《黄帝内经》哪个版本最接近原文?

杨丽华205821601


《黄帝内经》原版,也就是没有注解的。因为现在好多文学家在注释《内经》,由于他们不懂医,注解片面性很大,甚至错误很多。

《内经》是医学书,主要讲述人生病后的感觉和症状。由于读医书的人,大多数是健康人,所以他不理解,因为他没有那种感受,所以认为是错误的,顺着他们否认的观点,去找否认的结果。从不思考为什么不一样?这样只有识字,悟不到医理。

社会上四、五十岁的人,学中医的人多,因为自己身体健康走下坡路,有好多症状出现,他们为了找解决办法,去学中医。并且很快产生好的效果。他们在实际感受中,体会到中医的伟大和正确的,并坚持学习。所以中医老年人信的很多,因为他受益了,这也是中医传承下来的主要原因。


希望鸟481


●就算再接近原文又怎样?都只是人为立场翻译。不要想着死记硬背《黄帝内经》的内容,然后照搬照做,嘴上头头是道,就以为学透。《黄帝内经》是《黄帝外经》的延伸,两者都只不过是描述自己身体的阴阳五行生克,只是自己身体的描述,真正的《黄帝内经》在自己的身、心上。

●《黄帝内经》或《黄帝外经》的最真实版本是:

自我认知。观察和感知:想法、身体、环境之间的关系。辅助方法如下:

▲桩功。方法:放松站立,双手如抱球🏀,定住不动。每天1到2小时,可按自身情况分几次完成。坐或躺着练,也行,只要手的抱球姿势保持不动。

★一开始乏味疼痛难忍,慢慢体内各种气动感,深入练,则阴69阳自转,洗髓易筋,身、心强韧智慧。杂念重可默念《心经》。

★全身会慢慢经历:跳动、胀、痹、酸疼、凉、热流、针刺、痒、滑、锥钻、火烧、裂割、脓痰便、臭汗等,为气血灌注修复的正常过程(发烧除外)无须医药。


用户8232840580155


通行版本就是公认的最好版本


柳城三先生


当然是老版本老注解本好了,老版简体字本最好(前有原文,后附有白话文的那种),不要看今人那种新注释版本(曲解误解错解的内容太多),老注释版本好(清代版本的也好),今人连文言文都读(学)不好的人怎能注释了古文呢!


养生男人699


善本𡿨黄帝内经〉一般人见不到,这是个无意义的问题。一一为养生保健学?最好是有文字学功底,千万注意一字一词!万不可望文思义,用现代口语来解释!抓住核心价值观:返朴归真,不妄求取,尊重他人,与大自然和谐共处。如是,足矣!


祥云广瑞


王冰注的版本


分享到:


相關文章: