现代社会高速发展,要想孩子在未来社会中有更强大的能力,英语是一项必不可少的内容。而从小培养孩子的英语能力,是众多家长非常关心的话题。
那么怎样培养孩子的英语能力呢?
其实最好的办法就是耳濡目染和玩乐中学习!而英语儿歌则正好是玩乐中学习,可以让孩子在不知不觉中不但学习到很多的英语单词,还能正确地理解和发挥,在孩子学习英语的历程中,起着举足轻重的引导作用。
This Old Man是英国经典童谣,作品起源时期不详,是孩子最喜欢的英语儿歌之一。这首歌也是学习数数,学习从一数到十,迪斯尼最爱儿歌系列收录了最受欢迎的100首迪斯尼童谣。其标准清晰的英语发音,更是不可多得的英语启蒙教材。在快乐的音乐环境中,亲子之间互动学习,达到寓教于乐的效果。
迪斯尼经典英语童谣:
迪斯尼最爱儿歌系列Vol.1
01.This Old Man这位老先生
英语歌词带中文翻译:
This old man, he played one.
这个老人家,他演奏了数字一。
He played knick-knack on my thumb.
他在我的拇指上敲敲打打拍出节拍。
With a knick-knack paddy-whack,
敲敲打打拍出节拍,
give a dog a bone,
给了狗狗一个骨头,
This old man came rolling home.
这个老人家就回家啦。
This old man, he played two.
这个老人家,他演奏了数字二。
He played knick-knack on my shoe.
他在我的鞋子上敲敲打打拍出节拍。
With a knick-knack paddy-whack,
敲敲打打拍出节拍,
give a dog a bone,
给了狗狗一个骨头,
This old man came rolling home.
这个老人家就回家啦。
This old man, he played three.
这个老人家,他演奏了数字三。
He played knick-knack on my knee.
他在我的膝盖上敲敲打打拍出节拍。
With a knick-knack paddy-whack,
敲敲打打拍出节拍,
give a dog a bone,
给了狗狗一个骨头,
This old man came rolling home.
这个老人家就回家啦。
This old man, he played four.
这个老人家,他演奏了数字四。
He played knick-knack on my door.
他在我家门上敲敲打打拍出节拍。
With a knick-knack paddy-whack,
敲敲打打拍出节拍,
give a dog a bone,
给了狗狗一个骨头,
This old man came rolling home.
这个老人家就回家啦。
This old man, he played five.
这个老人家,他演奏了数字五。
He played knick-knack on my hive.
他在蜂房上敲敲打打拍出节拍。
With a knick-knack paddy-whack,
敲敲打打拍出节拍,
give a dog a bone,
给了狗狗一个骨头,
This old man came rolling home.
这个老人家就回家啦。
This old man, he played six.
这个老人家,他演奏了数字六。
He played knick-knack on my sticks.
他在棍子上敲敲打打拍出节拍。
With a knick-knack paddy-whack,
敲敲打打拍出节拍,
give a dog a bone,
给了狗狗一个骨头,
This old man came rolling home.
这个老人家就回家啦。
This old man, he played seven.
这个老人家,他演奏了数字七。
He played knick-knack up to heaven.
他高高向上敲敲打打拍出节拍。
With a knick-knack paddy-whack,
敲敲打打拍出节拍,
give a dog a bone,
给了狗狗一个骨头,
This old man came rolling home.
这个老人家就回家啦。
This old man, he played eight.
这个老人家,他演奏了数字八。
He played knick-knack on my gate.
他在大门上敲敲打打拍出节拍..
With a knick-knack paddy-whack,
敲敲打打拍出节拍,
give a dog a bone,
给了狗狗一个骨头,
This old man came rolling home.
这个老人家就回家啦。
This old man, he played nine.
这个老人家,他演奏了数字九。
He played knick-knack on my line.
他在一条线上敲敲打打拍出节拍
With a knick-knack paddy-whack,
敲敲打打拍出节拍,
give a dog a bone,
给了狗狗一个骨头。
This old man came rolling home.
这个老人家就回家啦。
This old man, he played ten.
这个老人家,他演奏了数字十。
He played knick-knack over again.
他又一次敲敲打打拍出节拍。
With a knick-knack paddy-whack,
敲敲打打拍出节拍,
give a dog a bone,
给了狗狗一个骨头,
This old man came rolling home.
这个老人家就回家啦。
(roll本来是滚动的意思,这里是好玩的方式来表示回家)
没关注的朋友,可以先关注一下哦~
欢迎大家转发和评论,让你我共享知识~
-----------------------------------------------------------------
“星际英语”全新课程上线——自然拼读
閱讀更多 星際英語 的文章