英文小寓言《The Mole and his Mother》

A young mole once boasted to his mother that he could see. Now the mother knew very well that all moles are blind: they live in dark underground burrows and do not need to see where they are going. She decided to find out whether the young mole was lying and she prepared a test. She laid a lump of sweet-smelling soap in front of him.

一個小鼴鼠曾經向他母親吹噓說他能看見。現在母親很清楚地知道所有的鼴鼠都是瞎子:它們生活在黑暗的地下洞穴裡,不需要看它們要去哪裡。她決定查出小鼴鼠是否在撒謊,並準備了一個測試。她在他面前放了一塊香皂。

英文小寓言《The Mole and his Mother》

"Now, what do you see?"she asked.

“現在,你看到了什麼?”她問。

英文小寓言《The Mole and his Mother》

The young mole touched the hard soap gently with his nose.

小鼴鼠用鼻子輕輕地碰了碰硬肥皂。

英文小寓言《The Mole and his Mother》

"A stone, mother,"he said.

“一塊石頭,媽媽,”他說。

英文小寓言《The Mole and his Mother》

The mother laughed.

母親笑了。

英文小寓言《The Mole and his Mother》

"You are not only blind like the rest of us," she said, "but you have no sense of smell either. If you had not boasted about being able to see I would never have found out about that."

“你不僅和我們一樣瞎,”她說,“而且你也沒有嗅覺。如果你不誇口說能看見,我就永遠不會知道。”

英文小寓言《The Mole and his Mother》

Don't tell lies. You'll only get caught out.

別說謊,說謊終究會被發現。

英文小寓言《The Mole and his Mother》


分享到:


相關文章: