010-1-14);

大型电视剧《当铺》第一集字幕 (4,097)(广州宏立2010-1-28);

广州市打假报告译审(3,628)(广州宏立2010-2-1);

国家地震局研究员冯锐教授论文"地动仪的重新复原"(9,740)(北京至盛翻译2010-2-28);

世博会场馆介绍(5,400)(上海英禾翻译2010-3-23);

世博场馆介绍16篇(4,632)(上海英禾翻译2010-3-26);

世博场馆介绍23篇(6,334)(英禾翻译2010-3-28);

世博场馆介绍43篇(12,614)(英禾翻译2010-4-1);

大连保税区中心商贸区综合开发项目报告(19,695)(北京云端2010-4-12);

华夏银行业务集成平台BEAI项目管理报告(37,099)(北京云端2010-4-18);

世博场馆介绍翻译第四批(3,059)(北京云端2010-4-18);

国家旅游局局长在第十届世界旅游旅行大会上的讲话(561)(中元2010-5-4);

河北省商务厅厅长在廊坊国际经济贸易洽谈会上的讲话(1,016) (北京云端翻译2010-5-15);

程序文件- 斯柯达网路成员解除合同后处理流程(3,583)(上海碧汇2010-5-31);

中铁建工集团章程 (11,731)(北京九牧翻译2010-6-6);

审计报告(中铁建工集团北京安装工程公司)(806)(北京九牧2010-6-10);

公司章程(中铁建工集团北京安装工程公司)(7,347)(北京九牧2010-6-11);

汾西焦煤集团简介(2,000)(山西汾西焦煤集团2010-7-5);

中铁北京安装公司变更证明(873)(北京九牧2010-7-8);

中铁集团企业变更证明(890)(北京九牧2010-7-19);

中铁建工集团北京安装工程有限公司简介(898)(北京九牧翻译2010-8-6);

中铁建工集团北京安装工程有限公司7件证件(1,930)(北京九牧翻译2010-8-7);

中铁北京安装工程有限公司工程名称(1,707)(北京九牧翻译2010-8-9);

世博会西班牙+马德里+民企+印尼四场馆(3,567)(上海烁杰2010-9-17);

游在番禺(14,960)(深圳天上虹翻译2010-10-23);

Skoda中国总裁访谈录(1,690)(北京环宇译通2010-11-1);

清华大学汽车工程系主任欧阳明高讲话稿(4,020)(北京环宇译通2010-11-10);

专题:中国为什么要"大干快上"电动汽车?(9,528)(北京环宇译通2010-12-9);

国家发展和改革委国际合作中心官员简历(北京云端2011-4-5);

作家马玲大型纪念宣传图书《北京胡同》(北京信德雅同声2011-5-20);

作家马玲小说《胡同老太》(北京信德雅同声2011-5-21);

倒立训练对射击射箭运动员脑电图影响的研究 (张荣2011-5-31);

博士论文"奋斗论"(李长安2011-6-8);

申请长江商学院高级管理人员工商管理硕士专业论文(北京九牧2011-6-14);

CCTV国际纪录片评奖参赛作品《古浪救助》(上)(中国央视2011-7-28);

CCTV国际纪录片评奖参赛作品《烂尾楼》(中国中央电视台2011-7-30);

深圳卫视《年代秀》第二季第二期海外试播版(深圳译雅馨2011-9-30);

东航与达美航空合作建设枢纽保障体系建议书(上海硕杰翻译公司2011-11-16);

东航董事长刘绍勇致国际航协理事即Tyler书(硕杰2011-11-16);

硕士论文"螺旋形态在服装设计中的运用 "(5000)(元霸2012-2-25);

纪录片-《围坐在他身边》(央视2012-2-26);

纪录片 -《气仙沼的这个春天 》(央视2012-4-28);

广东美术馆馆长序言(深圳博文2012-7-10);

皮埃尔·伊夫·科迪尔采访录(9818)(九牧12-11-26);

风雅颂典藏 - 广东美术馆开馆15周年庆典献词一 (6357)(博文2013-5-29);

风雅颂前言 - 广东美术馆开馆15周年庆典献词二(4368)(博文5-29);

红色经典与时代记忆 - 广东美术馆开馆15周年庆典献词 三(4771)(博文2012-5-29);

英文小说The Wilderness (2016-3)

英文小说The House at the Edge of Night (Catherine Banner)(2017-11-6);

《工合今昔》(2017-12);

Sketches in and around Shanghai etc. --1894(2018 -1)

AGREEMENT BETWEEN XINHUA NEWS AGENCY AND KYODO NEWS FOR THE SALE OF XINHUA NEWS BY KYOD(共同社出售新华社新闻之"新华-共同"协议,2018-3-20);

CCTV4国宝档案纪录片《英雄礼赞 - 坦克英雄》(传神翻译2018-7-17);

中国毒情形势和禁毒情况简介(环宇译通2018-7-30);

CCTV4走遍中国纪录片《炮声停了以后》(传神2018-7-31);

上海历史博物馆解说词"旗袍故事"(传神2018-8-3);

CCTV走遍中国《绿满金山》(后半部)(传神2018-8-7);

CCTV国家记忆《传承2》(部分)(传神2018-8-9);

CCTV走遍中国《超级工厂》(传神2018-8-16);

黄冈市情宣传片《中国黄冈》解说词(传神2018-8-20);

《广州旅游境外宣传画册》 (广州专译2018-9-2)

林肯总统剧院舞台剧Lincoln's Eyes(郑州六吕2018-10-3)

林肯总统剧院舞台剧Ghosts of Library (郑州六吕2018-10-3)

林肯总统剧院舞台剧Supplement (郑州六吕2018-10-3)

CCTV走遍中国《核电情缘》(传神2018-10-29)

2018湖北中烟HNB产品韩国发布会 (传神2018-10-30)

葛仙山旅游度假区视频解说词(传神2018-11-5)

芝加哥大学香港开幕式庆祝议程(草稿)(郑州六吕2018-11-9)

CCTV走遍中国《决胜微米间》(传神2018-11-14)

交通部《中国交通年鉴2018》(北京译星翻译2018-11-16)

CCTV4《国家自然保护地》摄制方案(传神2018-11-20)

中国妇联译审10件(春腾18-11-30)

中国妇联译审10件(春腾18-12-03)

100.中国妇联译审5件(春腾18-12-05)

101. 中国妇联译审5件(春腾18-12-07)

102.中国妇联译审5件(春腾18-12-10)

103. CCTV4走遍中国《向海而生》第六集(翻译1,000+译审1,734)(传神18-12-12)

104.中国妇联译审5件(春腾18-12-12)

105.中国妇联新媒体用稿译审1件(春腾18-12-13)

106.中国妇联译审5件(春腾18-12-14)

107.中国妇联译审5件(春腾18-12-17)

108. 玛莎拉蒂新款车Ghibli跑轿车(上海博语翻译18-12-19)

109. 中国妇联译审5件(春腾18-12-20)

120.纪念我的导师张首晟(重庆译风18-12-25)

121.中国妇联译审5件(春腾18-12-25)

122.中国妇联译审19件(春腾18-12-27)

123.CCTV走遍中国《洁煤零污染》(传神19-01-08)

124.CCTV走遍中国《井下运输线》(传神19-01-10)

125.CCTV走遍中国《登极探底》(传神19-01-14)

126.深圳宝安宣传片字幕(传神19-01-18)

127.Petit Projects联手Pronounce推出新年品牌联名系列童装(北京中外翻译19-1-23)

128. Government Gazette南非共和国政府公报英译汉译审(思必锐2019-2-21,6430汉字)

129. 广州市明静舞台灯光设备有限公司与广州市白云区石井欧朗舞台灯光音响设备厂侵害计算机软件著作权纠纷上诉案 (思必锐2019-2-25, 6719汉字 )

130. 上海市高级人民法院民事审判第二庭关于审理公司法人人格否认案件的若干意见(思必锐2019-2-25,1844汉字 )

131. 论文参考翻译(加白話)(2019-3-12 北京全球译星 1589)

132. 商会宣传片中文原文 (2019-3-13 译风翻译公司 1,876)

133. 人的现代化:中国小康之路的历史反思(复旦教授何爱国论文,2019-3-17 北京中译语通 8,977汉字)

134. Navy for Life and Beyond 印度国防部综合指挥中心(海军分中心)海军退役生活指导手册 译审 【2019-3-(17-27),思必锐,100,378汉字】

135. 全球禁毒日司法部及各地大型宣传+会议【2019-(4-1) -(6-18),思必锐,43,980汉字】

135. 外国退役军人手册【2019-5-(3-20),思必锐,97,900汉字)】

136. 湖北大学教授研究论文"楚人尊龙崇凤的研究"【2019-7(12-19),武汉举世翻译,24,000汉字)

137. 湖北大学教授两篇论文润色 【2019-8-(5-12),武汉举世翻译,1,800单词)

138. 司法部中芬法律援助研讨会【2019-(8-15) -(9-1),思必锐,43,980汉字】

139. 交通部年鉴【2019-(6-15) -(9-20),北京全球译星,5,240汉字】

140. 《完全手册》【2019-(8-25) -(9-15),思必锐,80,000汉字】

141. 司法部中芬法律援助研讨会文字稿(胡主任)

【2019-10-25,思必锐,1057汉字】

BMMD仲裁裁决书【2019-10-(25-29),思必锐,21,675汉字】

司法部案件质量评估工作实践【2019-10-31,思必锐,1384汉字】

司法部国务院新闻中心新闻发布会材料【2019-11-25,思必锐,4265汉字】

俞先生中文简历+申请材料【2019-11-29,思必锐,5131汉字】

隐私权的宪法保护(学术论文)【2019-12-3,思必锐,5786汉字】

Aviation Overview with Transactions 【2019-12-4,思必锐,5306汉字】

中国石油国际勘探开发有限公司关于2019年财务决算工作安排的通知

【2019-12-6,思必锐,3526汉字】

149.(2019)内02民初285号案件(4小件)

【2019-12-20,思必锐,2,303】

150. 美国出口管制与制裁合规常年服务项目法律服务协议

【2020-1-8,思必锐,2625汉字】

151. XXXX与休斯•哈伯及雷德律师事务所关于法律合规常年服务项目保密协议

【2020-1-8,思必锐,3714汉字】

152.条例5.95 性伙伴出资维系伙伴关系范畴申请所需品格要求(英译汉)

【2020-1-8,思必锐,1,636汉字】

153.关于《农药登记管理办法》第十六条理解适用问题的法律意见

【2020-1-(15-19),思必锐,16,384汉字】

中国公司在墨西哥的投资(概述)(英译汉)【2020-2-4,思必锐,4,884汉字】

155.致瓦赫宁根大学的回信【2020-2-21,北京博思译言,460汉字】

156.QUESTIONNAIRE 国际司【2020-2-21,北京博思译言,766汉字】

157.深圳南方科大科研部关于新型冠状病毒肺炎防控期间科研工作的指导意见

【2020-2-23,北京博思译言,1272汉字】

中国社科院课题设计 【2020-2-27,北京博思译言,3370汉字】

欧华律所专利案例及战果(英译汉)【2020-2-28,思必锐,12,326汉字】

22【翻译中文版】全媒体视频时代的来临【2020-3-3,北京博思译言,1712汉字】

试译-水圈微生物驱动地球元素循环的机制重大研究计划2020年度项目指南

【2020-3-11,北京博思译言,424汉字】

口岸新型冠状病毒肺炎流行病学调查表

【2020-3-20,北京博思译言,814汉字】

163. 翻译内容汇总(修改润色)【2020-3-26道珂翻译,6659汉字】

164.New audio technologies help bring out the best in truly wireless earbuds

【2020-3-27,北京博思译言,1,658汉字】

任英语周报研究员期间,撰写13万字专项课题论文《从历年高考英语(全国卷)书面表达设计看2006-2007高三核心板相应设计之得失》,通过报社国务院特贴专家成果鉴定。


分享到:


相關文章: