抛却政治、感情色彩而言,汉字和英文哪个更先进?

中华老宪


我只举最简单的例子,你用汉语从一数到一百,再用英语数一遍!汉语读阿拉伯数字全是单音节,而英语除了1,2,4,10外全是多音节,并且十以上的数字,英语读起来非常啰嗦,比汉语多很多发音,你就知道仅仅是数字表达方面汉语就甩英语几十条街!一篇同样内容的文章,你用英语打字,我用汉语打字,我们比谁打得快!英语不但同样内容的文章,字数比汉语多得多,并且英语打字不像汉语有电脑智能化联想!有些汉字你只需要敲打一下就出来了,用不着完全打!更要命的是,英语每个单词后面必须打一个空格,否则文章根本没法看,而汉语却没有这个要求,文章越长,你打的空格就越多!还有阿拉伯数字的表达,汉语有个十百千万亿,非常方便,而英语却没有万和亿这个单位,必须用繁杂的方式来表达,非常啰嗦!

还有一个汉语最大的优势就是对于新出现的事物创造新词汇方面更是英语无法比的,汉语对新出现的事物创造新词,只需要把现在的汉语词汇打散了重新组合起来,一个新的词汇就诞生了,不用增加新的汉字!比如激光,电脑,集装箱,量子等等,全是现存的已经有的汉字,而英语必须重新增加新的单词,现在的英语单词已经超过了一百万个,并且每天还在增加!而汉语只需要基本的三千多个汉字就可以描述世界上所有的旧的和新的事物!这还仅仅是汉语的部分优越性!还有其他的比如汉字可以横着写,也可以竖着写,而英语却只能横着写,竖着写根本没法阅读!


李朕大爷


呃,我没去过英国,我对英文也没有研究。我对英国的文化也不了解。但是我们大学的文学课上讨论过这个问题。我觉得汉语是比英语优秀得多的一种语言。啊,比如说花这个词, 我们一开口就可以发出花这个音。如果要用英语来说花的话,就是Flowers,大概就要发出“付老二死”,意思就是英语在发音的时候不简洁。很多个读音组合在一起才表达出一个独立的意义。在读音和字义的结合上,他就赶不上汉语了。再比香蕉,两个音,Bananas,好几个音。如果要讲音形意的结合的话,英语就更不如汉语啦。


安雅威


大家都觉得计算机语言是英语,好多人误以为英语就代表着先进,这是个谬论,计算机语言本质上是二进制语言,为了开发的更方便产生了c、JAVA、和对应编译器,抛开英语,如果专门有一门标准的符号语言用于编程,也许编程会更简洁高效,而且更规范,语言的本质是用来表达人类的情感,用来人与人之间的沟通,人类的感情复杂多变,很多时候是可意会不能言传,中文的意境很多时候是其他语言无法描述,所以,中文是世界上最先进的语言。


bj_qq_net


哈哈哈!这一问题看看下面这张图,看你能不能找出:天地日月,大小多少,·一丨十Ⅹ÷,1+1,1-1,丨1ⅹ1,1÷1,ABCDEFGMW……,……,所有世界文字符号,如果你能找到或找到一部分,你说谁更先进?


心愿103337456


我曾经这样比喻,英语就像别人家山上有金矿,汉语就像你家的三分薄田,你再努力也无法超越别人,而且你还无法改变,这就是天生的命。

英语能成为世界语言,而不是法语德语俄语日语,还用得着什么解释吗?就像金子还需要解释为什么贵吗?汉字的劣势是天生的,缺点太多,首先没有拼音的帮助太难学习了,一个不认识的字放你面前你就是读不出来,必须死记硬背,导致古人文盲率无法有效解决,第二难体现在使用上,不会写的字你想破脑袋也不会写,你儿子问你睡觉两个字怎么写?你只能手把手的教,而用英语你就可以告诉他sleep,难易程度天差地别。这两个原因也是导致现代汉语在世界范围难以推广的重要原因。第三,英语有极佳的创新性,简单的排列组合就能创新一个英语单词,而汉字的偏旁部首已经基本上固定了,历史上只听说武则天创造了一个新的字:曌,所以英语的丰富程度远比汉字多,创新性汉语明显不如英语。第四,现代工业及科技上有很多缩写,比方说常见的ESP,中文是车身稳定控制系统,中文干瞪眼没办法写出来,就算硬要写车稳控三个字也不如ESP来的简洁,更别提数学公式上的字母,就更没汉字发挥的余地了。

以上总总问题都是汉字天生的劣势,无法改变,也注定汉字汉语无法超越和取代英语和英文。薄田在你眼里再宝贵,耕耘一年不如别人挖一块金子值钱,但你还离不开这块薄田,只能说天生的命。

当然我丝毫没有贬低中文的意思,就像欧洲人天生比亚洲人高大一样,明知不如别人还能怎么办?不如就不如呗。


追逐星星


实际上汉字早就应该改革了,古人留下的的东西,不一定都是好的,因为人类在进步,教条主义会害死人的,汉字是世界上书写最麻烦最费时间的文字,尤其是在手机或者键盘上,比如锋风疯峰封丰蜂等,用一个锋字代替是最方便的了,键盘打出字来之后,还得挑选用哪个锋字合适,所以特别费时间,每次手机打字也好电脑打字也好,都会遇到寻找合适的一个字费劲,汉字应该和拼音共同使用,比现在方便多了


海阔天空


我认为汉字先进。

一,汉字只需要认识八百个,就能够读懂报纸和网络普通文章。而八百个字的学习任务大概就是小学一二年级就能完成的事。所以,解放前,稍微上过的学的人就能识文断字,就是人才。而英语,学过英语的人都知道,要读懂英文报纸网络普通文章有多难,没有八千词是远远不够的。所以,英语国家很多人即使初中毕业,还是文盲,they can't read. 看不懂大众日常生活中的文字材料。

二,汉字的构词能力强大,能创造出大家一眼就能看懂的词,特别高效。比如洗衣机,电视机,录音机…英语都得创造出新的词汇,这些词汇还得去背,不然看不懂。所以我们大多认识几千个汉字,除了成语,基本不用背词语,汉语词语基本一眼就知道意思。而英语不行,英语没有字,只有词,英语有几百万个词。所以,英语国家的人隔行如隔山,不同行业的人谈论行业问题时,别人听不懂。

三,简洁。一般情况下,英语一页,翻译成中文只有三分之一到二分之一页。也就是同样的意思,用汉语表达比英语表达可以节省大量的时间。

四,汉语的传承性好。我们可以轻松地读明清小说。莎士比亚的原著(明朝末年),英国人是看不懂的,应为是古英语。中国小学生读唐代的诗都不是事!


Tony150663978


在人类早期,需要表述的东西少的时候,字母语言比较占优势,一千五到两千单词,在英国农村就能混一生了,汉语不行,三千个常用字不掌握,没法阅读。现在,汉语优势就出来了,三千个常用字,通过组词,可以表述的内容很多,而英美的孩子,高中毕业得背到一万八到两万二单词,不然连报纸都没法看。


dvcd


这个问题有点大,专业的文字学者来回答这个问题估计也要开个讲座才能表述清楚,而且还得要求这个学者“学贯中西”才行。

我是一个中文系毕业的学生,但是十几年前学的知识也差不多都交代给了酒局,实在是提不出多少令人信服的硬性知识来说明。我从这些年的经历来说一下我自己的感触吧,不对的地方大家指正。

语言文字是文明传承的最佳载体。

从一个事物的传承规律看,越是简单的实物传承的时候越有生命力,越是体系庞大的事物在传承时难度越大。从词汇量上来讲,汉语无疑生命力很强大,从仓颉造字到现在多少年了,这也全是汉语先进的一个因素。

汉语,全称是汉语言文学。不能把文学因素剔除了来看汉语。我们用最辉煌的汉语艺术来说这个问题,英语翻译唐诗,目前看还是不行。汉语意境,其他语言是学不来的。这里还有一个时间跨度问题,试问我们三岁孩子就开始背诵的唐诗,英语言国家的人得多大岁数才能顺利的理解其内涵。恐怕是不容易。或者说现在的英语言国家的学前儿童还能不能准确理解唐朝时代同一时期的英语言文学作品?

从我们中华民族的整个历史来看,做的最好的一项工作就是“统战”工作。和外族交流到融合的过程中,“兼容并蓄”的文字体系和文化起到了决定性作用,目前和其他各国的交流中还依然还在使用。我认为这也是最大的先进性,有人会说英语的使用范围最大,但是这是建立当年“日不落帝国”强大的武力基础上的一种现象,而且当时英国人占领区的人们,大都还没有自身的语言系统处于蒙昧状态。在语言上有着先天优势。


草原野生娃


看看我们还能读懂几千年以前的书,你就知道哪个先进了。

另外,告诉你一个数字,新华字典689页,新华词典1452页,牛津英语词典21728页[呲牙]!


分享到:


相關文章: