美國WTHR新聞主播Ben Hill:很高興嘗試了這個項目


美國WTHR新聞主播Ben Hill:很高興嘗試了這個項目

Ben Hill

INDIANAPOLIS (WTHR) — I have officially tried cryotherapy.

I'd seen it, heard about it, and read about it, so when Carlos Diaz offered a chance to try it once for free I thought, "Why not?"

印第安納波利斯(WTHR)-我已經正式嘗試過超低溫冷療。

我看過,聽過,觀察過,所以當Carlos Diaz提供一次免費嘗試的機會時,我想,“為什麼不呢?”

美國WTHR新聞主播Ben Hill:很高興嘗試了這個項目

Obviously, I'm a newscaster and not an athlete, so I wasn't sure I would see any big benefits. I'm an avid golfer and work out, but by no means am I training to play a grueling competitive athletic schedule like many of the professional athletes who use cryotherapy are. But I was told there could be benefits for someone with my lifestyle.

顯然,我是一個新聞播音員,而不是一個運動員,所以我不確定我會看到什麼明顯的好處。我是一個熱衷於打高爾夫球和鍛鍊身體的人,但我絕不會就像許多使用超低溫冷療的專業運動員一樣需要打一場艱苦的競技運動。但我被告知對我的生活方式有好處。

美國WTHR新聞主播Ben Hill:很高興嘗試了這個項目


The concept of three minutes of discomfort for a long-term payoff wasn't thrilling initially, but again, since this was essentially a "test" I viewed it as openly as I could.

三分鐘不舒服以換取長期回報的概念並不令人興奮,但同樣,由於這本質上是一個“測試”,我認為它是儘可能公開的。


I'd be lying if I said I wasn't a little nervous at first because it's the fear of the unknown. But, I will say the staff was accommodating and happy to answer any questions or quell any concerns.

說不緊張是騙人的。因為這是對未知的自然恐懼反應。但是,工作人員很樂意回答任何問題或平息任何擔憂。

I donned a bath robe, winter gloves, thick socks and scrub shoes — essentially Crocs without the holes. Look, it's not an attractive look, but when you're a journalist, you do what's necessary for the story! Honestly, when I had the robe and gloves on — despite how ridiculous I looked — I approached it mentally like I was gearing up for a fight.

我穿著浴袍、冬天的手套、厚厚的襪子和擦鞋——基本上是沒有洞的Crocs。看,這不是一個吸引人的外表,但當你是一名記者時,你做了必要的事情。老實說,當我穿著長袍和手套時-儘管我看起來很可笑-我在精神上接近它,就像我在準備打架一樣。

美國WTHR新聞主播Ben Hill:很高興嘗試了這個項目

I knew getting adjusted to the extreme cold was mostly mind over matter. If Carlos and our WTHR photographer weren't there, I probably would've stayed silent so I could focus and get into a good place mentally. However, it didn't help trying to distract myself when Carlos was needing to ask me questions about how cold I was feeling.

我知道適應極度的寒冷主要是考慮到物質。如果Carlos和我們的WTHR攝影師不在場,我可能會保持沉默,這樣我就能集中注意力,進入一個好的工作狀態。然而,當卡洛斯需要問我關於我有多冷的問題時,這無助於分散我的注意力。

As soon as I would get to a solid state mentally, Carlos would ask "How cold are you now?" Thanks a lot Carlos! I kid. He actually gave me a great tip to move around as much as I could. Although there's not a lot of room, I did find that just lifting one leg at a time in rapid succession helped increase my heart rate and blood flow, although it was already beating pretty fast. Keep in mind, I am very warm-natured. I rarely wear a coat into work unless it's at or below the freezing mark. I'm usually always sweating, which is why the staff at WTHR always laughs when I use small fans at my work desk and in the studio — a gift from the lovely Anne Marie Tiernon.

我一進入精神狀態,卡洛斯就會問“你現在有多冷?”非常感謝卡洛斯!我開玩笑的。實際上,他給了我一個很好的建議,讓我儘可能多地走動。雖然沒有太多的空間,但我確實發現,一次快速抬起一條腿有助於提高我的心率血液流動,雖然它已經跳得很快了。我通常總是汗流浹背,這就是為什麼WTHR的工作人員,當我在工作臺和工作室用小風扇時,總是笑-這是可愛的安妮·瑪麗·蒂爾農的禮物。

美國WTHR新聞主播Ben Hill:很高興嘗試了這個項目


To me, the session was toughest halfway through the three minutes. On one hand, you feel like you've conquered half the battle. On the other, you're aware you now have an entire minute and a half to go.

對我來說,這次會議在三分鐘內是最艱難的。一方面,你覺得你已經征服了一半的戰鬥。另一方面,你意識到你還有一分鐘半的時間。

Once the three minutes was up, I even walked out without my robe because I just wanted to feel warmth. I get my robe on and oddly just minutes later, I was sweating. The staff assured me it was normal.

一旦這三分鐘到來,我甚至沒有披上長袍就走出去了,因為我只是想感受溫暖。我穿上我的長袍,奇怪的是,幾分鐘後,我出汗了。工作人員向我保證這是正常的。

They said I'd sleep great that evening and feel better in the morning before walking out the door. Well, objectively, I honestly felt about the same as I had before cryotherapy. Does that mean I wouldn't try it again? No, I would give it another shot. I think I'd try it again if I felt I had inflammation from an injury and wanted to seek treatment. But, I'm certainly glad I tried it!

他們說那天晚上我睡得很好,早上出門前感覺好多了。客觀地說,我的感覺和冷凍治療前一樣。是不是意味著我不會再試了?不,我會再試一次。我想我會再試一次,如果我覺得我有炎症受傷,並想尋求治療。但是,我很高興我試過了!

美國WTHR新聞主播Ben Hill:很高興嘗試了這個項目


分享到:


相關文章: