中國象棋的馬是走“日”字,國際象棋的馬也是走“日”字,這是什麼巧合呢?

早起的蟲兒有鳥吃44


中國象棋已經有了,悠久的歷史。國際象棋,是在,蒙古人,研究了中國象棋。又創造了蒙古象棋。在征戰歐洲的時候,把這象棋的藝術,帶到了歐洲。在蒙古象棋的基礎上,歐洲人學會了象棋。幾百年來的流傳和學習中,略有點改變。所以造成了蒙古象棋和,國際象棋的規則幾乎相同。有太大的區別。由於這三種相惜的,淵源是相同的。都淵源於中國象棋。所以,國際象棋中馬的走法。類似於中國象棋馬的走法。這是由於,中國象棋的,文化基因。和他的思維。決定和影響了國際象棋的走法。


wangyizuog


有關這個問題,我準備從以下兩個方面的回答。

一、這兩種棋中馬的走法異同

1.1 國際象棋中馬的走法

國際象棋馬的英文單詞是Knight,原意是騎士。在開局和中局,國際象棋中的馬比中國國際象棋中的馬力量強。在國際象棋中,馬走3×2格的對角線,有點像中國象棋中的馬走日,但沒有“蹩馬腿”的規定。如果馬在白格,走一步後一定落在黑格。具體參見下圖。

1.2 中國象棋中馬的走法

中國象棋中馬的走法是每步一直一斜,即先橫著或直著走一格,然後再斜著走一個對角線,俗稱“馬走日”。馬一次可走的選擇點最多可以達到四周的八個點,故有“八面威風”之說。但每步行走過程中不能穿越其他棋子,如果在要去的方向("一直"後所處的位置)有別的棋子擋住,馬就無法走過去,俗稱“蹩馬腿”。具體見下圖。


二、這兩種棋中的馬都是“走日”的走法的原因

馬是生活中一種常見的動物。在古代,馬常常被用到戰爭當中,被稱為騎兵,相當於步兵而言具有更快的速度和更大的殺傷力。中國象棋和國際象棋都有“馬走日”的走法,在某種程度上算是一種巧合吧,二者濃縮了一定的古代戰爭的思想,“馬走日”在二者中都體現了古代戰爭中,騎兵(騎士)具有的迂迴和快速殺敵的特性,並將這一特性簡化為棋中的“一直一斜”的走法。因為古代各國的戰爭中,騎兵的殺敵方法非常之相似,而棋中的“馬走日”又非常形象地描述它的特性,所以這一走法就被人們廣泛地引用到象棋當中了,儘管兩種棋的馬的走法稍有差異。


以上是我對該問題的回答,希望能對你有幫助。如果對中國象棋有興趣,可以關注象棋探討園,裡面有不少講解象棋棋譜和下法的視頻,對提高你的中國象棋的水平很有幫助。



i生活裡的那些事


懶得碼字,也不會有人願意去聽。一個不願意瞭解真相的民族,是很可悲的。去搜一下古印度的恰圖蘭卡,它的規則以及形成時間,中國象棋的形成時間,國際象棋的形成時間,日本將棋的形成時間,東南亞幾種象棋的形成時間。願意拋開成見去了解真相的人,不可能看不出這麼淺顯的事實。

另,蒙古象棋起源於國際象棋,這個在國際學術界是公認的,毫無質疑的餘地。上面有個人給出了相反的說法,呵呵


金矢倉


看著這個問題和幾個答案,我感覺好搞笑啊!首先,補充兩個提問:中國象棋和國際象棋的車都是走直線,是巧合嗎?卒子都不能後退,是巧合嗎?其次,在棋盤這樣的有限二維空間內,子效設計也只有這麼多。最後,假定你是歷史上中國第一個知道國際象棋的人,你把國象介紹給國人的時候準備怎麼翻譯呢?不能後退的pawn難道不是很自然的翻譯成兵或卒嗎?直行的rook和車差不多,就叫車吧。誰知道knight和bishop是什麼東東?就按照走法相似叫做馬和象吧,翻譯成騎士和主教是不是有些傻?國際象棋之初為了方便推廣,借用了中國象棋的子力名稱,不是什麼巧合,如此而已。


一笑而過了無痕


國際象棋走日是借鑑中國象棋的方法,其實嚴格來說是前進2格後拐彎橫行1格,符合古代戰爭騎兵衝鋒的特點——迂迴至側翼殲敵,與中國象棋不同的是沒有蹩馬腿的限制


大成睛彩


很簡單啊,所有的馬都是四條腿嘛,呵呵


分享到:


相關文章: