「日本語」櫻花季熱門景點遊客太多,本地人選擇去“墓地賞櫻”

「日本語」樱花季热门景点游客太多,本地人选择去“墓地赏樱”

櫻花雖美,奈何人多。每年 3、4 月份櫻花季大量遊客湧入日本,各大賞櫻地均呈現“人比花多”的狀態。為重覓櫻花的清寂之美,許多日本本地人開始選擇去墓地賞櫻。

在日本賞櫻,最常見的便是“染井吉野”,中文名“東京櫻花”。這種淺粉近白的單瓣櫻花以三五朵為一簇,盛開時遠觀如雲似霧,近看花團錦簇,是目前栽種最為廣泛的觀賞櫻。

「日本語」樱花季热门景点游客太多,本地人选择去“墓地赏樱”

江戶時代(1603 ~ 1867 年)後期,東京都豐島區附近的小村莊染井發現了一株樹形姝麗、花量巨大的櫻花樹,村人名之“吉野櫻”。這種櫻花是多種櫻花的雜交後代,種子不可繁育,只能利用母樹的花枝培育新苗。因此從遺傳學角度來看,目前所有的“染井吉野”都擁有高度一致的遺傳物質。這意味著在相同生長環境下,它們的物候和花期也會高度一致。

每年春季,滿城櫻花一同在七日裡盛放,在七日裡凋零,隨後長出青葉,消失在滿城碧樹之中,如同一場了無痕跡的春夢。短暫的觀賞期令櫻花季更加珍貴。伴隨近年外國遊客的增多,越來越多的人擠進了各個賞櫻勝地。

東京上野地區因魯迅的《藤野先生》而為國人熟知。“東京也無非是這樣。上野的櫻花爛熳的時節,望去確也象緋紅的輕雲,但花下也缺不了成群結隊的‘清國留學生’的速成班……”,許多遊客都會首選這裡打卡。

「日本語」樱花季热门景点游客太多,本地人选择去“墓地赏樱”

主路兩旁櫻樹開得熱烈,不忍池畔湖光映著花影。抬頭看去,粉白的櫻瓣鋪滿蔚藍的天空,的確是美的,但低下頭來,這美景就不由得減色三分。只見道路上人頭攢動,擁擠得幾乎難以停下來拍照,而兩旁道邊預設的“賞花大會”場地內,鋪滿個人帶來的藍色塑料布,人們坐在各自的塑料布上聚成一圈,喝酒野餐。場間除了可以放肆偷吃遊客食物的烏鴉,怕是沒有幾人不為這落差感到失望。

「日本語」樱花季热门景点游客太多,本地人选择去“墓地赏樱”

以古櫻和園林而聞名的新宿御苑同樣遊客爆滿。2017 年櫻花季,這裡月均接待 60 餘萬人,超過平常接待量的 3 倍。在盛花期,每天開園前人們就在門口排起長隊,園門一開立刻衝向相中的櫻花樹,鋪好帶來的野餐墊,搶佔賞櫻佳地。

此外,皇居旁的千鳥之淵和目黑川沿岸等傳統賞櫻地也一律是“人比花多”。面對這一情況,許多更欣賞櫻花“清寂之美”的本地人開始另謀佳所。他們將目光投向了遊客很少會光顧的墓地。

日本人對櫻花的喜愛深入骨髓,不僅生前要賞,死後也要常相伴。寫下短歌“欲問大和魂,朝陽底下看山櫻”的詩人本居宣長就曾立遺願,盼死後墳前能種上一株山櫻。因此在寺廟附屬的墓地與公墓中,常常能看到櫻樹的身影。

從喧鬧的上野公園沿東京國立博物館一側走出,順東京藝術大學一路穿街過巷,就會到達東京最早的公墓“谷中靈園”。

「日本語」樱花季热门景点游客太多,本地人选择去“墓地赏樱”

靈園主路兩側遍植櫻樹,年深日久,花開如雲。另外墓群間也散落著許多更為古意盎然的老櫻。清風拂過,櫻瓣如雪般飄落,穿過香爐縹緲的煙氣,在石質的小小墓碑下積起一地淺粉斑駁。穿行在靈園盡頭由古櫻與石板組成的甬道中,就彷彿逆著時光走進了另一個世界。

在墓園賞櫻自然不可席地而坐,吃吃喝喝。日本人一般會將墓園賞櫻與探訪名人墓地的活動結合在一起。

谷中靈園葬有許多名人。末代幕府將軍德川慶喜、榮登新版萬元紙幣封面的實業家澀澤榮一、畫家橫山大觀、政治家鳩山和夫一族、作家、演員、科學家……人們心中列好想要拜訪的名單,穿行在墓道間尋找自己的目標。在這過程中,總能與散落在墓園中的老櫻來一場不期而然的相遇。

在日本,寺廟通常與墓地不分家,墓地也是寺廟重要的收入來源之一。而許多沒有宗教信仰或以神道教方式舉辦葬禮的人則會選擇在公墓下葬。因此墓園賞櫻者通常便會出沒在寺廟和公墓之中。

「日本語」樱花季热门景点游客太多,本地人选择去“墓地赏樱”

除谷中靈園之外,靜岡縣的富士靈園、東京港區的青山墓地、北海道的戶田記念墓地公園、京都的金戒光明寺也都是享受“清寂之美”的好去處。

通常來說,公墓的櫻花以量取勝,往往佔地廣且數量多,而寺廟的櫻花則更具精緻之美。經過造園師的精心設計,在古雅廟宇的掩映中,櫻樹與修竹一同搖曳,穿行在墓群中,有著移步換景的美感,絲毫不覺陰森可怖。

許多日本人表示,墓地賞櫻雖然可能少了幾分呼朋引伴的熱鬧,但清冷也許才是櫻花的真味。


分享到:


相關文章: