03.26 王室专家“警告”梅根:搞清楚自己的位置

四月份,梅根就要迎来和哈里王子的第一个孩子了。从嫁入王室开始,就时不时被专家和公众给出各种“建议”和“警告”。


最近,又有一位王室专家给了梅根这么一条“警告”:


王室专家“警告”梅根:搞清楚自己的位置


▲王室专家警告:梅根•马克尔不能“什么都想要”,必须放弃“一流的好莱坞”生活方式

这位专家叫Anna Pasternak,是一位英国作家。


王室专家“警告”梅根:搞清楚自己的位置


Anna Pasternak 这位作家最近还出了一本书The Real Wallis Simpson,讲的是另外一位曾经嫁入英国王室的美国女人Wallis Simpson的故事。(图 Via yahoo news)


在最近一档王室相关的节目里,Pasternak批评梅根想成为“国际明星”。她觉得在王室中生活需要遵循一种完全不同的行为方式,不能还像一个好莱坞明星一样,而且要搞清楚自己的位置:

"She doesn't understand that she cannot be this international star on this global stage, that is the Queen, then Charles, then William and Kate — they have to be the stars that's what ensures continuity in the monarchy," Pasternak continued.

“梅根没有搞清楚自己的位置,国际舞台的“明星”应该是英国女王,其次是查尔斯,然后是威廉和凯特--他们当“明星”才可以令君主制继续维持,”Pasternak说。

“The house of Windsor has done incredibly well to stay together when many other European royal houses have collapsed, and they've done it because they recognize who has to be the main event," the author said. "She seems to want to bring her own style into the monarchy and I don't think that's appropriate and I don't think it's going to work long term.”

“许多其他欧洲王室都陨落了,但英国王室仍然坚挺,这是因为他们认识到谁才是主角,”作者说。“而她(梅根)似乎想要把自己的风格带入王室之中,我觉得这种做法并不合适,长久看来也不会发生什么作用。”

Via Fox News


王室专家“警告”梅根:搞清楚自己的位置


(图 Via Getty Images)


二月份时,怀孕的梅根在纽约出席了一场迎婴派对,有许多明星朋友参加。据报道,派对由她的朋友组织,花费不菲

According to a new report from Vanity Fair, the total cost of Meghan's NYC baby shower was around $200,000, or £152,000.

据Vanity Fair最新报道,梅根在纽约的迎婴派对总费用约为20万美元(约134万人民币)。

And who's paying for it? Fear not, British taxpayer. The bill is actually being footed by number one bezzie Serena Williams, apparently.

那么钱是谁付的呢?别害怕,英国的纳税人们,这账单是梅根的好朋友Serena Williams(网球明星)付的。

▲ Here's how much Meghan Markle's baby shower cost (via Cosmopolitan)

据报道,举办活动的酒店套间,一晚房价是7.5万美元(约50万人民币),是Serena Williams付的钱;梅根去纽约乘坐的是朋友的私人飞机,估计耗资10万美元


王室专家“警告”梅根:搞清楚自己的位置


梅根和好友Serena Williams(右)(图 Via Getty Images)


这场豪华派对当时就引来许多争议,女王的前任新闻发言人Dickie Arbiter也站出来批评了:

“Baby showers, it’s very much an American thing,” he explains to Us Weekly. “We don’t do it here in the U.K. It was a bit over the top in terms of expense and the way she got there.

“迎婴派对是种非常美国化的东西,”Dickie Arbiter告诉Us Weekly。“我们英国人不办这种活动。这活动太招摇、铺张,有点过头了。”

▲ Duchess Meghan’s NYC Baby Shower ‘Was a Bit Over the Top,’ Queen’s Former Spokesman Says (via Us Weekly)

Pasternak也提到了这个,她认为,在英国脱欧的背景下,开这种昂贵的派对令人不快:

“I thought that was in very poor taste actually when the country is in a state of extreme anxiety and flux and many people are suffering financially I think you can't have it both ways," Pasternak griped. “I don't think you can on the one hand say to people, 'save the planet, save plastic,' and then be revving up a massive carbon footprint going for a lavish baby shower in New York. I don't think it looks good and I don't think it's appropriate.”

“我们的国家正处于极度焦虑和不稳定状态,许多人都遇到了经济问题,我认为这种派对非常低级,而且你也不能双重标准,” Pasternak抱怨道:“你一方面对人们说要'拯救地球,少用塑料',一方面还去纽约参加这么一场豪华的迎婴派对,加大碳足迹,我觉得这是不合适的。”

Via Fox News

另外,外界一直有梅根和凯特妯娌不合的传闻,Pasternak对此也是深信不疑:

“I think they're undoubtedly true. William is very responsible, he knows what his role is and Kate has come alongside that and executed that extremely well," she said. "I think it's quite difficult to have had Meghan who seems to want to modernize and set her own agenda and you can't have it all. You cannot have your freedom and this privilege, so it is a Faustian pact. It's not a fairy tale and [Markle needs to] recognize that and live with consequences.”

“我觉得这是真的。威廉是非常负责任的,他知道自己的角色是什么,凯特和他站在一起,并且做得非常好,”她说。“但我认为这对梅根来说挺难的,她似乎想要追求现代的、符合自己的生活方式,但你不能什么都想要。你不能同时拥有自由又拥有王室特权,这是一种浮士德式的契约,而不是童话故事,(马克尔需要)认识到这一点,并且为自己的选择承担后果”。

Via Fox News


王室专家“警告”梅根:搞清楚自己的位置


(图 Via Getty Images)


不过,对于妯娌不合的传闻,也有人说其实是两兄弟间有嫌隙,凯特和梅根这对妯娌背了锅

据报道,Nick Bullen有20年制作英国王室家庭相关题材节目的经历,还和查尔斯王子一起工作过八年,前段时间他在一次活动中爆料,有矛盾的是兄弟俩:

“Let’s have these two super glamorous women — one British, one American. One an actress, one sort of an English rose. Let’s put them against each other,” he explained, adding “that’s the sexy sort of media story.”

“这两位魅力四射的女性,一个是英国人,一个是美国人;一个女演员,一个是英伦玫瑰。我们把他们对立起来,”他解释说,“这本身就是一个抓眼球的媒体故事。”

▲Prince Harry, Prince William ‘have had a rift,’ not Meghan Markle, Kate Middleton, says royal filmmaker (Via Fox News)

“It’s actually that William and Harry have had a rift. I think you know, look. All brothers fall out. All families fall out. Their fallout at the moment is becoming public.”

“事实上有矛盾的是威廉和哈里。所有的兄弟都会有嫌隙,家庭成员之间也会有矛盾,而且他们之间的这种矛盾已经在公开化了。”

Via Fox News

Pasternak也不是很看好梅根和哈里的婚姻。不过,不管外界怎么说,这两口子起码看上去还是很幸福的,时不时撒一些高甜的狗粮:


王室专家“警告”梅根:搞清楚自己的位置


2018年10月,哈里王子在雨中演讲,梅根为其撑伞,当时二人刚刚公布怀孕喜讯 (图Via Getty Images)


王室专家“警告”梅根:搞清楚自己的位置


2019年2月,哈里和梅根在摩洛哥访问当地一所中学(图Via Getty Images)


还有摸头杀:


王室专家“警告”梅根:搞清楚自己的位置


2019年2月,梅根在试项链,哈里帮她整理头发(图Via Getty Images)



作为王室成员,本身就会被经常置于聚光灯下。任何言行都会引起外界解读。对于梅根的表现,你怎么看呢?欢迎在评论里留言。


文:Fox News, Cosmopolitan, Us Weekly

整合:Sasa

图:Fox News, Cosmopolitan, Us Weekly, Getty Images, 网络


分享到:


相關文章: