《大贏家》:翻拍無罪,照抄也不會?


《大贏家》:翻拍無罪,照抄也不會?

原本定於2月21日上映的《大贏家》,由於新冠疫情的原因,藉著《囧媽》的買斷方式,在今日頭條免費線上公映。

因為有2007年韓版《率性而活》口碑很好,《大贏家》的公映,兩部電影拿來比較無可厚非,說實話,中國版輸的一敗塗地。

首先,大鵬飾演的退伍軍人銀行員工,把傻演的淋淋盡致,壓根沒有韓版的那種憨勁兒,也沒有站著住的理由,讓走過場的搶劫演習變得一發不可收拾。韓版的主角警察身份的定位,到後來演習一發不可收拾,是因為服從上級命令是警察的使命,劇情上完全立的住,側面的也反映出了政府相關人員好大喜功的灰暗面。而中國版的改良,完全是強行嫁接,看的尷尬無比。

再者,《率性而活》是一部笑而有思的黑色幽默電影,而《大贏家》則把韓版的靈魂捨棄,無厘頭的搞笑橋段(也是一比一的copy),令原本嚴肅的軍事演習變得非常的不正經,缺少了電影該有的深度,可惜幾近完美的故事橋段。

通過大鵬的這部電影,完全的反應出了中國電影為什麼爛片越來越多,即使有優秀的韓版作業在前,開卷抄襲都能抄成這樣,真的有些失望!

當韓國電影《寄生蟲》在國際上大放溢彩,我們卻依舊為著《上海堡壘》買單,同樣的原著,韓國的電影一個勁的深挖故事的深度,而我們的電影一個勁的表演著無厘頭搞笑的把戲,這就是差距。

當然,我不是說無厘頭搞笑不好,周星馳的每部電影笑中有淚的結束,看完略有所思,才是一部電影應該有作用!

反正《大贏家》和《率性而活》劇情上不一樣的地方,都是敗筆,至少沒有拍出故事原有的深度!



分享到:


相關文章: