歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

當一群西方人崇拜起中國人,畫風是什麼樣的?

在很長一段時間裡,因為我們的國家百廢俱興,導致了很多“崇洋媚外”思維的存在,在很多人眼裡,只要是西方的就是好的,只要是和歐美有關的就是高大上的。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

然而,在大洋彼岸的另一邊,卻有著這樣一群老外——他們崇拜著中國,也熱愛著中國。而且,隨著中國的不斷強大和復興,他們越發熱愛這個偉大的東方國度。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

這個地方就是德國巴瓦利亞的一個叫迪特福特的風情小鎮。在每年2月前後,這座小鎮都會改頭換面,這裡的人像中國人一樣放煙火,他們還會舞龍:

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

長著白皮膚的當地居民居然還會舞獅:

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

他們難道是中國人?

說實話,如果不是因為膚色和外貌的區別,很多人還真的誤以為這裡是遠東的中國——因為這裡的年味,可絲毫不比中國差。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

追溯當地的歷史,從歷史的記載中,我們可以發現,當地從1928年舉辦第一屆嘉年華開始到如今,當地像這樣歡度春節已經持續了整整90年。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

在當地人的口中,這樣的節日叫“中國狂歡節”。而節日的慶典,是從第一天凌晨2點開始,每年一到這個點,婦女老少都會穿上中國的服裝。他們先是跑到大街上一陣敲鑼打鼓,像極了老北京和舊中國街頭叫賣的聲。他們要把全鎮居民都叫醒,然後宣佈:

今天我們是中國人了!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

在這天上午,這座城市裡就禁止開車了,因為這一天,屬於他們,也屬於他們心中的中國。

天亮以後,小鎮居民一個個都穿上自己喜歡的中國傳統服裝,然後走到街上去,驕傲地展示著自己的妝容。那一刻,能做中國人的歡樂,都寫在了他們的臉上。

有一些人穿起了馬褂,好開心的模樣:

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

女性則穿上了旗袍:

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

額,還有一些人,來了點非主流······

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

他們會自由組織,然後在下午的時候,遊行正式開始了。

就像在中國一樣,在鑼鼓聲中,他們的慶典開場了。一個個穿著皇袍的白皮膚男人,抬著他們的“皇帝”走了出來,當地民眾用蹩腳中文喊著“福高皇帝”,現場好是熱鬧。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

在現場的感覺,就像咱們中國人“遊大神”,或者是廟會表演一樣。在街上溜完一圈後,“皇帝”會在簇擁下到他的0“金鑾殿”,然後一本正經地讀《告臣民書》,再有模有樣地祈求上天:“來年風調雨順,鎮富民安”。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

然後,現場就奏響了屬於這裡的——“巴伐利亞中國國歌”。嗯,他們管這叫“國歌”。一旁居然還有五星紅旗在飄揚(上圖中有)。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

肯定很多人對這個“皇帝”很感興趣吧?其實呢,這個“皇帝”不是世襲的,皇帝產生的方式是上一任“皇帝”去世後,在狂歡節上就用砸金蛋的方式挑選出下一任皇帝。(不管怎麼樣,小編都覺得他們是中國電視劇看多了哈哈哈)。

值得注意到的是,這個“皇帝”還是很厲害的,因為在每年為期五天的“中國狂歡節”裡,就算是當地鎮長,都要對他俯首稱臣的。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

而且,既然有了皇帝,妃嬪就是不可少的啦。只是,畫風實在有點那啥:

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

很多德國人到了這裡很不解,因為在迪特福特,中國狂歡節已經是當地人最重要的節日,甚至是超越了傳統的聖誕節,這也引發了不少負面的評論。有一些德國人表示:“這小鎮上的人都瘋掉了”。

但不管怎麼樣,在這幾天中,每一個迪特福特人臉上都洋溢著喜悅之情,他們為自己成為了中國人感到驕傲,甚至有來自德國其他地區喜愛中國的人,舉家來到了這裡。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

年的氣氛是很濃的,小鎮裡彩旗飄揚,家家戶戶的門上、窗戶上、牆壁上貼滿了窗花,“福”字更是隨處可見。

因為對中國和中國人有著歷來的好感與崇拜,當地在狂歡的時候,會在街頭巷尾到處插滿寫著漢字的小彩旗,旗子上寫著:“嗨!中國人”,“中國人,你好嗎”,“祝中國新年快樂!”,“我愛中國”等標語。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

除了這些,街頭還有各種各樣的民俗活動,有的人踩高蹺:

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

有的小孩抱著《弟子規》、《三字經》:

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

還有會唱京劇的“文化人”:

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

就連德國媒體都拿他們沒辦法,形容他們是:投錯胎的中國人。

更加讓人奇怪的是,當地民眾,居然像傳播自己的傳統文化一樣,要將中國文化傳承下去。他們說:我們也是中國人啊。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

不過呢,其實他們是純正的日耳曼人,和咱們中國人的關係,還是有些遠的哦。而且,迪特福特小鎮的大部分人是不會說中文的,他們只會講一些簡單的日常用語。

然而,即便是這樣,不管是語音不通,還是中國有多麼遙遠,都無法改變他們對中國的熱愛與崇拜。因此,他們把中文定為了當地的官方語言,這裡也是整個歐洲唯一一個把中文當官方語言的地區。此外,他們還喜歡將自己的家鄉稱為“巴伐利亞的中國”。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

不僅僅是在中國狂歡節,迪特福特還做了很多改變,他們要一步步與中國靠近。就比如,在他們的小鎮標誌性路口,就樹立著一塊牌子,牌子上面刻著:離北京天安門,還有7698千米

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

還有啊,在當地政府的辦公室門口,立著象徵中國文化的雕塑,連外牆都寫著“福”、“壽”。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

不過呢,這都是表面的變化,對於他們來說,還永遠無法表達內心的崇拜。

因此呢,當地居民還在鎮上修了很多的中文學校與中國博物館,家長們讓孩子們從小就領略偉大的中國文化,也因此,當地的孩子長大後遠赴中國“尋找同胞”的比例,也是相當高的。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

近百年的中國文化洗禮,讓他們不再是“地道”的歐洲人了,他們正兒八經地用起了筷子,還用得特溜,比很多中國人都溜,

不得不服,他們很厲害。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

那麼問題來了:他們為什麼這麼愛中國?

其實,這是一個很好的問題,可這個原因一直是個謎,連德國當地的史學家現在都沒搞清。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

不過,當地政府有一種說法,說是幾百年前,在中國還是清朝的時候,當地人跟中國人做生意,結果發現東方有一個偉大的中國,他們就愛上了中國的文化,更熱愛中國的商品,進而傻傻地愛上了整個中國。

在最初的時候,他們只是學中國人一樣穿衣服,後來,他們用上了筷子,吃上了米飯。對他們來說:只要是中國的,就是高大上的。

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

但後來,世界動盪,有一些傳統在當地消失了。於是,當地根據記憶的碎片,發展出了“中國狂歡節”,他們要在那幾天,痛痛快快地當“中國人”

歐洲居民自稱“中國人”, 中文是官方語言,甚至高掛起五星紅旗!

其實,在過去的幾十年中,因為中國還不夠強大,所以當地民眾“當中國人”的輿論壓力也是挺大的。不過如今,隨著中國的不斷崛起,當地民眾對中國的熱愛,更加瘋狂了,也更加自信了。

迪特福特人也在咱們中國人歡度春節的此刻,向全球中國人發出了春節祝福;那麼,也讓我們,在這美好的節日裡,祝這個小鎮的人,新春快樂吧!


分享到:


相關文章: