03.06 有人把《老友記》十季都認真聽熟嗎?現在英語水平怎麼樣了?

梁雲興


昨天上午,再次聽完了《老友記》。這至少應該是第七遍了。

最初的兩遍,在電腦上看的視頻。這兩遍有點過分依賴字幕,有時只顧盯著屏幕,而沒get到笑點。聽到劇中的笑聲,自己一臉茫然,一身沮喪。


於是,下決心,一定要把弄懂其中的典故等文化背景知識,力求抓住每個梗。 所以,第三遍開始前,花了很多時間看老友記相關的學習資料,看典故解說,背記生詞,還買了本《看老友記學英語》第一冊。


不過,進行了兩個多月後,就難以堅持下去了。太枯燥了。

加上,當時已經放棄了出國的打算,索性放下包袱,收起學英語的功利之心,純粹為開心而聽《老友記》了。

於是,又聽了幾遍。然而,因為太熟悉情節,厭倦之情愈發強烈,便轉而聽《聖經》去了。

後來,無意中,又聽了下《老友記》,再次沉迷其中。從此之後,最多間斷十天,幾乎沒真正遠離過這部劇。


若問我現在的英文水平如何?真是慚愧,依舊一般。但是,聽《老友記》以來,我收穫了以下幾個意外:


1.教博士英語的老師讚我英文地道。

考研以來,英語一直是我的短處痛處,順帶連英語老師都有點兒害怕。有次,博士英語老師竟然託人讓我給她打電話。傳話的同學,似乎也覺得不妙,以為我提交的英文論文有問題。我自己更是忐忑不已,結果,她告訴我,她發現我的論文前半部分語言非常地道,後面的則很一般,特別欣賞我前面大半部分!


這篇論文,我先用漢語寫成,爾後用翻譯軟件轉成英文,繼而自己修改。因為時間緊張,自己認真修改了大半部分,便匆匆提交了。而她讚美為“地道”的部分,都是我修改的那些!


2.途聽英文,一般都能聽懂個七八分以上。

我們的寢室,與留學生公寓毗鄰。時常遇到留學生,以往他們說英語,只能偶爾聽懂幾個單詞,別的就稀裡糊塗了。大概聽了四五遍《老友記》後,英語似乎變得沒那麼難懂了。路上,再遇人說英語,只要不是方言味十足、口音極重、語速超快、專業性特強者,都能聽懂個大概。

因此,路上遇人說英語時,我常會停下手中的事情,豎起耳朵聽他們說話。還裝成一副冷漠無知臉,而心中竊喜不已——小樣兒,你以為我聽不懂你們說的是啥嗎?NAIVE!



3.說英語,偶爾被外國友人誤作他們的同胞。

聽《老友記》對我最大的影響在聽力的提升,口語提升得非常有限。雖然我基本上能夠聽懂一般的日常對話,然而,自己卻不能用英語流利回應。因此,雖然聽了七八遍《老友記》,到今天還有點兒啞巴英語。

然而,有幾次,我在路上用英語跟朋友打招呼時,“Hi, man!”"Hello, boy""Byebye"等時,前面的外國人忍不住回頭,看到說話是一箇中國人,而不是他們的同胞時,臉上露出驚訝的表情。


那時,我驕傲得都有點兒要蹦起來——原來我的英語沒那麼爛啊!

回寢後,忍不住向室友炫耀了一番。

這樣的事情,遭遇過幾回後,就習慣了。不過,每次說英語,被外國人以詫異的神情行注目禮時,心裡都是美滋滋的。


4.與朋友交流中英翻譯問題時,發現自己知道的好像比想象得多。

自從博士英語學習結束後,除了看電視劇、英文原版書、瀏覽英文網頁外,就是跟少數好友討論中國傳統文化與英語對譯的問題。朋友胡君在討論建立“讀書教”時,把“砍頭”譯作head cutted,我看到後,腦海中直接跳出了behead一詞,這一表達應該更為準確。

還有別的一些小例子,通過朋友們之口,我發現自己的英語水平似乎有些長進。

如果說看《老友記》之後,我的英語水平有所長進,那麼,未必全因看此劇之故。從2013年看《老友記》以來的五年多時間內,我還聽了幾遍《聖經》,讀了《to kill a mocking bird》等幾部英文書,還看了《權力的遊戲》《無恥之徒》《絕望主婦》《人人都愛雷蒙德》《生活大爆炸》等美劇,很難說,自己英語水平的提高全部得益於《老友記》。


然而,《老友記》對我的英語水平的提升,肯定幫助很大。

只是,就我個人經歷來看,純粹看或聽《老友記》,顯然是不夠的,多讀英文作品,多張口交流,多進行英文寫作,才可能全面提高英文水平。

幻想靠《老友記》等情景喜劇,在歡笑之中,快速提高英語水平,甚至藉以精通英語,可能行不通,至少我沒有行通。


更多人文文章,敬請關注:風雅人文觀察。



風雅正


分享一個身邊的故事

幾年前在國外留學,認識一個上海的同學。他的英語非常棒,尤其是聽說能力,經常見他跟老外在一起聊天,參加各種party, 最後還搞了一個瑞典女朋友,絕對是高手。因為是剛剛入學不久,所以我就在想這人肯定是在國內英語就已經很不錯了,後來混熟了就詳細的問了一下他是怎麼學的。

他給我的回答是老友記! 其實我是不太信的,因為老友記以前我也經常看,你為什麼英語就能這麼好?他說他硬硬的啃了三個月的老友記在出國之前!注意我的修飾詞是硬硬的!一個星期只看一集!看到什麼程度?能脫口而出的程度,隨便拎出一句臺詞,他就知道在哪一集,你不需要去刻意的背誦,大聲的跟讀,朗讀,最後形成所謂的肌肉記憶,脫口而出即可!他說的輕描淡寫,但是一個星期反反覆覆看一集,能把人看吐啊!一般人真的是很難堅持,因為反人性啊,枯燥乏味。但是你付出所換來的回報也許遠遠超過英語水平提高這個事!比如收穫一個老外女友哈。

所以大家如果想通過老友記或者其他美劇來學英語,首先你要問問自己能不能堅持下去,定一個目標,三個月,半年還是一年?

最後,我想說的是英語的學習其實沒有什麼太大太高深的方法,唯有重複不斷的重複最終形成肌肉記憶而不是去想如何去說這句話,我的語法結構對不對,單詞用的對不對……

絕對這樣看老友記太枯燥,也可以看看我分享的有趣又有料的視頻哦~








全球英語學習指南


我是從大一開始看老友記,這也是我看的第一部美劇,從此就入坑了。我大一是2006年,其實老友記最終季都已經結束兩年,但是最終我看完的時候都還是很捨不得,希望它還能繼續拍下去。

至於英語水平,我之前因為是小鄉鎮走出去的大學生,因為高考還是比較努力,英語看寫能力還可以,但是聽說能力真的和大學裡上海本地的同學真的差的很遠。

老友記看第一遍中英字幕,主要看的是中文字幕,但是看完後一些常用的表達都非常熟悉了;第二遍看英文字幕,而且對於美國文化有了更深的瞭解又重新發現了很多看不懂的笑點;第三遍的時候我已經裸考把六級考過了,500多分,在我們系已經算高分了;後來寒暑假回家的時候都是用mp3下載音頻一路聽回去打發時間,應該算六七八九遍了。

可能由於對於美劇的喜愛,畢業後也保持學習英語,因此現在做項目和老外電話會議,一般都是兩三個小時,包括去美國出差一個多月,都已經完全沒有問題。可能從小基礎沒打好,發音有點問題,但是能夠無障礙交流也就達到了學習語言的目的。


胡少爺c


為什麼說是聽熟?

我完完整整看了5遍,

第一遍 中文雙字幕

第二遍 中英雙字幕

第三遍 英文字幕

第四遍 無字幕

第五遍 無字幕


最開始是為了學口語,但是到了後面第二遍的時候已經把這個目的忘了,我就是想再看一遍,好看。後面幾遍也是一樣,都是自然而然的。到了第四第五遍的時候已經可以經常猜出對話的下一句是什麼,而且脫口而出。


至於你說英語水平怎麼樣,我是做外貿的,好幾個客戶問我讀書是在美國讀的嗎,我笑笑搖搖頭。


其實炫耀看了幾遍沒什麼意義,炫耀英語水平也沒什麼意義,最重要的是,我真的覺得這六個像是我的老朋友,每一遍結局都很不捨。


阿拉學英語


從1994年《老友記》第一季開播,倒2003年《老友記》催淚完結,10年裡《老友記》帶給了太多觀眾歡笑與淚。

《老友記》的臺詞接地氣,口語化很強,非常適合學習英語的朋友觀看和跟隨練習。

當然它也是很多朋友美劇入門級的作品。

我愛上的第一部美劇就是《老友記》。



2010年,我瘋狂迷戀《老友記》,在學校除了上課,就是回寢室看《老友記》,吃飯在看,壓腿在看,睡前還在看。

那時候都是通過種子用迅雷下載電腦裡的,我每一季都是用電腦連夜下載,所以漆黑的夜裡總能看到微開的電腦泛著幽藍的光。

十季《老友記》我無日無夜的追了20天左右,一口氣看完200多集的電視劇,對於我來說簡直就像一個壯舉,我同學都覺得我著魔了。日常對話都是不是冒充英文來,現在想想還是十分有意思。

我看《老友記》並不是抱著學習的目的了,純屬喜歡,所以對臺詞、口音沒有刻意學習,但是對英語聽力是十分有利的,反正看完《老友記》後再做英語四級練習,就好像近視眼帶上了眼睛,以前靠蒙的對話,已經能聽的清楚他們再說什麼了。

那一年,我的英語四級過得毫無壓力。

現在追的美劇很多,但是《老友記》是唯一一部保存在我電腦硬盤裡的。

無聊的時候還是會翻出來看一兩集,雖然劇情已經熟爛了,但是依舊能看得很歡快。

歡迎關注:影迷也瘋狂,一起分享電影的樂趣!


影迷也瘋狂


高中怎麼提高英語成績?大學怎麼過四六級?請大家首先明確一個認識:我們利用資源學習英語,要寓學於樂,不要為了僅僅學習語言失去生活的樂趣。語言的樂趣在於交際,大家應該在生活中邊學邊用。

一個既不累又有趣的方法,看美劇,練聽力,練語感。但是要選好材料,比如出名的《老友記》《生活大爆炸》《破產姐妹》等。其中尤為推薦的是《老友記》,除了一些骨灰粉,大多數人喜歡這部劇,是因為語速適中,人物對話風趣,且因為題材是情景喜劇,適於學習語言。

可能一開始我們計劃要把十季都看完,也可能刷了一遍後不夠還繼續刷成為Friends的忠實粉絲。決勝網推薦的基本任務:模仿+跟讀→變現。在看劇的時候利用字幕君,可練習翻譯和聽力,然後我們把高頻的生詞和句法記錄學習,最後要在生活中練習利用。聽+看→讀+用,這個公式是極其有效的。



在我上大學的時候每次要考英語的時候,我都會刷一到兩週的《吸血鬼日記》+《初代吸血鬼》,緩解複習周緊張的氣氛,還能練習聽力和語感,算一個一舉多得的辦法。看美劇其實是想讓你對美國文化和生活方式產生興趣,進而認同和欣賞於是產生學習他們文化和語言的興趣。在中國學英語,口語和聽力是絕大多數人的“死穴”。絕大多數人學會的都是聾啞英語,因為他們的口頭表達能力和聽力,充其量只是其英語閱讀能力的20%。

我有一個深深迷戀韓劇的朋友,在大二的時候選修了一門韓語課,可謂如魚得水。老師佈置了一個關於韓國文化的作業專題,她專門為此做了一個調查資料,韓劇《請回答系列》《一起用餐系列》成為了她的素材。所以國外優秀的電視劇可以幫助我們學習不同國家的語言以及認識他們的文化。

知乎上有個有意思的回答“我是個外國人,靠著反覆看了10遍《家有兒女》,學了一口超級流利的中文。”可能他比較有學語言的天賦,也可能只是個玩笑,但是看總比不看強,就算你每天看個十分鐘,堅持下去說不定會有改變。


決勝網


大一六級576,幾個月前雅思沒備考首戰7.5,我想說看美劇對提升英語口語真的真的有用!當然要挑對劇,不僅需要有大量對話,難度合適,語音語調也尤其重要,不能說話太快或者含糊。美國年輕女生講英語尤其標準好聽,所以我特別喜歡看校園、青春題材或者女性主角的美劇比如drop dead diva、gossip girl、the good wife、vampire diaries等等,至於老友記,最近看了幾集,講真,難度太低,詞彙量不是很大,當然語音語調語速都特別好,非常適合聯繫口語,只要是和你目前英語能力相匹配就可以!除了聽和看,最好試試跟讀,就是放一句暫停一下跟著模仿一句,堅持個一季左右,相信我,效果聽得見!


foodie蘭


從大二開始看,看了很多遍,後來用MP3每天睡前聽,時不時再翻出視頻看,十年了,最近還再看,有的臺詞都背下來了,但是每次依然能注意到以前沒注意到的語言點,比如最近才發現a rain check的說法。 看老友記絕對有用,但是一定不能只是為了休閒看劇情,用好方法對提高美語還是很有用的。


AMY小花花


我也是當初從大學英語口語老師的推薦下開始看老友記的,這一看就一發不可收拾收拾了。大學時期和舍友一起看,看了一遍又一遍,後來畢業了,每年我自己都會再看一遍,對他們每年一起過聖誕節的情景都印象深刻,每次看到最後一集他們離開把鑰匙放到桌子上也總會想起自己畢業離校的情景。看了那麼多年老友記,就彷彿成了我的老友,那麼多年也見證了我的大學時光和畢業工作的這些年。很親切,很感動,也很感恩。開始是為提升英語而看,現在沒什麼目的,但還是會堅持一年一遍的看下去,就像是老友一樣,不會捨棄。


涼夏悠悠


真實個人經歷,老友記視頻+音頻,3遍。過了迪士尼實習生面試和北歐一大學面試。


分享到:


相關文章: