《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。

問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。

昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。

阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺徵。

這是《木蘭詩》的節選,想必很多小夥伴都讀過,甚至也背過,也有的被木蘭的愛國、孝敬的情懷所感動,也有對戰爭的殘酷表示厭惡,也有多和平的無限嚮往。

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

兒時的我們可能想過當時殘酷的殘酷和場面的宏大,但是一定沒有想到過她將以什麼形式出現在大熒幕上與我們見面。

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

近日,由劉亦菲領銜主演的《花木蘭》原本計劃於2020年與全世界的觀眾見面,據說這是一部投資2億美元的大製作,其動作場面和特技使用都是全球頂尖。

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

原本定於在2020年3月上旬進行全球公映,在此之前也對部分特殊的觀眾予以了開放,但似乎觀影的那些人不怎麼買賬,2.1的評分確實不怎麼對得起這樣的大製作。

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

接下來的事情大家都知道的,因為“新冠疫情”的影響,《花木蘭》宣佈全球撤檔,對於很多期待劉亦菲表演的觀眾來說無異於是個噩耗

然是這對劉亦菲來說,或許是個好消息,畢竟此前的劉亦菲在大眾的眼裡不是很熟悉,也沒有多少認可,尤其是北美和歐洲這樣的票房“主力軍”,理論上來說對劉亦菲似乎瞭解大多都停留在“陌生人”的階段。

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

原本以為要很久才能見面的《花木蘭》,沒想到這段時間被劉亦菲的“吃苦耐勞”給刷屏,一邊在講述著劉亦菲乘坐了14小時的飛機直撲片場試鏡,最“難能可貴”的是連續試鏡2小時候,一點怨言都沒有說。

甚至還有一眾超級多的“彩虹屁”,簡直都快將劉亦菲形容成時代的楷模和“五一”勞模

明明是人家的行銷模式,沒想到卻被一堆“舔什麼”一哄而上。

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

說實話,這難道不是演員該做的麼?

這有什麼可“豪橫”的?

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

講真,在片場的的辛苦難道不是應該的麼?

但當你看到整個《花木蘭》的主創團隊的時候,似乎會覺得有些什麼東西在之前被遺忘了。

是的,導演和編劇都是外國人,這一點從名字都可以看出來。

而那些耳熟能詳的主演們,似乎比較具有迷惑性。

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

看看這組圖,會不會有一種恍然大悟的感覺?

整個主創團隊才一箇中國籍人,而且還是從美國籍改成中國香港籍的

想想有沒有一些些的諷刺啊?

這可是我們耳熟能詳的中國古代傳奇愛國故事啊。

《花木蘭》令人奔潰的不是撤檔和低評分,而是讀書多年不知她國籍

小編從來都不是什麼偏執狂,但是作為國人的傳奇故事,如今卻被一群老外改的“面目全非”,說真的有些心痛而已。

其實也蠻期待小時候被的傳奇故事,但是到現在原來《花木蘭》是“美籍華人”?


分享到:


相關文章: