Talk to you later是“等一下找你聊天”?真正意思差远了…

上周五下班的时候,一直到点就跑的同事竟然没走,我问他怎么还不走。他告诉我,刚刚外教老师跟他说:“Talk to you later”,他在等外教。

大白瞬间汗颜~然后说:“你怕是等不到他回来了”。

Talk to you later是“等一下找你聊天”?真正意思差远了…

“Talk to you later”是什么意思?

“talk to you later”其实类似于中文的“再聊”即“再见”。此外,如果歪果仁和你说:

①I'll talk to you later

②Talk to you soon

也都是在跟你说再见,这时候回一句see you bye就可以了。

You can talk

你还好意思说

这句话就是在怼你,别光吐槽别人,你自己也差不多。

Talk to you later是“等一下找你聊天”?真正意思差远了…

例句:

The new arriver is always late forappointments.

新来的总爱迟到。

You can talk!You're hardly ever on time yourself.

你还好意思说!你自己从来都不准时!

talk the talk

说的好听,说的头头是道

Talk to you later是“等一下找你聊天”?真正意思差远了…

例句:

But ministers talk the talk better thanthey walk the walk.

但大臣们说的比做的好听。

成语:

Talk the talk and walk the walk

言出必行

talk shop

谈论工作相关的事

Talk to you later是“等一下找你聊天”?真正意思差远了…

例句:

No, we never talk shop after David comeshome.

不知道,大卫回家后,我们从不讨论工作上的事。

talk to the hand

不想听你说;没兴趣知道

Talk to you later是“等一下找你聊天”?真正意思差远了…

例句:

I'm sick of hearing your stories, talk to the hand.

你的故事我都听腻了,懒得理你。

You don't say

这还用你说!

A: You are quite a lucky dog.
你真幸运啊!
B: You don’t say.
还用你说!
Talk to you later是“等一下找你聊天”?真正意思差远了…

有时用来表示惊讶,相当于Really??OMG!

A: They left without us.
他们撇下我们自个儿走了。
B: You don’t say!
真的吗?!

今天大白就和大家一起学习到这里,Talk to you later!大白希望留言区可以队伍整齐的回复:see you,哈哈~

撩英语:实用趣且内含八卦的英语学习地!关注公众号撩英语(ID:liaoyy7),内含超满足的免费资源(包括《老友记》、英文版《小猪佩奇》、《外教教学视频》等)。

大白将超级用心为大家分享与英语有关的文章,如果喜欢就关注我们吧,选中我一定是因为你的眼光独到~ 来了,你就一定不要再走啦!


分享到:


相關文章: