五代十国的草莽英雄以及英明帝王郭威


他驾临南庄并颁布诏令说:“各州府的先差散从亲事官等,是前一朝创置的,是因为出于权宜之计,取一时方便,原本不是旧有的传统。近来广泛征求大家意见,又根据典章制度,都说前件抽差,不是很允当,一来妨碍了州县的劳役,一来又防碍了春夏耕作,贫穷匮乏的人家被困于供需,富贵有钱的人家则被保护荫庇,既然是烦琐困扰的事,就应当改变,何况春天耕作之时,应该罢免不急需的事务。各州县的差散从亲事官等,均应罢去。

太祖诏令说“:徐州城内叛逆首领以及亲信党徒全部处斩,其余的没有名目的人以及本城的军都将校、职掌吏民等等,虽然被胁迫顺从,但并不是共同作恶,全部释放。又知悉它们从前招集落草贼寇,共同出力把守。朕以为村野小民,偶尔被煽动诱一惑,姑念他们无知卑贱,特别给予包含宽容,那些招入城中的草贼,一并放回农村,更要倍加安抚。湘陰公夫人和子女骨肉在那里,希望派人安抚守护,不使让他们惊惶害怕。

十五日,诏令淮河两岸各州、县、军镇,今后各自守卫疆土,不得放纵一个人一匹马擅自闯入淮南南唐地界。十八日,潞州上奏报告,涉县所俘获的河东将士两百多人,押解到京城。诏令供给他们衣裤和毛巾鞋子,释放他们回到原处。二十五日,颁布诏令说:“已故苏逢吉、刘铢,不久前在汉朝时,与朕同事。


朕自从平定祸乱后,不记念仇恨,表示优大宽弘于他们的所有家属。又因为他们的儿女年幼没有依靠,穿衣吃饭很是困难,朕将施行同情抚恤之恩,使他们得到一条活路,以德报怨,以明非我负人。赐给苏逢吉骨肉洛陽庄园住宅一所。”二十八日,驾临南庄。二十九日,颁布诏令:“各道节度副使、行军司马、两京少尹、留守判官,均定应许差遣的勤杂人员,不得超过十五人;各府少尹、书记、支使、防御一团一练副使,不得超过十人。

十一日,诏令唐庄公、明宗、晋高祖三处陵墓,各处原有守陵的宫人,都解散听任其便。如果愿意在陵墓住处的,仍旧供给衣食。十五日,亳州防御使去世。十七日,驾临南庄。十九日,皇上第四个女儿封为寿安公主。二十五日,颁布诏令说:“各州长郡守的责任,交付的担子不轻,替皇上分担忧虑的责任既然相同,所给予的俸禄数量也应该相等。以前在富庶的郡任职,供给就优厚;在边远的州任职,俸禄就淡薄。

现在决定各防御使俸钱二百贯,禄粮一百石,食盐五石,十匹马的马料,三十个侍仆的衣服粮食;一团一练使钱一百五十贯,粮七十石,盐五石,十匹马的马料,三十个侍仆的衣服粮食;刺史钱一百贯,粮五十石,盐五石,五匹马的马料,十二个侍从的衣服粮食。”二十六日,尚书出使契丹回来,契丹国主兀欲派使者回拜,并献上碧玉金涂银裹的马鞍和马勒各一副,以及弓箭、器仗、貂裘等物件,和当地出产的土种马三十匹,当地出产的汉种马十匹。


分享到:


相關文章: