于无声处34
现在还有这些蒙古语名字大部分还有保存,只是因为音译和语言变化导致音译汉子变化和语音变化,元代蒙古语来用畏兀儿文竖写而成,又有一部分官员来自畏兀儿,多次人种与文化的融合使一部人取用畏兀儿名,大部分都取蒙古语名,一小部分突厥,契丹等部落融合后继续用本部落名,但元代大体都取蒙古语名和畏兀儿名,和一些其他北方少数民族的语言东胡等。
元亡以后明清时期蒙古人除了大部分取蒙古语名外,由于受到藏传佛教的影响有一部分人取藏语名,或梵文名。
清末民初开始蒙古人陆续改用汉蒙双名,汉藏双名,单汉语名,单蒙古语名。
现代大多取汉名为官方名字,小名使用蒙古语,藏语,汉语名。
“帖木儿”对应现在“特木尔”或“铁木儿”。
“不花”在胡语中为“牛。”
每一种语言名字都有一定流行趋势,就像汉语名也是各朝代到民国到解放,再到解放后每个年代的名字都有一定的时代性。某淑芬,某建国到某娜,某国庆,再到某诗涵,某雨桐等等年代感较强的变化。
三只眼工作坊
用啊,音译不通,现在叫特木尔、布赫。
兵器80206586
也可以有~只要你不怕被人笑
挑咪歪
脱不花
王老吉
帖木儿这个名字现在依然用,汉语译音大多译为特木尔,汉语意思钢铁,不花这个名字也在用,汉语音译大多译为布赫,汉语意思是健康。
北方的狼
怎么没有呢?在内蒙古有很多啊,我身边就有铁木尔,帖木儿