06.11 輕奢品牌Kate Spade創始人在家中自殺 你是否買過這款包包?

輕奢品牌Kate Spade創始人在家中自殺 你是否買過這款包包?

輕奢品牌Kate Spade創始人在家中自殺 你是否買過這款包包?
輕奢品牌Kate Spade創始人在家中自殺 你是否買過這款包包?

Kate Spade包包,據稱是美國和其它許多國家初入職場的女性的首選,因為它價格不貴,款式簡約,很適合上班族。

而Kate Spade品牌創始人於本週二被管家發現時已身亡,目前警方根據現場判斷稱死因為自殺。詳情還待法醫屍檢。

轻奢品牌Kate Spade创始人在家中自杀 你是否买过这款包包?
轻奢品牌Kate Spade创始人在家中自杀 你是否买过这款包包?

在Kate Spade的死亡消息傳出來之後,許多女性發推文表示哀悼,其中包括伊萬卡·川普和克林頓的女兒。

伊萬卡·川普發推文表示

轻奢品牌Kate Spade创始人在家中自杀 你是否买过这款包包?

Kate Spade的離世是一記痛苦的提醒,我們永遠不能真正瞭解別人的痛苦和身上所揹負的沉重,如果你也飽受抑鬱的折磨、在自殺的想法裡掙扎,拜託你,一定要尋求幫助。

克林頓女兒發推文表示

轻奢品牌Kate Spade创始人在家中自杀 你是否买过这款包包?

我上大學的時候,我祖母送給我了我第一個Kate Spade的包,我現在仍然保存著它。而Kate的家人,朋友和她所愛的人也都會在我心中。

轻奢品牌Kate Spade创始人在家中自杀 你是否买过这款包包?
轻奢品牌Kate Spade创始人在家中自杀 你是否买过这款包包?

Designer Kate Spade Found Dead From Apparent Suicide

輕奢品牌Kate Spade創始人在家中自殺

American fashion designer Kate Spade was found dead Tuesday in her New York City home. Police said the cause of death appears to be suicide by hanging.

美國時裝設計師凱特·絲蓓本週二被發現死於紐約家中。警方稱, 照現場看來似乎是死於上吊自殺。

Spade was 55.

絲蓓今年55歲。

Police said a housekeeper discovered the body. Her husband and business partner, Andy Spade, was in the apartment at the time.

警方稱是管家發現了她的屍體。當時她的丈夫兼商業夥伴安迪. 絲蓓也在公寓裡。

The police department's chief of detectives, Dermot Shea, said evidence including the condition of the home and the presence of a note pointed to "a tragic suicide."

警察局的探長德莫特·謝伊說,證據包括家中現場和一張寫著“悲慘的自殺”的紙條。

It is not clear how long Spade had been dead. The medical examiner will perform an autopsy.

絲蓓的死亡時間目前還不清楚。法醫將進行屍檢。

The couple's 13-year-old daughter was at school. Law enforcement officials told the Associated Press that the note contained a message to the teenage girl, telling her it was not her fault. The officials spoke on the condition they not be identified.

這對夫婦的13歲的女兒當時在學校上課。執法官員告訴美聯社記者,紙條上包括一條給她女兒的留言,告訴她這不是她的錯。官員們在事因不明的的情況下發表了言論。

Spade's family released a statement through a spokesman. "We loved Kate dearly and will miss her terribly. We would ask that our privacy be respected as we grieve during this very difficult time," he said.

絲蓓的家人通過以為發言人發表了一份聲明。他說“我們非常愛凱特,會非常想念她的。我們會要求尊重我們的隱私,因為我們正處於艱難、悲傷的時刻。”

Police have set up barriers around the building where she died to keep reporters and others away from the area.

警方在絲蓓身死的大樓周圍設置了路障, 避免記者和其他人踏入該地。

Spade founded and later sold the company Kate Spade New York. It currently has more more than 315 shops around the world.

絲蓓在紐約一手創立了Kate Spade公司,後來賣掉了。目前,在世界各地開了315家店。

Julia Curry, a spokeswoman for the company, said, "Kate will be dearly missed" and "our thoughts are with Andy and the entire Spade family at this time."

該公司的發言人茱莉亞. 柯里說, “我將會深深的懷念凱特,我們此刻與安迪和凱特的所有家人同在。”

Kate Spade designs

凱特·絲蓓的設計

Kate Spade was born Katherine Brosnahan and grew up in Kansas City, Missouri.

凱特·絲蓓出生名為Katherine Brosnahan,在密蘇里州堪薩斯城長大。

She was working at the fashion magazine Mademoiselle when she launched her company with husband Andy in 1993. She started the company based on six shapes of bags that she thought every working woman needed. The bags became hugely popular.

當她與丈夫安迪在1993年開創公司之時,凱特·絲蓓在時尚雜誌《Mademoiselle》上班。她以六款包為基礎,開辦了自家的公司,她認為這六款包每個上班族女性都需要。而包一經推出,就大受歡迎。

I grew up in the Midwest, where you have to have it (a fashion item) because you like it, not because you're supposed to have it, she told the AP in 2004.

她2004年對美聯社說到:“我在中西部長大,在那裡是隻要你喜歡哪款時尚單品就必須把它買回來,而不是你該買什麼。”

Spade expanded into shoes and luggage. She also opened a home line, and produced several books.

絲蓓後來又開發了鞋子和行李產品。她還開了麗家風尚,還出了幾本書。

The Council of Fashion Designers of America presented honored Spade with many awards. She was named a "giant of design" by House Beautiful magazine.

美國時裝設計師協會為絲蓓頒發了許多獎項以示表彰。她被《家美》雜誌評為“設計巨人”。

Spade left the company in 2007, a year after selling it to the Neiman Marcus Group for $125 million.

絲蓓將公司以1億2500萬美元出售給妮夢瑪珂絲集團,一年後(2007年)離開公司。

Spade and her husband - brother of comedian David Spade - started a new handbag company a few years ago, Frances Valentine. And she changed her name to Katherine Noel Frances Valentine Brosnahan Spade.

絲蓓和她的丈夫,她丈夫是-喜劇演員大衛·斯佩德的兄弟,幾年前開創了一家新的名叫“ Frances Valentine”的提包公司。她將自己的名字改為凱瑟琳·弗朗西斯·瓦倫丁·布羅斯納安·斯佩德。

She alone didn't change the handbag world, tweeted fashion designer Kenneth Cole, "but she was an inspiring accessory."

凱尼斯·柯爾發推文道:“她一個人並沒有改變手提包世界,但她是非常鼓舞人心的一員。”

I'm Caty Weaver.

我是凱蒂·韋弗。


分享到:


相關文章: