03.01 童自榮:記掛阿蘭·德隆

童自榮:記掛阿蘭·德隆

阿蘭·德隆


童自榮:記掛阿蘭·德隆

阿蘭·德隆


不免經常會回想起阿蘭·德隆先生,以及他銀幕上塑造的“佐羅”。是啊,說起來《佐羅》的配音已是三十多年前的事了,可這部作品人們至今仍牽掛著它,原因很多,其中演員的個人魅力確實功不可沒。其實,我和一般影迷朋友一樣,亦是十分欣賞阿蘭·德隆先生。

首先是著迷於他一舉一動的“帥”,似乎在法國演員中找不出第二個。當然更為他表演上的不一般化而暗暗喝彩。你看他塑造這個角色,並非高高在上,故作英雄之狀,似不食人間煙火,相反,卻是富有七情六慾,比方他對叛逆的貴族小姐奧頓西婭就有愛情,只是深藏不露而已。那之後於是就起念,最好能見上一面,當面領略“佐羅”的風采。沒想到十年之後他居然會來到中國,神采奕奕出現在我們面前。

那是1989年底,我初次見到阿蘭·德隆先生,地點正是在我們上海電影譯製廠。說實話,一開始他的亮相還是讓我吃了一驚的。車子還未在上譯廠門口停穩,阿蘭·德隆先生便身手矯健地從車裡一躍而出,一揚手,把一大撂有他簽名的像片高高地拋向空中,接下來二三百名圍觀影迷的哄搶場面便可想象。我心想,外國名演員原來是這個樣子的,同時亦感到這個男人蠻好玩的。早聽說阿蘭·德隆先生極具個性,桀驁不馴,但我觀察下來,他對我們這些同行倒挺友好。在大放映間,他沒有多說什麼,只是安安靜靜、微笑著看《佐羅》《黑鬱金香》片斷,大概為自己居然流利地說起了中國話而頗感有意思吧。

童自榮:記掛阿蘭·德隆

童自榮與阿蘭·德隆合影


以為事情就到此為止,卻不料阿蘭·德隆先生髮出邀請,讓我去北京出席他52歲的生日晚宴。得到阿蘭·德隆慶生的消息,北京的朋友靈機一動,抓住這個難得的機會,迅即組織了一臺歡迎阿蘭·德隆先生來中國的聯歡晚會。記得當時知名度挺高的演員都踴躍參與。我一向躲在幕後,那回也湊湊熱鬧,粉墨登場過了一把舞臺癮。

自然要我朗誦《佐羅》裡的臺詞,還把帽子、眼罩、披風、佩劍什麼的一股腦兒往我身上推。壓軸的是阿蘭·德隆先生,只見他風風火火、帥帥地衝上臺來,當然在他表演節目接受現場採訪之前,這位仁兄未忘展開笑臉、先給了我一個大大的擁抱……

童自榮:記掛阿蘭·德隆

第二次見面是數年之後在電影局安排的一個晚宴上。這種場合,我多半躲得遠遠的,晚宴組織者則到處找我並硬把我拽到阿蘭·德隆邊上坐好。印象裡,散席之後我倒是鼓足勇氣問了他一個問題,聽我的配音是否感到太年輕?因我嗓音條件與他完全不同,他屬那種粗的、低的、有水分的聲音。

他答道:倒沒這種感覺。接著通過邊上的翻譯又說:希望你保持自己的嗓音,以後凡由我主演的片子又在中國放映的,都由你來配。

歲月無情流逝,阿蘭·德隆先生已年過八十,我這個配“佐羅”的也年過七十,老了,但我相信,“佐羅”永遠不會老,“佐羅”永遠年輕。唯願阿蘭·德隆先生早日康復,更期待在不久的將來,他能再一次踏上中國的土地。

童自榮:記掛阿蘭·德隆


分享到:


相關文章: