03.21 比"I'm sorry?"更好用的道歉方式,让你的口语听起来礼貌又地道!

日常生活中我们难免会因一些过失影响到别人

用正确得当的方式道歉不仅能体现个人的素质品格

也能避免人际关系中不必要的误会

英语中常见的表达道歉的词是

sorry,apologize,excuse me等

在何种情况下用哪个词来表达更恰当就显得尤为重要。

比

不小心撞到别人说“I'm sorry”

和朋友约会迟到也说“I'm sorry”

弄丢了别人重要东西还说“I'm sorry”?

......

其实用英语道歉还有很多表达!

在不同场合、面对不同错误

也要学会不同的说法来表达歉意

这样才更加礼貌,更有诚意哦

比

只说“Sorry”适用于大多数小错误,比如撞到了某人或者叫错了别人的名字,在这些场合下,人们经常说: Simply saying "sorry" is most common with small mistakes, like bumping into someone or saying someone’s name wrong. In these situations, people often say:

1

如果是小错误,可以说

日常生活中难免犯错,给别人造成麻烦和困扰,走路不小心撞到别人啦,不小心喊错别人名字啦,等等等等,这时最常用的说法就是:

Whoops! Sorry!

Oh! Sorry.

Sorry about that.

还有一些外国人常用的俚语,你可以拿来轻松表达你的歉意:

Oh, my bad.

My fault, bro.

非正式的短信中,年轻人也经常用"sorry"的缩略词,举个小例子:

-Wanna meet up later?

-Sry, can't. busy.

2

稍微严重一点的错误,可以说

Oops,嘻嘻,这个问题看起来有一丢丢严重,那就试试下面稍微正式点的表达吧:

I apologize.

My mistake.

I had that wrong.

I was wrong on that.

My apologies.

比

有时你可以一起说两个或多个短语表示道歉,“sorry”用于句首或句尾:

Sometimes you can say two of these phrases together, and you can say "sorry" at the beginning or end:

Sorry, my apologies. I had that wrong.

对不起,我道歉,我搞错了。

在某些情况下,有时人们会在道歉之前说“oh my goodness”(哦我的天呐)或者“oh my gosh”(哦我的天):

Sometimes people say "oh my goodness" or "oh my gosh" before they apologize in these situations:

Oh, my godness! I'm so sorry. I should have watched where I was going.

天哪,对不起,我应该仔细看着的。

3

正式场合或比较严重的错误,可以说

如果你和朋友、爱人或同事犯了严重的错误,你不应该用随意的语言来道歉,可以尝试更正式的道歉语言,比如:

If you make a serious mistake with a friend, loved one, or coworker, you shouldn’t use casual language to apologize. Try a more formal apology, such as:

如果这是一个比较严重的错误,你就不应该使用非正式语言道歉啦,试试下面这些

更正式的道歉吧:

I’d like to apologize.

我想道歉。

Please forgive me, I didn’t mean to offend you.

请原谅我,我不是故意冒犯你的。

I owe you an apology.

我该向你道歉。

I wanted to tell you I’m sorry.

我想告诉你我很抱歉。

I hope you can forgive me.

我希望能得到你的原谅。

That was wrong of me.

我错了。

还有一个小诀窍,你可以在sorry前面加上very, extremely, terribly,比如I’m so / very / extremely / terribly sorry. 这样可以让sorry听起来更加强烈~

为了让你的道歉显得更有诚意,小E建议在这些短语后,加上"for(doing something/ how I… / what I…)",我们来看几个例子:

I’m so sorry,I didn’t come to your party yesterday.

对不起,我昨天没来你的派对。

I can’t believe I forgot the tickets. I’m terribly sorry!

我居然忘记门票了,真是太对不起了。

I shouldn’t have shouted at you last night. I didn’t mean what I said.

昨天晚上我不应该对你大喊大叫,我不是故意的。

4

书面道歉,可以说

我们在写作中使用最正式的英语。在这种情况下,你可以使用这些短语:

I sincerely apologize.

我深表歉意。

I take full responsibility.

这完全是我的责任。

比

5

一些小贴士

Excuse me这个词是要表达我们即将要打扰到别人而进行提醒,和“不好意思”类似。

英国人比较喜欢用Sorry,有时候会用Sorry替代Excuse me,比如:I’m sorry, can I borrow your car? 不好意思,我能借一下你的车么?

美国人则比较喜欢用Excuse me,比如:Excuse me, I need to get off. 不好意思(请让一下),我要下车。

比比

长按图片识别二维码关注

觉得推文对你有用,就请您点这里↓


分享到:


相關文章: