《道德经》的学与问 第四十四章

✍️✍️✍️学部✍️✍️✍️

原文:

名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费,多藏必厚亡,故知足不辱,知止不殆,可以长久。

(本人认为,此章是后世注者对“第四十三章”的联系具体社会现实的体悟--处世之道,仅可作为“读后感”式“跨时空的交流、讨论”,但正向意义几乎没有,本人以为。)

《道德经》的学与问 第四十四章

问部

一、问古今之义

名:(仅限本章)后世心得的使用义“名声”。

身:象形会意字,人的头手以下、脚以上的部分即腹部,代指身体,本章使用义“生命”。

《道德经》的学与问 第四十四章


亲:象形指事会意字,左边象形小孩,右边是瞪大眼睛的成人的指事象形,本义即是“大人(父母)细心呵护照看孩子”,引申为“血缘关系、感情近深”,此章使用义--重要。(“多”、“病”二字在本章的临时义也是“重要”。)

《道德经》的学与问 第四十四章


货:象形会意字,背向的两个人+贝壳(交易中间物即货币),本义是用贝币交易、各取所需而(满意)告别,引申为“买卖东西”,进一步从交换物上引申为“货物、商品”,此章反向使用义是“财物”、“财产”等。

《道德经》的学与问 第四十四章


得:象形会意字,手拿贝壳,引申为“获得(财物)”。

《道德经》的学与问 第四十四章


亡:象形指事会意字,一人的手被切割(没了),引申为“失去”,可进一步引申为“失去生命”即“死亡”;本章取“失去”之义。

《道德经》的学与问 第四十四章


病:象形会意字,人躺在床上流(虚)汗,即是“生病”的意思,特指内生的疾病、严重的疾病(对比“疾”字)。本章的临时使用义为“重要”。

《道德经》的学与问 第四十四章

爿、片,同一个象形字,木块、木板,代指“床”。

《道德经》的学与问 第四十四章

疾:象形会意字,人被箭矢所伤,引申为“外伤疾病”,特指急性外伤、不致命的轻病--人没倒下。

《道德经》的学与问 第四十四章


爱:象形会意字,心+扬张的口+伸开的双手,小心脏噗嗵噗嗵地加速跳、张口要亲、伸手想抱的情状,古人“三位一体”地告诉我们什么是“爱”--心动和行动缺一不可。本章的使用义为“在意”,“甚爱”即“太过在意”。

《道德经》的学与问 第四十四章

弗:(象形)指事会意字,把长条形物体捆扎起来,使弯曲的变直,本义“使变直”、“矫正”,反向引申成否定的意思,如“非”、“不”、“不再”、“散去”、“没有”、“失去”“不要”、“切勿”等等。

《道德经》的学与问 第四十四章


费:象形指事会意字,参考“弗”,矫正财物、使财物变直,即是“使用”,引申为“消耗”、“浪费”。本章中指“财物没了”,意同“亡”。

《道德经》的学与问 第四十四章


藏:象形会意字,里面有置于木板上的坛装酒的房子,引申为“存放”、“储存”、“收藏”等义。

《道德经》的学与问 第四十四章


厚:象形会意字,悬崖含多层岩石,引申为“(数量)多”。本章中使用义为“过分地”,与句首的“多”字互注互释;前一句的“甚”与“大”,也是如此;均为程度副词。

《道德经》的学与问 第四十四章


足:象形会意字,脚趾,代指脚,“口”指聚邑,本义“走到聚邑”或“停在聚邑”,引申为“目的实现”即“满足”等意。参见“止”字。

《道德经》的学与问 第四十四章


辱:象形会意字,手拿利器划割出痕迹,引申为“伤害”,反向引申为“受伤”、“危险”。“辱”与“殆”在本章中互注互释。

《道德经》的学与问 第四十四章


止:象形字,脚趾,引申为“走向”或“停止、停在”。

《道德经》的学与问 第四十四章

歹:象形指事会意字,一个物体(钟形器)损缺或歪斜或部件掉落,引申义为“残”、“坏”等。

《道德经》的学与问 第四十四章


《道德经》的学与问 第四十四章


殆:象形会意字,一个物体从悬崖或高处落下,引申义即是“危险”。

《道德经》的学与问 第四十四章


长:象形指事会意字,人头上耸起的发辫或饰物,本义--纵向上高。本章中意为“时间上长”。

《道德经》的学与问 第四十四章


久:象形(指事)会意字,人(走)的路长或人在长路上走,引申为“活得久”,进一步引申为“时间长”。

《道德经》的学与问 第四十四章


《道德经》的学与问 第四十四章


《道德经》的学与问 第四十四章


二、问中外之论

《道德经》的学与问 第四十四章


三、问自己之知行

《道德经》的学与问 第四十四章


分享到:


相關文章: