“活該”用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy

本期要學到的表達,嘿,看著還挺解氣的喲!

那就是——“活該”用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!

1)“活該”用英語怎麼說呢?

在英語文化中有一句常用的俚語可以表示類似的意思。

這個表達就叫做That's tough!

有時候,你也可以直接說一個單詞—Tough!表示你“活該倒黴”,是不是很easy?

“活該”用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy

看一下它對應的英文解釋吧。

[slang] An interjection indicating that one has no sympathy for the situation another person is in or how that person feels about it.

當你說Tough或That's tough的時候,你完全對別個現在的境遇或者想法沒有任何的同情。

因為他們都是自作自受,咎由自取,活該的。

看幾個英語句子,感受一下使用場景:

① - Ugh, I don't want to get up so early, I feel terrible.

- That's tough! If you want to drink yourself silly, then that's the price you pay.

- 嗷,我不想起床這麼早,感覺太難受了。

- 活該!如果你想喝的神志不清,這就是你要付出的代價!

② - Can we stop? I’m really hungry.

- That’s tough, I told you to eat something before we set out.

- 能停下不?我真的餓了

- 活該了吧,早就叫你出發前吃點東西。

“活該”用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy

2)Tough meat是什麼肉?

Tough這個詞真的非常好用,但凡是小詞,它的作用都會非常之大,所謂的小詞大用嘛。

除了用That’s tough表示活該,tough也可以表示一個肉非常非常的難嚼。

或者,某個東西非常非常硬啊,咬不動,嚼不動。

Tough meat is difficult to cut and chew.

非常老的,切不下的,嚼不動的。

看看英語例句:

① The steak was tough and the peas were like bullets.

牛排老得嚼不動,然後豌豆還像子彈一樣硬。

* 多麼美好的比喻句。

② These apples have tough skins.

這些蘋果皮好硬啊。

“活該”用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy

3)Tough life是什麼生活?

另外tough也可以表示下面這個意思看一下英文解釋,先自行理解一下。

A tough way of life or period of time is difficult or full of suffering.

也就是說當你想要表達非常難熬,非常難捱的一段時間,或者生活都可以用到Tough。

感覺996的90後們,估計時不時就會發出下面的感嘆:

① It's been a tough day.

真實難熬的一天。

② He was having a really tough time at work.

他當時工作困難重重。

好了,本期的表達學會了嗎?

記得把卡片存一下哦,把這三個常用的tough表達好好記一下!

卡片收一收

“活該”用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy

【資料大禮包】

1、關注卡片山谷英語頭條號,私信發送“Hi”給小編,即可獲得500G英語資料,還有10000本英文原著+1000份kindle書籍喲!


分享到:


相關文章: