“洋女婿”、“外地女婿”,都是女婿


“洋女婿”、“外地女婿”,都是女婿


洋人娶了内地姑娘,被亲切地称为“洋女婿”。相应地,内地其他地区的男子跟当地姑娘结婚了,也有一个“外地女婿”的称呼。

在中国文化里,女婿也叫姑爷,一个爷字,足见其分量。俗话说:一个女婿半个儿。女婿就是掌上明珠的基座、托、护花使者,对闺女有多爱,对女婿就有多亲。

有时,规则遇洋绕道了,女婿何尝不是呢?

“洋女婿”、“外地女婿”,都是女婿


随着现代化进程,“洋”、“外地”这两个定语或者修饰语的色香味及实际待遇是有天壤之别的。好比同一个用人单位,对有留洋背景的和没有留洋背景的求职者的取舍是一种天上地下的差异做派。

这种差异化对待,在弱势心理群体中,由来已久。原因或者是对“地理遥隔、语言不通”的异邦人士有着财富和权势的无限美好想象以及对“同宗同源、地理相近”的本土人士的所谓清楚认知和鄙夷看空。

如某外地女婿就算上了某富豪榜,也难摘掉“乡巴佬、穷酸相、狗屎运”等莫须有的标签。

而洋女婿就可以成为老头老太太人前炫耀的资本。

“洋女婿”、“外地女婿”,都是女婿


或许中国人在海外娶了洋妞,也是有这种“座上宾女婿”的待遇吧。



分享到:


相關文章: