【天聲人語】災區的殘疾人

被災地の障害者

災區的殘疾人

避難所で心ない言葉を投げつけられ、自傷じしょう行為が止められなくなった女性。避難する家族の足手あしでまといになりたくないと、原発げんぱつに近い家に一人で殘った男性……。映畫「星に語りて」は9年前、障害者が直面した過酷な現実を描き出す

在避難所被他人惡語相加、不停自殘的女性;不想拖累避難的家人,選擇一個人留在核電站附近的男型性.....電影《向星星訴說》講述了9年前,身患殘疾的人們所面臨的殘酷現實。

▼腳本きゃくほんを擔當したのは漫畫家の山本おさむさん(66)。障害者の就労しゅうろうを支援する全國組織「きょうされん」から依頼を受け、被災地へ幾度いくども足を運んで取材した。「ほぼ全部が実話に基づいていて、登場するほぼ全員に実在じつざいのモデルがいます」と話す

電影腳本由66歲的漫畫家山本收先生負責,他接受殘疾人就業支援全國組織“共作聯”(共同作業所全國聯絡會)的委託,曾多次到災區取材。他表示,“電影基本都是以真實故事為依據,登場人們在現實中幾乎都有原型”。

▼震災直後から「どこの避難所を回っても障害者の姿がない」という情報が駆けめぐる。探し當てると、多くは半壊はんかいした自宅に身を潛ひそめていた。避難所は食事も睡眠もトイレも健常者けんじょうしゃを想定したしつらえで、居場所が見つからなかった

地震後不久,“無論在哪裡的避難所都看不見殘疾人”這樣的消息不脛而走。找到他們後發現,多半的殘疾人躲在自家嚴重毀壞的房屋裡。避難所的飲食、睡眠環境以及廁所都是按照健全人的標準設置的,在那裡找不到他們的棲身之處。

▼支援者の前に立ちはだかったのは、「個人情報」という名の高い壁。どんな障害を持つ人がどこに住んでいるのか行政が開示かいじしてくれない。放射線ほうしゃせんの量を測る計器けいきが警告音を発する中、障害者の安否確認が進まず途方に暮れた

由於行政部門不公開殘疾人的傷殘情況和住址,名為“個人信息”的高牆擋在了支援人員面前。檢測放射性量的計量儀器發出了警告聲,確認殘疾人安危的工作無法進行,支援人員陷入了走投無路的境地。

▼感動にむせぶといったふうの映畫では決してない。ダウン症や脳性まひなど障害者たちが主要な役を演じたこともあって、良質りょうしつなドキュメンタリー映畫の迫力を帯びる。見る者の下腹にズシリと響く映畫である

這絕不是一部感人肺腑的電影。由患有唐氏綜合症和腦癱等疾病的殘疾人士擔任主演,因而帶有優質紀錄片的感染力。這是一部能帶給觀眾身心震撼的影片。

▼東日本を大震災が襲って9年。風化を嘆なげく聲をしきりに聞く。だがこの映畫の自主上映じょうえいの輪が昨春來、靜かに各地へ広がり続けていると聞くと、どこかホッと救われたような気がする。

東日本大地震已過去9年,如今感慨災難被人淡忘的嘆息不絕於耳。但是聽說自去年春天起,各地開始陸續悄然上映這部影片,我不禁鬆了一口氣,內心好像得到了寬慰。

【天聲單詞】

▲足手まとい(あしで):手や足にまつわりついて行動の自由を妨げること。また、そのようなもの。

▲立ちはだかる:①(人の動作をさえぎるように)足を広げて突っ立つ。②ある行動の障害となるものが行く手に存在する

▲途方に暮れる:どうしたらよいか手段が思いつかずまよう。

▲ダウン症:[1866年ダウン(J.Langdon Down 1826-1896)が報告したことから名]精神遅滯と特有の顔貌を呈する疾患。染色體異常によって起こる。

【背景資料】

障害者の狀況と支援者の活動を描く劇映畫

「星に語りて~Starry Sky~」

舞臺の一つは、巖手県陸前高田市。高臺にある共同作業所「あおぎり」では、津波の直接的な被害は免れたものの、仲間の一人を失って落膽する利用者たちを女性所長が勵ましながら、一日も早く障害のある人が日常を取り戻せるように一歩を踏み出そうとしていた。また全國障害者ネットワークでは、東京、秋田、巖手、福岡など全國のグループが連攜して支援活動を始めようとしていた。そんな矢先、「障害者が消えた」という情報が入ってきた。多くの避難所をまわっても、障害のある人の姿がほとんど見當たらないというのだ。

一方、福島第一原子力発電所事故によって避難を餘儀なくされた地域の一つ、南相馬市では、避難できずに取り殘されている障害のある人の存在を知った共同作業所「クロスロードハウス」の代表らが、自らの手で調査に踏み切ろうとしていた。しかし、各地の障害のある人の安否確認を進める中で、彼らに立ちはだかる障壁があった。それは、個人情報保護法によって開示されない、障害のある人の情報だった。法律によって守られる人権と、一刻を爭う人命救助との狹間で苦しむ支援者たち。前項障害者ネットワークでは、この障壁を打ち破る手立てを模索していた。

資料來源:https://www.kyosaren.or.jp/starrysky/#schegule

注音、單詞整理:笑嘯

背景資料整理:青團

翻譯:星星

校對:梁DON

後期處理:恩惠



分享到:


相關文章: