為什麼很多東北人覺得自己說的普通話最標準?

老王聊社會


其實不僅是東北人,中國姐絕大多數地方的人,都會覺得自己的普通話很標準,除了一些更多使用方言的地方,只不過東北人這個觀念更強一些。

東北不想很多南方地區,會有自己的本地方言,如果不是本地人,這些方言作為外地人根部不知道是在說什麼,尤其是一些地方不僅上學要學習普通話,還要學習當地的方言。而東北這邊從小開始學習的語言就只有普通話一種,並且在文字的發音上,都是按照標準的音標去學習的,所以東北往往會覺得自己學習和說的就是普通話,並且都是按照音標來讀的,肯定很標準呀。

其實講道理,東北人說的普通話還是很標準的,只不過東北人說話在結尾往往會帶有一些拉音,和北京天津向上挑的尾音相反,東北人說話尾音一般都是喜歡向下拉,錦州那邊的挑音除外,所以其他地方的人聽起來,東北人說話比較的土,和標準的普通話特別標準好聽的感覺有很大的差別。

在一些南方人看來,東北都是一個味道的,其實不然,作為一個出生土長的東北人,我很有發言權,先不說吉林和黑龍江的口音,就拿遼寧來說,幾乎每一個城市都有自己不同的口音。作為一個遼寧人只要一說話,就能很快的分辨出對方是遼寧哪個城市的。

其實每一個地方的口音,又有著自己絢麗多彩的歷史背景,在大力推廣普通話的同時,也不要忘了自己家鄉的方言,就是這些不同地域,不同口音的人的碰撞,才造就了我們多姿多彩的中國文化。


遊一看天下


東北人自認為自己說的是普通話這種說法不十分正確。

認為東北人自認為說的是普通話的,應該是東北的一部分人。這一部分人有可能沒有經過嚴格的普通話訓練,不太明白真正的普通話標準,然而對照廣播電視上的播音員主持人發音、用語,自己感覺發音與他們差不多,於是自認為自己說的是普通話。他們多是國家沒有嚴格普通話要求的普通民眾。

一部分東北人認為東北話不是純正的普通話,只是自己說的話接近於普通話。這一部分人應該是接受過普通話訓練的特定人員。如教師、廣播電視的播音員與主持人,以及國家對普通話要求較高的專業從業人員等。就拿教師行業來說,國家要求教師的普通話必須達到二級乙等水平,達到二級甲等水平的方可從事語文教學。這些人即使是東北人,也一定能明確東北方言與普通話的差別。

其實,東北面積廣大,東北方言也是千差萬別,用“東北話”三個字來概括所有的東北方言是十分不恰當的。比如大連話就屬於膠遼官話,根本不在東北方言範圍內;丹東話、錦州話也是音調有所不同,他們還同屬於遼寧省呢!吉林話也有不同分區,白山話、通化話的發音與吉林其他地域就有明顯的不同。而吉林市、長春市、梅河口市等大部分地區差距較小,也更接近於普通話。黑龍江話雖然各地也有所不同,但差距不那麼懸殊,哈爾濱等地的話,也是更接近於普通話的一種東北方言。總之,絕大部分地方的東北話還是與普通話十分接近的,也難怪東北的有些人自我感覺說的就是普通話了。

正因為如此,東北人學習普通話比較容易,只要弄清東北方言與普通話的差異部分,糾正一些方音,去掉方言土語,東北話恐怕真的就成了普通話了。

歡迎共同探討,但是反對地域黑。因為無論我們生活在哪裡,同是中國人;無論我們說的是哪裡的話,都是中國話!


芳華校園


老說我們東北怎樣怎樣,你們就整天意淫東北人吧!我們愛怎樣怎樣,沒那麼多為什麼,因為都是孤陋寡聞者給出的偽命題。

我們東北人自古以來就特別包容與善良。對外地人的印象特別的好,實際行動中對他們也特別友善。記得很小的小時候,有外地某一省份組團來東北要飯,到打當地之後,本地人都會拿出特別豐富的食品給他們。各單位有工人是外地的,大家也都特別照顧他們。我們從不排外,不去臆想外地人為假想敵。比如,在我們東北人的眼裡,一提到南方就會想到鳥語花香與小橋流水,但是換來之的很多南方朋友們對我們東北深深的誤解,想想真是心寒。

即使全國各地汙衊東北的今天,外地人來我們東北,只要口音聽出外地人,我們還會對擔心他離家太遠,從而不自主的給他多一些照顧,無論他是問路還是尋求其它幫助,總會赤誠相待。

這就是我們東北人。想了解一個地區就走出自己的山村,不要總意淫,也不要因為看到各種小視頻裡的很多不務正業的整天“老鐵老鐵”喊著的東北主播就斷言全東北怎樣怎樣,也不要說北方人都愛吃麵食,我們東北大米名揚全國你是不知道麼?某些南方朋友也不要說北方的餃子是你們南方人眼中的快餐,是懶得做飯才吃的東西,你這樣說只能說明你自己很淺薄,一輩子沒見過什麼是真正的餃子。你們當快餐吃的那是超市的速凍水餃,這種我們東北人連吃都不屑於吃,我們東北人懶得做飯的時候是更多是燜一鍋米飯,再簡單炒倆菜就ok了.....

真的,一個人行走的範圍就是他的世界,輕易下斷言的人,只是暴露自己的無知罷了。


錦瑟6974


東北人的語音其實是分地域不同而有不同的地方口音。但總體上來說,還是能聽的明白的,個別地區的音調和詞句具有東北方言的地域性,連東北其他地區的東北人可能都聽不太明白。為什麼呢,就是因為東北是一個移民地區,山東,河北,河南,山西,浙江,江蘇,四川,湖北,湖南,新疆,甚至廣東雲南地方的中國人,朝鮮人,韓國人,俄羅斯人,猶太人,日本人的後代,都在大東北生根發芽,開花結果,在生活的過程中,相互交流交融,相互影響,於是隨著地方各省人群的不同而形成了不同的口音。

隨著普通話的推廣,在東北許多城市裡的人東北話接近普通話發音,但某些地區特別是生活在農村的人們平捲舌聲調發音表現出獨特的東北味。

東北地廣人稀天寒地凍,特別是從祖國內地各省來的先民,很少有文化的,大多數都是難民和流放的朝廷罪人,所以東北人就形成了獨特的地域文化。豪爽,熱情,大氣,實在,說話沒遮沒攔的性格,當然也因為各種原因,在某些人或地區的人群中也存在著吝嗇,虛偽,好說大話,愛面子,倔強的負面風氣。許多事情還得分人分事,不能絕對化,標籤化。 如果感興趣,可以關注我,謝謝對東北人東北地區風俗文化感興趣的祖國各地的朋友。


淡墨色彩


相對來說,比較接近普通話,但東北味道還是有的。我曾經以為自己普通話很好,錄音後播放,發現東北味道好濃啊!



溪水西流日


黑龍江哈爾濱,牡丹江最標準!


mdjcwc


普通話,只有黑龍江和吉林兩省的某幾個城市人說的標準,確實挺標準。這兩省但大多數地區人的普通話還是摻雜著點東北口音。遼寧省就不用說了,有好多種濃重的東北口音,沒一個接近普通話的,除非從小就學普通話,否則長大後再改很難很難。我有個同學 女生,遼寧瀋陽人,上大學時候參加模特比賽,一口濃重的遼寧瀋陽口音總是改不過來,老師也努力給她糾正過很久,後來把老師也帶偏了。他們都擔心她自我介紹環節怎麼辦?結果這丫頭夠聰明,上臺自我介紹,從頭到尾一套英語口語,把評委給鬧懵逼了,最後還給了個最佳表現獎😂


夜掃秋風葉歸愁153275


普通話本來就是北京音加北方話 東北方言和北京音剛好合拍 東北人一向拿自己不見外 他們很習慣 很自然 東北人自有霸氣 自留地自己生產的 我姥是哈爾濱人媽是哈爾濱出生的 我童年在哈工大住過 也會東北話 來到青島成了撇腔拉調 就學青島本地話 結果成了二半吊子 😄哈😄 🐷福你春節快樂😊


秋歌988


不標準麼?除了遼寧省,吉林黑龍江兩省說的還可以啊,尤其黑龍江,基本沒口音,平翹舌分的清,雖說不比央視主播的字正腔圓,但也算是一流水平啦,我是吉林省的,去黑龍江工作的時候,都感覺自己的普通話挺東北的,黑龍江地區的普通話說的就比我說的好,打個比方,我去藥店買藥,華佗軟膏,我說(huà)陀軟膏,賣藥小哥兒愣了幾秒鐘,然後問我,你是說(huá)陀軟膏麼?這就是差別,我們喜歡說還(haì)要噶哈,還(haì)能咋滴,黑龍江人說還(haí)要幹啥,還(haí)想咋滴


用戶09153027758


身為一個東北人,從來沒認為自己普通話標準,也沒聽哪個東北朋友說自己普通話標準。大部分都是南方朋友說東北人認為自己普通話標準罷了。比如我瀋陽人,瀋陽人平翹舌不分,而且有些音調會跑偏,比如三個,我們會說山(二聲)個,所以南方朋友不要意淫我們東北人怎樣怎樣。不過,相對普通南方人,我們確實標準,不服來戰!


分享到:


相關文章: