04.11|每日一練(改錯)

12April

改錯

請指出下面中譯文中存在的問題:

“A publisher currently looking to get their magazine onto newsstands across the country after the Quad and LSC merger will have to confront two monopolies along their supply chain,” the letter states. “Quad-LSC as printer and Quad-LSC as distributor."

信中指出,“Quad 和 LSC合併後組成的Quad-LSC既是印刷商又是運輸商。現有的出版社要想將他們的雜誌送往全國各地的報亭,就必須在整個供應鏈上直面對這兩大公司的壟斷勢力。

請將譯文的問題發到留言區,一起來交流!

【上一期參考答案】

11April詞彙

請從以下四個選項中挑出最合適的詞語中:

Even as a child Thomas Edison had very ______mind; at the age of three he performed his first experiment.

A.intricate

B.indignant

C.incidental

D.inquisitive

注:本題摘自電子科大2015年翻碩試卷。

參考答案:D.inquisitive

解析:從這句英文的意思來看,愛迪生在三歲的時候開始了人生的第一次實驗,那他的頭腦(mind)也勢必很“聰明”一類的。那這四個選項裡,intricate和incidental可以否認,而inquisitive的意思是“愛打聽的;好探問的;過於好奇的”,即An inquisitive person likes finding out about things, especially secret things. 例如:Barrow had an inquisitive nature./巴羅天生就愛打聽別人隱私。而另一個選項indignant的意思是“憤怒的;憤慨的”,即If you are indignant, you are shocked and angry, because you think that something is unjust or unfair. 例如:He is indignant at suggestions that they were secret agents./有人暗示他們可能是特務,這讓他非常氣憤。

【更多·每日一練】

    04.01|每日一練(英譯中)

    04.02|每日一練(中譯英)

    04.03|每日一練(聽力填空)

    04.04|每日一練(詞彙)

    04.05|每日一練(改錯)

    04.08|每日一練(英譯中)

    04.09|每日一練(中譯英)

    04.10|每日一練(聽力填空)

    04.11|每日一練(詞彙)

翻吧·與你一起學翻譯

微信號:translationtips

長按識別二維碼關注翻吧


分享到:


相關文章: