03.23 ITC官网新闻|五个亚洲非发达国家的企业关注与中国的贸易关系

Businesses from five Asian LDCs eye China trade links


五个亚洲非发达国家的企业关注与中国的贸易关系

by ITC News 由ITC新闻提供

ITC官网新闻|五个亚洲非发达国家的企业关注与中国的贸易关系

(Geneva) – Businesses and trade and investment support institutions (TISIs) from five Asian Least Developed Countries (Bangladesh, Cambodia, Laos, Myanmar and Nepal) will participate this week in the Lancang-Mekong Sub-Regional Commodity Exposition with the support and training provided by the International Trade Centre (ITC).

(日内瓦) - 五个亚洲非发达国家(孟加拉国,柬埔寨,老挝,缅甸和尼泊尔)的企业和贸易投资支持机构(TISI)将参加本周由国际贸易中心(ITC)提供在澜沧江 - 湄公河次区域商品博览会的支持和培训。

Attracting some 100,000 visitors, the Lancang-Mekong Sub-Regional Commodity Exposition – to be held in Kunming, China, from 24-29 November – provides a unique opportunity for the 23 small and medium-sized enterprises (SMEs) and TISIs from the five countries that have been selected to meet buyers from China and other neighbouring countries.

澜沧江 - 湄公河次区域商品博览会将于11月24日至29日在中国昆明举行,吸引约10万名参观者,为23家中小企业(SME)和TISIs提供了独特的机会与来自中国和其他邻国的买家会面。

Alongside the China’s Belt and Road initiative, the event is specifically tailored to support greater regional cooperation among countries in the Lancang-Mekong basin as well as other invited countries. The ITC-sponsored and supported participants will be showcasing a range of products, including handcrafts, jewellery, garment and accessories, and processed food such as snacks, honey and spices.

除了中国的“一带一路”倡议之外,本次活动还专门为支持澜沧江 - 湄公河流域国家和其他受邀国家之间的更大区域合作而量身打造。 ITC赞助和支持参与者展示一系列产品,包括手工艺品,珠宝,服装和配饰以及加工食品,如零食,蜂蜜和香料。

ITC官网新闻|五个亚洲非发达国家的企业关注与中国的贸易关系

Ashish Shah, Director of Country Programmes at ITC, said: ‘The participation of these enterprises and TISIs from Bangladesh, Cambodia, Laos, Myanmar and Nepal is an excellent example of regional cooperation in action. It is a great opportunity for the businesses from these five LDCs to connect with new partners, but also for Chinese companies to expand business and investment linkages with neighbouring countries.’

ITC国家项目主任Ashish Shah表示:“这些来自孟加拉国,柬埔寨,老挝,缅甸和尼泊尔的企业和TISI的参与是区域合作行动的一个很好的例子。这对五个非发达国家的企业来说,是一个很好的机会与新的合作伙伴进行联系,而且也是中国企业扩大与邻国的商业和投资联系的机会。

Ahead of the exposition in Kunming, the enterprises and TISIs will take part in a workshop organized by ITC and the China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) on 22 November. The training – which includes trainers from the CCPIT Training Centre and the Alibaba Research Institute – will provide participants with practical know-how on how to export to China, as well as sessions on how to take advantage of market access and business opportunities when meeting Chinese buyers in Kunming.

在昆明举办的博览会之前,企业和TISI将于11月22日参加ITC和中国国际贸易促进委员会(CCPIT)组织的研讨会。培训中心包括中国国际贸易促进委员会培训中心和阿里巴巴研究院的培训人员,将为与会者提供有关如何向中国出口的实用技术诀窍,以及如何利用市场优势和商业机会更好的与中国买家见面。

Organized jointly by ITC and CCPIT Training Centre, the workshop is part of the Enhancing Export Capacities of Asian LDCs project, which is supported by the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China.

这次研讨会是由ITC和CCPIT培训中心联合举办的,是中国商务部支持的“提高亚洲欠发达国家出口能力”项目的一部分。


分享到:


相關文章: