"野味"用英语怎么说?这个词你绝对意想不到

2020年开局就是hard 模式,因为一场疫情,人们被迫在家"闭关"。全国教师逼成"网络主播"直播营业,学生变粉丝,追星不如追老师,大多数无事可做的人,开始研究各种美食,在通往厨神的路上不断探索......


当然,在家健健康康的,无病无灾也算是莫大的幸运了,比起奋战在一线的医务工作人员,社区工作人员等等,以及不幸染病与病魔做斗争的病人,已经要幸福很多很多了。


"中国人总是被那些很勇敢的人保护得很好。"


新冠病毒肺炎疫情在国内爆发有一段时间了,目前正呈现全球蔓延的趋势。

你有多久没出门了呢?


2013年,联合国将每年的3月3日,定为世界野生动植物保护日。昨天是第七个"世界野生动植物日",这个纪念日的设立,目的是提高人们对世界野生动植物的认识。经过这次疫情,希望人们能更加意识到保护野生动植物就是保护人类自己。禁食野味,不该只是说说而已。野生动物在野外生长繁殖,很可能携带了病菌。为了公共卫生,每个人都要拒绝野味,敬畏自然。


那么提到"野味"的英语表达,是不是第一反应就是"wild food"?其实这是不对的。这期Emily跟你们一起学习下"野味"的英语表达。绝对意想不到!


野味有两种表达方式

1:bush meat 野味

2:game 猎物;野味

说起game这个单词,我们都不会感到陌生,除了游戏,它还有野味的意思。

game有猎物的意思,而野生动物是在野外猎获的,所以game和game meat就是野味。bush是灌木丛和荒野,野生动物常年出没于荒野,所以野味还可以翻译为bush meat。

例句

To avoid being infected by viruses,we should t eat bush meat.

为了避免感染病毒,我们不应该吃野味。

其他拓展单词:

一:

wild animals野生动物

wildlife 野生生物

wildlife habitat 野生动物栖息地

野味也就是野生动物,最简单的表达就是wild animals。wild是野生的,life是生物,所以wildlife就是生活在野外的动植物,大家不要只翻译成野生动物。

例句

There are rare wildlife in the botanical garden.

这个植物园有珍稀的野生植物。


二:

wet market 农贸市场;水产市场;菜市场

fish market 鱼市;海鲜市场

肺炎疫情爆发之初,不少人怀疑病毒的来源地是华南海鲜市场,海鲜市场用英语怎么说呢?

海鲜市场和超市有很大的区别,市场内有各种动物,地面经常是湿漉漉的,味道也比较重,所以海鲜市场就是wet market。海鲜市场还可以翻译为fish market。

例句

I am going to buy some lobsters in the wet market.

我打算去水产市场买一些龙虾。


3:

禁止野生动物交易怎么说

trade 贸易;买卖;交易

ban on the trade of bush meat 禁止野生动物交易

the trade of game is prohibited 禁止野生动物交易

多年以来,野生动物交易屡禁不止,终于付出了惨痛的代价。经此一役,希望所有人可以吸取教训。拒绝野生动物交易,从每个人做起。

交易用trade表示,禁止我们可以用ban或prohibit,这两个单词都是明令禁止,但prohibit是被动语态。禁止野生动物交易就是ban on the trade of bush meat。

例句

As we know,the trade of game is prohibited.

众所周知,野生动物交易是被禁止的。


常见野生动物词汇


masked civet 果子狸

pangolin 穿山甲

boar 野猪

bat 蝙蝠

peacock 孔雀

pheasant 野鸡

rhinoceros 犀牛

hippo 河马

leopard 豹子

mallard 野鸭

hare 野兔

swan 天鹅

bamboo rat 竹鼠

marmot 土拨鼠

camel 骆驼

beaver 河狸

今天的分享就到这里啦,我们下期再见!


分享到:


相關文章: