黃子”,“啥黃子?”“黃子”就是普通話中的“東西”;“啥黃子?”就是普通話中的“什麼東西?”
“賽”,“可賽了”,“賽毛”。“賽”就是“好”;“可賽了”就是“可好了”,“賽毛”就是“好極了”。
“司維”,此“司維”非“思維”,卻是修理的意思。例如:這車子該司維司為了。
“蟈蟈”,徐州人說:“油子”;“地上”,徐州人說:“溜地”;“禪”,徐州人說:“爹了鬼”;“蜻蜓”,徐州人說:“光光蜓”;“拖鞋”徐州人說:“鞋踏子”。
“rou”讀第一聲,我不“柔”你。意思是我不理睬你。
把這張報紙“wo”好。意思是:你把這張報紙摺疊好。
“kei架”你知道是什麼意思不?
《迷樓迷樓》你知道是什麼意思不?
還有〈各拉各拉〉/俺家電視機多〈春亮〉不/
太多了大家還有接下去吧
閱讀更多 泰州中航旅行社 的文章