豐實與空靈


【視頻】豐實與空靈:唐華偉




唐華偉的作品,整體創作意念源自於中國書法藝術:其線條造型跌宕起伏,氣脈運行其中,以舞蹈般搖曳盪漾的律動,表達內在激情、力量與和諧;他又在湧動的線條上幻化出感性甚至炫酷的色彩,使之構成生機勃勃的視覺景觀,讓人在豐實的生命意象中體味東方精神的禪意與空靈。

In his works, Tang Huawei's whole creation thought originates from Chinese calligraphy. The plastic lines, ups and downs, are swaying and rippling as the rhythm of dance and expressing its internal passion, power and harmony, which the movement of vital energy is running through. Meanwhile, he also magically changes from flowing lines into emotional, even fascinating color, which makes up exuberant vitality and visual landscape, so as to let us experience the buddhist mood and meditative state of oriental spirit of the fruitful life image.

油畫作品

豐實與空靈 | 唐華偉

《疊(2020-1-7)》 / 布面油彩 / 50cm×50cm / 2020年

豐實與空靈 | 唐華偉

《疊(2020-1-8)》 / 布面油彩 / 50cm×50cm / 2020年

豐實與空靈 | 唐華偉

《疊(2020-1-8)》 局部

迪特·榮特 | 藝術批評家、策展人,德國波恩國家美術館前館長

唐華偉的藝術並不是補充或延續已有的傳統圖像樣式,其本身就是一種圖像樣式的原創,它雖然是世界物體的延伸,但並非是對自然物象以及外部世界的直接描述。這些圖像講的是內心,情感,藝術性和自我中心的真理。

摘自《唐華偉與線性抽象》

Dieter Ronte

critic and curator,former director of Kunstmeum Bonn,Germany

Tang Huawei’s art is not a supplement or extension towards existing traditional images, but an original of image style for art itself. It’s an extension of the world objects, but not an immediate description of natural objects or outward world. These images actually tells the truth of inner heart, emotion, art and egoism.

Excerpt from Tang Huawei and His Linear Abstraction

豐實與空靈 | 唐華偉

《疊(2020-1-9)》 / 布面油彩 / 50cm×50cm / 2020年

豐實與空靈 | 唐華偉

《勢(2020-1-10)》 / 布面油彩 / 80cm×60cm / 2020年

豐實與空靈 | 唐華偉

《姿(2020-1-11)》 / 布面油彩 / 70cm×50cm / 2020年

豐實與空靈 | 唐華偉

《姿(2020-1-11)》 局部

貝婭特·海芬夏特 | 博士、策展人、德國科布倫茨路德維希博物館館長

唐華偉發展出了極其抽象的畫法。動感的、濃稠的、看似雜亂無章的線條與背景融在一起,展開成一幅精巧的、象是在想象的空間上飛揚的圖像。其畫作的寬度與深度令觀者迅速沉浸其中。他的作品,由線團與類似波普藝術的濃烈色彩共同構成,展現了對於過去時代無法再次重現的、已然消失不見的天堂的反思。

摘自《中國當代油畫》

Beate Reifenscheid

PhD, curator and director of Ludiwig Museum in Koblenz, Germany

Tang Huawei develops some kind of extremely abstract painting technique. These lines, that are dynamic, dense, seemingly rambling, blend in with the background and a series of exquisite images that flying on a fancy space. The width and depth of the artworks make the viewers immerse in it rapidly. His works, which consist of ball of strings and strong colors just like Pop art, show the reflection towards the unrepeatable and disappearing paradise of the past.

Excerpt from Chinese Contemporary Oil Painting

豐實與空靈 | 唐華偉

《態(2019-1-5)》 / 布面油彩 / 100cm×80cm / 2019年

豐實與空靈 | 唐華偉

《生長(2018-12-8)》 / 布面油彩 / 100cm×80cm / 2018年

豐實與空靈 | 唐華偉

《生長(2018-12-8)》局部

夏可君 | 哲學博士、策展人

一個好的藝術家必須找到化解油畫顏料的方式,油畫顏料本身不過是一種已經僵化的工業化生產的材料,只有精神可以化解之,以視覺建構或者造型塑造是容易的,但只有通過個體的精神,以個體的血液來化解顏料,使之活躍起來,使之充滿靈性,才可能煥發出迷人的呼吸,這需要藝術家持久的琢磨顏料,甚至很多年孤獨而持久的工作,如同詩人里爾克寫到塞尚所言的“孤獨而強大”,我們就看到中國藝術家唐華偉這麼多年來也是以其“寂寞而堅韌”的氣質,以自己獨特的藝術語言,喚醒了自然的靈性。

摘自《唐華偉的新繪畫:書寫自然的精神肖像》

Xia Kejun | The curator and PhD

A good artist must find a way to dissolve oil paints. No more than an already rigidified industrial material, oil paint can be dissolved with spirit. It may be easier to adopt visual construction or shape modeling, but only with individual’s spirit and blood, the paints can be reinvigorated and spiritualized, and thus enchanted with charming air. It requires artists to persistently study on paints, in years of lonely and relentless works. As the poet Rilke described Cezanne "lonely but strong," Chinese artist Tang Huawei has been "lonely and tenacious" for years, to awaken the soul of nature with his unique artistic language.

Excerpt from Tang Huawei’s New Painting: Drawing the Spiritual Portrait of Nature

豐實與空靈 | 唐華偉

《一念(2019-1-6)》 / 布面油彩 / 100cm×80cm / 2019年

豐實與空靈 | 唐華偉

《澈(2018-12-16)》 / 布面油彩 / 80cm×65cm / 2018年

豐實與空靈 | 唐華偉

《舞(2018-12-29)》 / 布面油彩 / 150cm×100cm / 2018年

楊小彥 | 博士、策展人、批評家

唐華偉選擇的畫種是舶來品,而不是傳統水墨。但是,從他的自述中,從他的作品中,乃至從他行文的慣習中,卻分明透露出傳統的因子。這證明中國遠古傳統對這位年輕藝術家的創作產生了舉足輕重的作用。他常常從傳統的思維中觀察當下,又從當下的觀察反思傳統。這一雙向思維正是構成他的藝術實踐的奇妙基礎,讓他一直處在不無空靈的遊移狀態中,像基因四處漂浮那樣,尋找著變異的可能。

摘自《心跡筆痕無我詩——讀唐華偉作品感懷》

Yang Xiaoyan | The curator,critic and PhD

Tang Huawei selected an imported artistic form, instead of traditional ink and wash. But in his statement, in his works and even in his way of writing, obviously showed is the traditional element, which proves that Chinese tradition has been significantly influencing the young artist’s creation. He observes the current in the way of traditional thinking, and reflects on tradition with the observation of the current. The two-way thinking laid the foundation of his artistic practice, enabling him to stay in a floating state, as if he is the gene floating all around and looking for the possibility of variation.

Excerpt from Poetry in Heart Without Ego—Reflections upon Tang Huawei’s Artworks

豐實與空靈 | 唐華偉

《肌理(2019-8-1)》 / 布面丙烯 / 40cm×40cm / 2019年

豐實與空靈 | 唐華偉

《肌理(2019-8-1)》局部

豐實與空靈 | 唐華偉

《肌理(2019-8-9)》 / 布面丙烯 / 40cm×40cm / 2019年

豐實與空靈 | 唐華偉

《肌理(2019-8-7)》 / 布面丙烯 / 40cm×40cm / 2019年

豐實與空靈 | 唐華偉

《肌理(2019-8-7)》 局部

豐實與空靈 | 唐華偉

《肌理(2019-8-8)》 / 布面丙烯 / 40cm×40cm / 2019年

裝置作品

豐實與空靈 | 唐華偉

《生長(局部01)》 / 不鏽鋼雕塑 / 1000cm×700cm×260cm / 2020

豐實與空靈 | 唐華偉

《生長(局部02)》 / 不鏽鋼雕塑 / 尺寸可變 / 2020

豐實與空靈 | 唐華偉

《生長(局部03)》 / 不鏽鋼雕塑 / 尺寸可變 / 2020

豐實與空靈 | 唐華偉

《湧動》 / 不鏽鋼雕塑 / 150cm×140cm×60cm / 2020

豐實與空靈 | 唐華偉

《環 03》 / 不鏽鋼雕塑 / 33cm×28cm×45cm / 2019年

豐實與空靈 | 唐華偉

《環 04》 / 不鏽鋼雕塑 / 25cm×18cm×35cm / 2019年

唐華偉

TANG

HUA

WEI

豐實與空靈 | 唐華偉

生於1972年,中國當代藝術家,先後就讀於中央美術學院、中國藝術研究院研究生院,工作、生活於北京。作品涉及繪畫、裝置、影像。作品進入國內外多個美術館及公共藝術機構。

豐實與空靈 | 唐華偉

-END-

敬請原作者告知,我們會立即處理。

投稿郵箱:[email protected]

豐實與空靈 | 唐華偉


分享到:


相關文章: