《復聯》3、4裡那麼多星球的人,為什麼都說英語?

月下游鬼獨吟


證據可以在《驚奇隊長》中找到。隊長來到地球,把人家商店天花板砸穿了,還一臉呆萌地問保安這裡是不是地球。保安嚇了一跳,隊長以為她的翻譯器壞掉了。

其實翻譯器沒壞,保安也的確聽懂了。除了語音轉換之外,翻譯器還能實時處理外星文字,所以隊長一眼就看出了對方的身份。

在今天看來,這簡直是天頂星人科技。我們也有同步翻譯器,但無論是準確率還是速度,都和電影裡的沒法比。而且,翻譯只是隊長手腕電腦的一個功能而已。

可以想象,像滅霸這樣的大塊頭,很可能直接在腦子裡植入AI芯片,等於意識直接和google連接,一個意念知天下。


虎皮青貓的小窩


不然呢

搞出每一種不同語言

然後稀裡糊塗對話

再讓買電影票的觀眾看的稀裡糊塗

你就滿意了?

回頭又過來槓說復聯電影語言都不統一

然後評論爛片?

服了你們這些雲觀眾

除了抬槓一無是處

你是槓精麼?


六月柒街


銀河護衛隊一里,星爵他們被山達爾抓住送監獄的時候,每個人都有一個拍照的畫面,旁邊有文字說明,你去暫停看一下,每個人的說明裡都寫了已植入宇宙通用翻譯器,驚奇隊長裡直接提到了翻譯器


驚隊大姐大


這麼說吧。中國所以的方言大家在一起都相互聽不懂。難道其他星球的語言你能聽懂。 所以為了簡單他就用了英語。


你是我的娃哈哈


為了個理想的環境創造英雄情節。你想想看呀!語言不通,那就不是電影了,估計要拍成電視劇了


用戶海象山


因為是美國人拍的,所有角色都是漫威創造的


打怪獸的99


銀護1裡所有人入獄時都會有個個人信息掃描,屏幕上有顯示植入翻譯器。


分享到:


相關文章: