How are you的標準回答是Fine, thank you?錯!錯!錯!

很多人都認為“How are you?”的標準回答一定是:

“fine, thank you, and you?”

How are you的標準回答是Fine, thank you?錯!錯!錯!

但實際上,老外很少這樣回答。“How are you”可以看做是加長版的“Hello”,只是人們見面打招呼時表達友好的一種表達方式,很日常,很口語!

那如何回答how are you才能既簡單又地道呢?今天為大家總結了不同的回答方式,從敷衍到走心,總有一種方式適合你,一起來學習吧!

How are you的標準回答是Fine, thank you?錯!錯!錯!

歪果仁在什麼情況下

會說“how are you”?

1、簡單打招呼

How are you的標準回答是Fine, thank you?錯!錯!錯!

簡單的打招呼一般都比較隨意,作用等於你好Hello.

但不是所有時候聽到How are you都要條件反射去回答的。

場景一:

早晨上班的路上,A和B擦肩而過——

這種情況下聽到“how are you”,根本不需要回答,只需要反過來,非常自然地相互問好(Hey!How are you doing? 嘿!你好嗎?)就可以了。

場景二:

在茶歇間偶遇,B覺得自己心情不好——

A:Hey.How are you!

B:Hey.What's up!

這裡的How are you與 What's up 都可以理解成“你好”,而不是“你好嗎”?

小結

“How are you”被當做簡單打招呼時,可以回答也可以不回答

。至於什麼時候回答,你可以遵照當時的語言環境。比如老闆和客戶問你“How are you”,你肯定傾向於多說幾句啦~


2、認真的問候

How are you的標準回答是Fine, thank you?錯!錯!錯!

這時理解為‘你怎麼樣啊?你好嗎?’。這種情況要回答才比較禮貌。

A:Hey B . How are you?

B:I'm good. How about you?

從A和B的對話,我們可以看出,當歪果仁認真問你好不好時,需要注意兩點:

  • 回答你的狀態,以下回提供一些參考回答
  • 出於禮貌,反問對方↓↓
  • What about you? /How about you?/ And you? /You? 都表示“你呢”
  • 也可以換一個方式,別人問你how are you?你回答完可以問對方:
  • How you doing?What's going on with you?如果還是想要用How are you. 第二次出現時要把you重讀出來

回答你的狀態

如果你想表達感覺很棒:

Great!

Wonderful!

Fantastic!

Couldn't be better.

如果只是感覺還不錯,一般般:

Not bad.(還不錯)

So so.(一般般啦)

Can't complain.(沒什麼可抱怨的)

Been keeping out of trouble.(好好生活,不犯錯唄)

Been getting by.(沒什麼特別的,就是在過日子)

如果感覺有點糟糕心情不開心就可以說:

Not good

Bad

Terrible

I've had better days.I've been better.

不是很好(之前有過更好的階段)


3、意外後的問候

How are you的標準回答是Fine, thank you?錯!錯!錯!

第三種情況針對的是出現一些情況後的關心,沒什麼標準答案,面對別人關心的回答,你也按照事實或者根據你想說的來唄~

A:Tommy told me that you got fired. How are you?

Tommy告訴我你被炒魷魚了,你還好嗎?

B:I'm ok. Don't worry. I'll be fine.

我沒事,別擔心。我會沒事的。

最後,請一定記住,語言的目的在於交流,根據場景變換說法才是最重要的。千萬不要被自己的思維禁錮了!


分享到:


相關文章: