陳慧嫻的《千千闕歌》和梅豔芳的《夕陽之歌》曲調一樣,為什麼最紅的是陳慧嫻的那首?

佳星影音社


《夕陽之歌》用在了《英雄本色三》的片尾,在香港很紅的。因梅豔芳一首《壞女孩》在上世紀因歌詞內容不良,被封禁十年,梅豔芳十年後以國語歌《床前明月光》再進軍大陸歌壇已然是新人輩出,時不我與。

梅豔芳被稱作“香港的女兒”,她的粵語歌在香港歌壇各類龍虎榜中熠熠生輝,但在大陸傳唱度不高。她的《封面女郎》到《將冰山劈開》都有濃郁的時代風情,個人調侃稱作“帶有資本主義氣息的物慾繁榮格調”,那時候的詞曲作者是顧嘉輝、林振強、潘偉源、潘源良等人,林夕還是小弟的年代,香港樂壇的輝煌時刻,常常感慨身為歌迷目睹這一盛況好幸福!

那時,我們在大陸唱著《愛情鳥》、《難望今宵》。

《千千闕歌》的流行得益於寶麗金在大陸的授權發行,陳慧嫻的聲音明亮清澈,質感動人,她的《飄雪》、《紅茶館》,早早就被全國歌迷接受,而陳慧嫻後期的專輯《你身邊永是我》就反響平平,每每點歌,陳慧嫻最為稱道的依舊是《千千闕歌》。

而梅豔芳當時屬華星唱片藝人,在上世紀九十年代初想拿到她的磁帶只有“鐳射”(盜版),資源枯竭,僅小範圍傳唱。





何愁明月盡


陳慧嫻的《千千闕歌》和梅豔芳的《夕陽之歌》,都是改編自日本歌手近藤真彥的《夕燒けの歌》。不過其實這首歌所改編的華語版本卻遠遠不止這兩個版本,比如還有李翊君翻唱的國語版的《風中的承諾》;Blue Jeans翻唱的粵語版的《無聊時候》;張智霖&許秋怡翻唱的粵語版的《夢斷》;黃乙玲翻唱的閩南語版的《天知地知》和王識賢翻唱的閩南語版的《老鷹》。

當然,最紅的兩個版本應該還屬陳慧嫻的《千千闕歌》和梅豔芳的《夕陽之歌》。而這兩首歌發行的時間都差不多,陳慧嫻的《千千闕歌》於1989年7月20日發行,梅豔芳的《夕陽之歌》於1989年8月23日發行,僅僅只相隔了一個月的時間,所以這兩首歌就註定了要成為競爭對手。

尤其是在1989年第7屆香港十大勁歌金曲頒獎典禮,陳慧嫻和梅豔芳又上演了一出“千、夕”之爭,更是把這兩首歌都推上了風口浪尖。兩位巨星的粉絲們為誰的歌更受歡迎一點,爭得那叫一個不可開交。


不過雖然說最後把“最歡迎女歌手”和“金曲金獎”都頒給了梅豔芳和她的《夕陽之歌》,但事實上當年陳慧嫻的《千千闕歌》無論是在專輯銷量上,還是在這首歌的傳唱度上,都要遠勝於《夕陽之歌》的。

當然,這並不是說陳慧嫻的《千千闕歌》就比梅豔芳的《夕陽之歌》改編得要好很多。相反,事實上梅豔芳的《夕陽之歌》在改編上,比起《千千闕歌》來可能還要更有深度一點。

“斜陽無限, 無奈只一息間燦爛 ,隨雲霞漸散 ,逝去的光彩不復還, 遲遲年月, 難耐這一生的變幻 ,如浮雲聚散 ,纏結這滄桑的倦顏, 漫長路 ,驟覺光陰退減, 歡欣總短暫未再返 ,哪個看透我夢想是平淡 ,曾遇上幾多風雨翻 ,編織我交錯夢幻, 曾遇你真心的臂彎, 伴我走過患難, 奔波中心灰意淡, 路上紛擾波折再一彎 ,一天想到歸去但已晚……”

《夕陽之歌》這歌詞彷彿就是梅豔芳一生的寫照,而且這首歌無疑也是她的最愛。2003年,梅豔芳在明知自己已是子宮頸癌晚期,卻仍在香港紅磡體育館連開8場演唱會,在最後一場結束之時,她穿著一身米白色的婚紗,就演唱了這首《夕陽之歌》與粉絲們告別。其實,如同歌詞裡所唱“夕陽無限,無奈只一息間燦爛”,她這應該也是在與她燦爛卻短暫的人生在告別吧!


如果說《夕陽之歌》敘述了梅豔芳的人生,那麼《千千闕歌》無疑就是唱出了陳慧嫻真實的感情。

“徐徐回望, 曾屬於彼此的晚上。紅紅仍是你 贈我的心中豔陽。如流傻淚, 祈望可體恤兼見諒。明晨離別你, 路也許孤單得漫長。一瞬間 ,太多東西要講,可惜即將在各一方只好深深把這刻盡凝望。來日縱使千千闕歌,飄於遠方我路上;來日縱使千千晚星,亮過今晚月亮,都比不起這宵美麗,亦絕不可使我更欣賞……”

1989年8月底到9月初,也就是在《千千闕歌》發行後的一個多月,陳慧嫻在香港紅磡體育館接連舉辦了6場“幾時再見演唱會”,然後宣佈退出歌壇,遠赴美國留學去了。她與她當時的戀人區丁玉,也就此離別,只能隔海相望了。

而《千千闕歌》之所以會比《夕陽之歌》紅,大概也是因為《千千闕歌》唱的是感情,而《夕陽之歌》唱的是人生吧。畢竟那種悠悠離別情的傷感,大多數人都有體會,很容易產生共鳴。相比之下,《夕陽之歌》的感嘆人生就要顯得太過沉重了,至少對於年輕人來說應該很難產生共鳴。

所以,兩首歌放在一起的話,《千千闕歌》肯定會更受大家歡迎一點。而且,陳慧嫻那純淨而清亮的嗓音似乎也更適合《夕燒けの歌》這首歌的曲風一點,她的《千千闕歌》比起梅豔芳的《夕陽之歌》聽起來感覺也要更動聽、更舒服一點。你們覺得呢?


水煮木魚4



花非花霧非霧明月


《夕陽之歌》的歌詞寫的是成功人士期盼迴歸平淡而不得:“遲遲年月,難耐這一生的變幻,如浮雲聚散,纏結這蒼桑的倦顏。漫長路,驟覺光陰退減,歡欣總短暫未再返,哪個看透我夢想是平淡?”試問有幾人屬於成功人士渴望回到平淡生活?這就跟普羅大眾少了共鳴,拉開了距離。而《千千闕歌》寫的是戀人分別,也許再不會相見,但在彼此心中始終是最在意的人:“來日縱使千千闕歌,飄於遠方我路上,來日縱使千千晚星,亮過今晚月亮,都比不起這宵美麗,亦絕不可使我更欣賞,因不知哪日再共你唱。”一種遺憾,傷感,前途未卜卻並不頹廢的感覺,更能打動人心。


有位好友


同一首曲子,梅豔芳【夕陽之歌】唱生死;陳慧嫻【千千闕歌】唱離別;李翊君【風中的承諾】唱失戀!都好聽!


青春美少女組合


因為香港有80%走紅的歌曲都是使用日本和歐美的曲子填詞的,既然是填詞,那你可以填我也可以填,就造成了現在有多個詞配一個曲子的問題。我的《紅塵情歌》曲子也有近百個填詞了。梅豔芳的《夕陽之歌》獲了大獎。



潘龍江紅塵情歌創作人


按照我(95後)現在來說,我只聽過千千闕歌,而且確實也是蠻好聽的,夕陽之歌是第一次聽,因為梅豔芳對後代90後00後留下比較少的記憶。




小小影視廳


作為歌手,陳慧嫻比較具有女性魅力,聲音也清亮,情感充沛,歌也有活力。梅豔芳比較成熟,中音圓融。但風格低沉,內容失意。很多中年受傷女人,人生嘆息女人比較喜歡她的歌。《夕陽之歌》聽過,電影看過。覺得遠不如《千千闕歌》。另一首《似水流年》雖然低沉,感覺要好些,適合她的調子。陳慧嫻的歌有的可以成為經典。梅豔芳還達不到這個級別。


懸旌


這首曲子是日本的,被國內很多人填詞,但最紅的就莫過於陳慧嫻的《千千闕歌》,和梅豔芳的《夕陽之歌》,它倆歌詞意境不同,一個是戀人的依依不捨,今天分手了不知道何時還能再見,一個是遲遲暮年回首過往雲煙,人生起伏,本人最開始也是聽的學的千千闕歌,隨著慢慢長大到三十幾歲時,有一天聽到夕陽之歌,怎麼忽然覺得歌詞寫的這麼好,可能隨著年齡!生活!閱歷不一樣感受也不一樣


東北黑白配


我最早聽的是《千千闕歌》,感覺旋律很美,很喜歡,後來又聽了《夕陽之歌》,有一種滄桑之美,但相比而言我更喜歡《夕陽之歌》的歌詞,有時候唱著唱著會哭


分享到:


相關文章: