A pet for pete 皮特的寵物

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物


繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

Pete is going to the pet store.

皮特要去寵物商店。

He is going to get a pet.

他要買一隻寵物。

Pete wants a bird, a hamster, or a lizard.

他想要買一隻鳥,或一隻倉鼠,或者一隻蜥蜴。

But then Pete sees a goldfish.

但是,當皮特看到一隻金魚時。

“That’s what I want,” he tells his mom.

“我想要那隻金魚”他對他媽媽說。

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

Pete’s mom gets fish food.

皮特的媽媽買了魚食。

“I’m going to call you Goldie,”

“我要叫你戈爾迪。”

Pete says to his new pet.

皮特對他的新寵物說。

“You are my first pet,”

“你是我的第一個寵物。”

Pete tells Goldie on the way home.

皮特在回家的路上對戈爾迪說。

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

Pete takes Goldie to his room.

皮特把戈爾迪帶到他的房間。

He feeds her fish food.

他喂她魚食。

“Now what?” asks Pete.

“現在該幹什麼呢?”皮特問。

He can’t play with Goldie.

他不能和戈爾迪一起玩耍。

He can’t swim with her.

不能陪她游泳。

Pete knows what he can do!

皮特知道他要做什麼了!

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

Pete paints a picture of Goldie.

皮特畫了一張戈爾迪的畫。

He paints four fins and an orange tail.

他畫了四個魚鰭和一條桔色的尾巴。

“What a pretty painting,” says Pete’s mom.

“畫的真漂亮。”皮特的媽媽說。

“You can keep it,” says Pete.

“送給你吧。”皮特說。

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

"Cool painting!” says Bob.

“好酷的畫!”鮑勃說。

"Can you make one for me?”

“你能給我畫一張嗎?”

"Sure,” says Pete.

“當然可以”皮特說。

Pete paints a picture for Bob.

皮特為鮑勃畫了一張。

“Wow!” says Bob.

“哇!”鮑勃說。

“It looks just like Goldie.”

“看起來和戈爾迪一樣。”

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

Bob shows Pete’s painting to his friend Tom.

鮑勃把皮特的畫展示給他的朋友湯姆看。

Now Tom wants a painting, too.

現在,湯姆也想要一幅畫。

Pete paints another picture of Goldie to take to school for show-and-tell.

皮特為戈爾迪畫了另外一幅畫,帶到學校裡參加展示和演講。

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

“This is Goldie, my pet fish,” Pete tells his class.

“這是戈爾迪,我的寵物魚”皮特對他班上的同學說。

“Cute fish!”

“好可愛的魚啊!”

“Cool fish!”

“好酷的顏色!”

“Nice work!”

“畫得真漂亮!”

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

“I wish I had a picture of Goldie,” says Benny.

“我希望我也有一張戈爾迪的畫像。”班尼說。

“I’ll make you one,” says Pete.

“我會給你畫一幅”皮特說。

Everyone in Pete’s class wants a painting of Goldie!

皮特班上的每個人都想要一張戈爾迪的畫像!

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

Pete’s grandma wants a painting, too.

皮特的奶奶也想要一張畫像。

Pete has a lot to do.

皮特要做很多事。

He has to feed Goldie.

他要喂戈爾迪。

He has to do homework.

他要做家庭作業。

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

Pete paints and paints.

皮特畫啊畫啊。

He makes paintings for everyone on his list.

他為他列的單子上的每個人都畫了一幅畫。

At last Pete is done!

最後,皮特終於畫完了!

He worked hard.

他畫的非常努力。

There is no paint left.

顏料都用光了。

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

Pete’s paintings are a big hit!

皮特的畫大受歡迎!

Pete is happy to be done.

皮特很高興做這些。

But Pete is not done.

但是,皮特還沒畫完。

Now everyone in town wants a painting of Goldie!

現在,鎮上的每個人都想要戈爾迪的畫像。

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

Pete gets more paint.

皮特買了很多顏料。

"I don’t know what to do,” he says to his mom.

“我不知道該怎麼辦。”他對他媽媽說。

“I wish I could paint pictures for everyone.

“我希望我能為每個人都畫畫。

I just don’t have time.”

我只是沒有時間。”

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

Pete’s mom has an idea!

皮特的媽媽有一個主意!

She tells it to Pete.

她告訴了皮特。

“Great idea!” says Pete.

“好主意!”皮特說。

Pete gets right to it.

皮特立刻去做。

This time he works outside and makes a huge painting.

這次,他在外面畫,畫了一幅巨大的畫。

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

Honk! Honk!

叭叭!叭叭!

Beep! Beep!

嘟嘟!嘟嘟!

Here comes Pete!

皮特來了!

He has made one painting of Goldie for everyone in town to enjoy!

他畫了一幅戈爾迪的畫,鎮上的每個人都能欣賞。

繪本屋 | A pet for pete 皮特的寵物

What a great day!

多美好的日子!

When Pete gets home, he tells the real Goldie all about it.

當皮特到家的時候,他給現實中的戈爾迪講述所有關於它的事。


分享到:


相關文章: