“a walk in the park”可不只是“公園散步”哦,是對強者的致敬

英語英語英語,學點英語真開心。

咔咔覺得和任何人相處,都要學會發現別人的優點,並且去誇獎他。

那當你的朋友完成一個非常難的難題的時候,或者當你發現他有驚人的天賦的時候,你不妨用這下面這幾句英語誇你的朋友,保證讓他們的小尾巴翹上天!

“a walk in the park”可不只是“公園散步”哦,是對強者的致敬

1. You were born to…

這句話表達的是,你生來就是做XX的。

比如說,你的小夥伴太聰明瞭,哇,你生來就是當教授的啊!(現在這句話總覺得味道有點變味呢?)

英語例句:

① Her voice is like a sparkling stream flowing into my heart. She was definitely born to be a singer.

她的聲音就像一條波光粼粼的小溪,流進我的心裡。她天生就是當歌手的料!

② You were born to be an artist, so stop wasting your time working on Wall Street.

你天生就是當藝術家的料,所以不要再浪費時間在華爾街工作了。

*大家注意,一定要記得用I was born/she was born/you were born,過去式哦。

因為你出生是在說話之前,所以必須用過去式,千萬不要說錯了喲。

“a walk in the park”可不只是“公園散步”哦,是對強者的致敬

2. She knows it inside out.

如果你周圍有很多的學霸小夥伴,這句話可不能錯過。

Inside out表示裡裡外外,所以裡裡外外都知道,就表示她把這些東西搞得清清楚楚,明明白白的。

英語例句:

① He has been playing WOW for 10 years, so he knows the game inside out.

他玩魔獸10年了,所以對這個遊戲他如數家珍吶。

② He is a straight-A student, no wonder he knows every subject inside out.

他是學霸,難怪他對每門功課都瞭如指掌。

* 學霸,傳說中的straight-A student,門門功課都拿A,可不是學霸嗎?

“a walk in the park”可不只是“公園散步”哦,是對強者的致敬

3. It’s a walk in the park.

當然,如果你本身是學霸,這句話就是準備給你的。

“a walk in the park”可不只是“公園散步”哦,是對強者的致敬!

經常說某個問題處理起來只是小case,英文中還可以用“It’s a walk in the park.”這麼輕描淡寫的裝一裝哦。

It’s a walk in the park. 直譯過來就表示公園裡面散個步。暗含的意思就是,這個事情也太容易處理了吧,就跟隨便公園裡瞎逛一下一樣。學霸的世界我不懂,生氣。

① Don’t worry, I’ve got this. It’s just a walk in the park.

別擔心,我有數。小菜一碟而已。

好了,學完了今天的夸人英語,趕緊把它用上去去誇誇你的女朋友,誇誇你的男朋友,誇誇你的父母,誇你的同事,誇你的孩子吧!

最重要的是誇你自己,哎呀我好厲害,又學完一篇文章,又獲得了新知識呢!

卡片收一收

“a walk in the park”可不只是“公園散步”哦,是對強者的致敬

本文英文卡片由卡片山谷英語原創制作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。


分享到:


相關文章: