怎麼化用詩詞?

南梔傾寒149645225


問題::怎麼化用詩詞?

......

一、古人的化用

化用是古人創作詩詞的常用手法,也是用典的一種。 翁方綱《石洲詩話·卷一》說杜甫的化用:

張燕公〔秋風樹不靜,君子嘆何深〕,即杜之〔涼風起天末,君子意如何〕所本 也;〔洞房懸月影,高枕聽江流〕,即〔入簾殘月影,高枕遠江聲〕所本也。

宋朝楊萬里的《誠齋詩話》中,關於杜甫化用前人作品的現象有這種評價: ”

句有偶似古人者,亦有述之者。杜子美《武侯廟》詩云:「映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。」此何遜《行孫氏陵》雲「山鶯空樹響,壟月自秋暉」也。杜雲:「薄雲巖際宿,孤月浪中翻。」此庾信「白雲岩際出,清月波中上」也。」作者不及述者。“

二、關於化用,古人是這樣認為的

  • 黃庭堅曾將說過:

老杜作詩,退之作文,無一字無來處,蓋後人讀書少,故謂韓杜自作此語耳。古之能為文章者,雖取古人之陳言入於翰墨,如靈丹一粒,點鐵成金也 。

江西詩派的一祖三宗中,一祖就是杜甫,黃庭堅是其中一宗。黃庭堅韓杜詩文裡,每一個字都有來歷,只是後人讀書少不知道而已。

  • 南宋文學家周紫芝說“自古詩人文士,大抵皆祖述前人作語”。“他認為這種現象很正常,並舉例說:

梅聖俞詩云:“南隴鳥過北隴叫,高田水入低田流。”歐陽文忠公誦之不去口。魯直詩有“野水自添田水滿,晴鳩卻喚雨鳩來”之句,恐其用此格律,而其語意高妙如此,可謂善學前人者矣。竹坡詩話

關於化用,黃庭堅說杜甫韓愈如同點鐵成金,雖然取之於他人,但是強於原作者,這一點和後人楊萬里的“作者不及述者。“意思差不多。周紫芝也說“魯直詩語意高妙如此,可謂善學前人者矣”。

三、古人如何能夠隨時化用呢?

古人為什麼能夠隨時借代化用前輩的詩句呢?空海和尚說唐朝詩人的有個好習慣,隨身帶有前人詩歌的手抄本,自己作詩的時候如果苦思不得,就打開“錦囊”看一看: “

凡作詩之人,皆自抄古人,詩語精妙之處,名為隨身卷子,以防苦思。作文興若不來,即須看隨身卷子,以發興也。”

今天我們有手機了,古人豈不是羨慕死.....

可見並不是所有的人都博聞強記,當然有的人腦子好,援筆立成,但是有的人可能就要查一查隨身的書了,如果還沒有查到,就回家查一查。黃庭堅有一首詩,說的是秦觀和陳師道作詩的不同:

閉門覓句陳無己,對客揮毫秦少游。

據說李商隱作詩也是需要大量的查書,被人笑話“獺祭魚”,宋·吳炯 《五總志》:

唐 李商隱 為文,多檢閱書史,鱗次堆集左右,時謂為獺祭魚。"

這種查書主要是查前人典故、前人對於同一種主題或者形象的成熟作品,用於自己用典、對仗、練字等等。

結束語

從上面可以看出,古人對於化用是非常認可的,而且對於化用提出了一個要求,就是要有點鐵成金的本事,要“善學前人”。

化用也是用典,用典的最高境界是“ 水中著鹽而不覺”。不過這也造成了不同文化水平的人,理解程度也不同。就是說王國維所說的隔與不隔。

@老街味道


老街味道


作詩填詞,化用前人詩句詞句,實屬正常。但化用詩詞並非一個簡單的事情,不僅需要理解前人詩句詞句的意思,並要糅合自己的思想。一般來講,有以下幾種形式:

一是化其意而用之。說白了就是改寫,專業點叫“潛化無痕”。這需要高超的技術。如王勃的《送杜少府之任蜀州》句“海內存知己,天涯若比鄰”化用曹植的《贈白馬王彪》句“丈夫志四海,萬里猶比鄰”,納蘭容若的《虞美人·銀床淅瀝青梧老》句“迴廊一寸相思地,落月成孤倚”化用李商隱的《無題》句“一寸相思一寸灰”,等等。

二是化其式而用之,即借用原詩或詞句的表達方式,但傳達不同的意思。如王勃的《滕王閣序》句“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”取式於庾信的《射馬賦》句“落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色,林和靖的《山園小梅》句“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”取式於江為的斷句“竹影橫斜水清淺,桂香浮動月黃昏”。等等。

三是直接引用成句。某在《豫齋詞話》中對此亦有論述,曰:或問:前人之句可用否?餘以為可用。蓋因時過境遷,事易時移,其成句之意境亦變矣。然亦當少用,或化用,其理同用典。其要也,當不據於原意,其人其境已逝,雖原句亦當另立新意;或以詩句入詞、以詞句入詩者,亦別有妙境。餘詩《桐花》(其二)“燕低欲問時,一霎清明雨”,乃借馮延巳《鵲踏枝》“紅杏開時,一霎清明雨”之成句;馮氏寫情愁,餘則鄉愁。故其句雖同,其境卻異矣。如晏幾道的《臨江仙》句“落花人獨立,微雨燕雙飛” 直接引用翁宏的《春殘》詩句。等等。

另外,隱括體也算是一種化用,這種化用要求更高,要與原作者有強烈的思想共鳴,取其詩意,隱括而成別體。有興趣的朋友可以查查相關材料,在此不作贅述。

最後,貼兩首直接引用過前人成句的拙作,請方家批評指點。

《桐花三首·其二》結句直接引用馮延巳《鵲踏枝》成句。

未知故丘前,桐花開幾許?

燕低欲問時,一霎清明雨。

《烏夜啼》首句直接引用歐陽修《聖無憂·世路風波險》成句。

世路風波險。朝雲暮雨三番。多情最是天涯客,日晚倚斜闌。

把酒且消光景,鵬程萬里河山。人生自古多磨難,何足掛唇間。


豫齋


怎樣化用詩詞?

首先應正確理解“化用”,應是消化吸收再創造使用。實際上我們寫詩的時候,看到一個題目,首先腦海裡出現的是這題目本身的影象,然後再想想以前古人是總樣描述的,如果印象模糊就可以通過瀏覽器去查詢,看看原來的詩句,瞧瞧對釋的白話文。再去看看作者生平事蹟,寫作背景,以及這個人在文學上的地位等。最主要要看成功人士的欣賞評論,那才是精華所在,他們的真知灼見會讓你茅塞頓開,恍然大悟,長知長才智就在於“閃光的評論”,有人說“自古評論出人才”。這話很對。有句話叫“他山之石可以琢玉”。就是把別人的詩句再加工提煉,使其更加精煉,更加富有內涵意境。

一首詩的完全,可根據需要隨意查找素材,尋找“意象”。詩就是無數“意象”組合成的,每個“意象”都有詩的出處。所以有人報怨詩難寫,就難在“意象”的排列組合上,“意象”的搜索上。

實際上“意象”就是“化用”來的,它具有朦朦朧朧的感覺,似有又無,具有虛化的特點。只有其神韻而不見其物。有“神龍見首不見尾”的感覺。所以我們的應用只能停留在“化用”上。如果整搬照抄,立刻會被名眼人看破,倒不如“化用”,他還會為你點贊“化用的妙”。

七律/藏頭詩

點石成金化用出詩

點點詞詞段賦章,

石石玉玉寶珠藏。

成人之美雙雙美,

金璧連城價價揚。

化變之學心貴悟,

用長去短弱成強。

出來尋覓千意象,

詩貴活用要取長。











新浪陽春白雪


引言:

民間有句老話:"天下文章一大套,就看抄的妙不妙"。所謂"抄",說起來容易,但實屬不易。如何抄?怎樣抄?關鍵還在這個"妙",怎一個"妙"字了得!


"化用"手法的利弊

自古文人多巧舌,抄,說得冠冕堂皇是"借、借用",甚至還有專有名詞叫"脫化"、"化用",如果說的不好聽就是"偷",就是"剽竊",文人們還稱之為"文屠"、"文抄公"。

在頭條的"老司機"們,也許經常能看到"洗稿"、"偽原創"這個詞,從某些角度來說這也是一種"抄襲",不過是採取了一些手段,或者是文章處理軟件而已。不管說的好聽不好聽,關鍵在於:會抄不會抄,會偷不會偷。



古今詩人、詞家擅抄善偷者不計其數,很多名家大師也不例外。與其說:"熟讀唐詩三百首,不會作詩也會謅。",還不如說:"熟讀唐詩三百首,不會作詩也會偷。”一一一謅也罷,偷也罷,還是抄也罷,只要心術正、筆法精,精妙地借鑑,理解後的變通,未嘗不是好事。也就是說飽讀詩書,學富五車,汗牛充棟,立地書廚,久而久之,因賞其詞、愛其句,或賞其情、愛其意,一旦自己下筆,便有意無意地承借脫化他人佳句,也是一種寫作方式和手法。


歸根結底

腹有詩書氣自華,博聞強記,正如少陵所言:"讀書破萬卷,下筆如有神。",切莫書到用時方恨少,抓耳撓腮何處抄。胸無點墨,啞口無言,更談不上滔滔不絕,口若懸河。厚積而薄發,創作中又能信手拈來,巧妙借鑑,這是硬道理,也是真功夫,何樂而不為?


相反,居心叵測,心術不正者,此法不宜!倘若偷學行騙傷了面子,自取其辱;功力不足者,斷章取義,一葉障目,此法慎學!倘若走火入魔,損人利己,沽名釣譽,自毀清譽,令人不齒。正所謂:要做學問先做人,人品重於學問。

在詩詞的創作中,運用前人詩句的現象司空見慣,這其實也是對傳統文化精髓的吸收,對繼往學問的傳承和發展,這是詩詞創作的一種普遍規律。

但值得注意的是,化用和抄襲是完全不同的兩個概念:抄襲是對原創作品照本宣科,抄襲者不要說創出新意,恐怕對原句原詩不求甚解,一知半解,自然是竊賊行徑。化用是在前人詩句的基礎上,結合親身所觸及的真景實情,或借或改或煉,運典入化,渾然天成,來自於原創甚至高於原創。

例證說明

有關"化用"手法,以毛澤東主席詩詞為例:

"天若有情天亦老,人間正道是滄桑"借用唐代李賀的原詩句;

"我欲因之夢寥廓"源於唐李白《夢遊天姥吟留別》中的"我欲因之夢吳越";

"斑竹一枝千滴淚"源於清洪昇《稗畦集.黃太君出詩見示》中的"斑竹一枝千點淚 ";

"飛起玉龍三百萬 "源於張元《雪》詩中的"戰敗玉龍三百萬" ;

"一唱雄雞天下白"源於李賀《致酒行》中的"雄雞一聲天下白"。


再次感謝悟空小秘書平臺!

【溫馨提示】原創不易,敬請文友,多多支持,留言轉發,評論交流,不喜勿噴!


兵法天下


詩詞一道 ,自古皆有用典者,即古人之典實,有化用古人之詩句者,只要能增加詩詞之力度,皆無不可。

如金.吳激的《人月圓》詞:“南朝千古傷心事,猶唱後庭花。舊時王謝堂前燕子,飛向誰家?恍然一夢,仙肌勝雪,宮髻堆鴉。江州司馬,青衫淚溼,同是天涯”。該詞首句:南朝千古傷心事,猶唱後庭花…,即用陳後主,亡國豔曲《玉樹後庭花》典故,又同時襲用了杜牧的《泊秦淮詩》:“商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花”句。“舊時王謝,堂前燕子,飛向誰家。”化用劉禹錫《烏衣巷》詩句:“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”,“江州司馬,青衫淚溼,同是天涯。”化用白居易《琵琶行》詩句:“座中泣下誰最多,江州司馬青衫溼”,“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”


其實作詩或詞最好不要襲用太多前人詞句。一首詩化用前人詩句一兩處也無不可,否則徒為前人之奴僕矣。此詞卻幾乎句句化用前人詩句,實犯作詩填詞之忌諱,但所幸吳激是有感而發,而非無病呻吟。吳激是南宋丞相吳拭之子,名書畫家米芾之婿,靖康末,使金,被金熙宗強留。赴某同僚家宴,見一侍姬,意狀抑鬱可憐,叩問之,系宣和殿舊宮姬也,靖康亂,被金人擄至此。吳激感而成詞《人月圓》。雖寫舊宮姫事,實寄託自己的喪家辱國之恨,和流落天涯之痛。雖化用前人詩句較多,但剪切妥協,與作者的心境相附,其家國之思一一流出,倒也不失為上乘之作。

晏殊的:“天涯地角有窮時,只有相思無盡處。”是白居易的《長恨歌》句:“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”的化用。

其實化用的最高境界是不露痕跡,渾然天成。如晏幾道詞:“夢入江南煙水路,行盡江南,不與離人遇。”是化用岑參《春夢》“枕上闕時春夢中,行盡江南幾千裡”句。

可見“化用”重在“化”字,最好是有所變化。而“用”須恰當,不能生搬硬套。化用必須與自己所抒發的詩境相符,有助於詩情的抒發方是化用的本意。

其實化用也可用整句,有時有化腐朽為神奇的奇效。如晏幾道另一闕詞《臨江仙》:“夢後樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂,去年春恨卻來時。落花人獨立。落花人獨立,微雨燕雙飛。記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩雲歸。”其中一句:“落花人獨立,微雨燕雙飛。”整句的取自五代翁宏的《春殘》詩,詩云:“又是春殘也,如何出翠幃?落花人獨立,微雨燕雙飛。”晏幾道將整個後二句,攝入詞中,竟成名句。而原詩卻寂寂無聞。可見楊柳枝不過爾爾,入觀世音淨瓶,便活力無邊。

如毛詩:也多有整句引用前人詩句,如:天若有情天亦老(引李賀詩句)揮手從茲去~揮手自茲去(李白)。蕭瑟秋風今又是~秋風蕭瑟今又是(曹操)。

總而言之,化用要“化”的妙,要不經意處化用,刻意為之反而不好。一首詩引用太多,如前文所言,陡為前人奴僕爾,如宋.詞人周邦彥,所作詞,皆多化用前人字句,好句多有來源,但周隨手拈來,自然無跡,亦是手段。王國維《人間詞話》評論他:“深遠之至,不及歐秦,唯言情體物,窮極工巧,故不失為第一流之作者。但惟創調之才多,創意之才少。”可見化用過多,即便如周邦彥之才,亦不免為前人奴僕。

所以:“讀書破萬卷,下筆如有神。”仍是千古不變的真言。學識到了,不“化”自“化”,將古人的精粹妙言,似細雨滋養文字才華。行雲流水自成詩章;涉筆千言皆得雅趣。


直須看盡洛城花


化用前人的詩詞語句,說起來也是用典的一種,這在古人詩文中比較常見。它的好處是用直接了當的故事或場景去映現現在的人事,這樣可以省掉很多敘述和證明。

化用前人的舊句,有的是借用句型,略加改進,則為己有。如王勃的《送杜少府之任蜀州》:

城闕輔三秦,烽煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海內存知己,天涯若比鄰。

無為不歧路,兒女共沾襟。

頸聯化用了曹植《贈白馬王彪》的“丈夫志四海,萬里猶比鄰”句型。還有清朝納蘭性德的《虞美人》詞“迴廊一寸相思地,落月成孤倚”也是借用李商隱的《無題》詩“一寸相思一寸灰”。

有事是代用句意,意境更佳。如初唐四傑之首的王勃,那文筆是相當的牛,他的一篇《滕王閣序》讓多少文人墨客望樓興嘆,亦有“眼前有景道不得,王勃題序在上頭”之嘆。文中的名句“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”寫盡滕王閣遠處的風景,其實,這句話脫胎於南朝文學家庾信《射馬賦》中的“落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色”。但王勃之句寫秋景更加適宜,更加貼切。

北宋林逋的《山園小梅》是寫梅花最著名的佳作之一,他的“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,把梅花的精氣神全部展示出來了,然而此句卻脫胎於唐朝詩人江為的“竹影橫斜水清淺,桂香浮動月黃昏”,但引用與原句好多了。

也有改動原名,更加形象的例子。如北宋著名的詞人晏幾道的《臨江仙》詞“落花人獨立,微雨燕雙飛”,狀極了當年兩個人甜蜜的情形,而原名竟然是是五代詩人翁宏的“又是春殘也,如何出翠微?落花人獨立,微雨燕雙飛……”晏幾道把原詩的泛指改成具體的對指,更加形象生動,較原名強了很多。

化用詩句的例子還有很多,如姜夔的《揚州慢》,多處化用了杜牧的詩句。“過春風十里,盡薺麥青青”,源於杜牧的“春風十里揚州路,捲上珠簾總不如(贈衡陽妓陳湘)”。王安石的《桂枝香.金陵懷古》也化用了杜牧的詩句“至今商女,時時猶唱,後庭遺曲”,化用杜牧的“商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花”詩意。



綺閣書生


詩詞創作中的化用,就象比喻、誇張、擬人、用典一樣,是一種重要的修辭方法。化用就是把別人現成的句子拿來,或提煉,或照搬,或變動,或修改,不著痕跡德地用到自己的作品裡,用原意或者賦予全新的含義,形成一個有機的整體,表達自己的真情實感。

化用的重點是化。有人說,化就是將他人的句子從作品中化解開來的意思。感覺這樣解釋有點牽強和淺薄。修理工把一個通用配件從機器上拆卸下來,再組裝到另外一個機器上,這是一種簡單勞動,不是一種創造性的勞動。化用的化,至少應該有強化,雅化,深化的意思在裡面,必須與照搬照抄劃清界限。

要得心應手的化用詩詞,至少要做到兩點。一是熟讀並深解許多中華好詩詞的內容、風格、背景、境界、格律,能夠根據自己的真情實感信手拈來,熟練應用。二是本身具有詩人的氣質和頭腦,進行創造性的思維,讓詩意更加詩意,讓神奇更加神奇。

把別人普普通通的話變成詩句,這就需要提煉的功夫。例如陶淵明曾經說過:「我醉欲眠,卿可去」的話,在李姓大詩人青蓮居士那裡,就被提煉成:「我醉欲眠卿且去」的詩。建安詩人曹操說過:「生子當如孫仲謀」的話,到詞人辛棄疾那裡,就被提煉成:「生子當如孫仲謀」的詩。

照搬照抄原句最典型的例子,當數唐代詩人高蟾的:「一片傷心畫不成」句,竟然先後被金代詩人元好問,清代詞人納蘭性德原句化用。曹操的「呦呦鹿鳴,食野之苹,我有嘉賓,鼓瑟吹笙」,一字不差地化用了《毛詩·小雅·鹿鳴》。

唐代李賀的「雄雞一唱天下白」,意思是消除了塊壘以後,心中豁然開朗。為了平仄,毛主席變動了一下次序,寫成「一唱雄雞天下白」,意思是中國從黑暗走向光明。

把名不見經傳的句子改動兩字,變成千古絕唱的,當數詠梅第一人林和靖先生,當數林和靖的詠梅第一名句:「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」。南唐江為有詩云:「竹影橫斜水清淺,桂香浮動月黃昏。」林和靖確確實實就是改了兩個字。


柳如嫿


我只是個普通詩詞愛好者,很慚愧,還沒能達到引用前人佳句而靈活運用的境界。在這裡,也只好摘抄一些詩詞名家所化用的例子,與初學的詩友共同學習。

我和大多數人一樣,會第一個想到的是毛主席的“天若有情天亦老”的句子,就化用李賀《金銅仙人辭漢歌》中的原句。歐陽修的“山色有無中”是引用王維原句。李白的“糟糠養賢才”化用阮籍《詠懷》中“戰士食糟糠,賢者處蒿菜”,蘇軾的“明月幾時有,把酒問青天”化自李白《問月》中“青天有月來幾時,我今停杯一問之”。

陸游的“山重水複疑無路,柳暗花明又一村”引用張彥詩中的遠山初見疑無路,曲徑徐行漸有村。楊萬里的“回施江東日暮雲"用自杜甫《春日懷李白》江東日暮雲。王勃的“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色》引用庾信的落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色。秦觀的“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村”化用楊廣的寒鴉飛數點,流水繞孤村。斜陽欲落處,一望黯消魂。

其實,瓊瑤的作品也有。《昨夜星辰》引用李商隱《無題》的昨夜星辰昨夜風。《在水一方》用自《詩經》所謂佳人,在水一方。《碧雲天》引用范仲淹《蘇幕遮》的碧雲天,黃葉地,秋色連波,孤波上寒煙翠。還有《幾度夕陽紅》,《心有千千結》,《青青河邊草》都是。

總之,詩詞名家化用前人的句例很多。但引用的都很巧妙,甚至超出了原作的意境。當然,要想化用古詩名句,必須符合自己文章的抒寫,並把它融入一體才是高手。




晗露草1


怎麼化用詩詞已經有很多朋友為你解答了,這裡就不贅述了,不過本人倒是化用過詩句,下面我這首自己寫的詩便化用了一首歌裡的詞句,大家感興趣的話可以評論猜猜是哪首歌

葉待花開

期盼遊動在眸子裡

不曾眨眼

他說

花開就一次成熟我怕錯過

花待葉敗

淡然中帶點冷漠

她解釋道

離花之葉不是歸

來年風雨又成肥

秋去春來

輾轉一身守候猶在、

葉敗花開

----熾烈的心


熾烈的心


天生我才就有用,頭條答聯對聯歡。



分享到:


相關文章: