一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

一套書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇。

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

二十世紀,世界文壇流派紛呈,大師輩出。為將百年間的重要外國作家進行梳理,使讀者瞭解其作品,人民文學出版社決定出版“蜂鳥文叢——二十世紀外國文學大家小藏本”系列圖書。

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

以“蜂鳥”命名,意在說明“文叢”中每本書猶如美麗的蜂鳥,身形雖小,羽翼卻鮮豔奪目;篇幅雖短,文學價值卻不遜鴻篇鉅製。

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

“叢書”將分輯陸續推出,“蜂鳥”將一隻只飛來。

目前,叢書第一、二輯(20本)已上市。

《熊》

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

[美] 威廉·福克納 著 李文俊譯,2016年

福克納的中短篇小說亦不乏佳品。這些作品以虛構世界的廣度和深度、感人至深的主題、深刻的道德寓意,以及敘述手法的多樣性和藝術性給讀者留下難忘印象。《熊》是美國文學界公認的一部佳作,被譽為“解讀福克納全部小說乃至美國南方文學的鑰匙”。

《乞力馬扎羅山上的雪》

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

[美] 歐內斯特·海明威 著 李育超 等譯,2016年

海明威在短篇小說的創作方面成就非凡,許多作品獨具視角,筆觸尖銳而富有張力,堪稱經典。《乞力馬扎羅山上的雪》是其最著名的短篇小說之一。本書收入的另外十幾個短篇也都各有特色,蘊含著一種獨特的人性力量。海明威的筆法簡練、冷靜,對現當代世界文學影響深遠。

《奧蘭多》

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

[英] 弗吉尼亞·吳爾夫 著 林燕譯,2016年

《奧蘭多》是一部帶有浪漫色彩和自傳色彩的小說,採用傳統的敘述方式,一反以往作者對小說形式進行的種種實驗。主人公奧蘭多的原型,是出身名門望族的維塔·薩克維爾-威斯特。維塔本人是詩人,美麗、優雅、風流、大膽、世故,此前曾因繼承權一案卷入官司敗訴。如此一個原型,給了作家無限的遐想空間。於是一個跨越時間、跨越空間、跨越性別的人物誕生了!

《蘋果樹》

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

[英] 約翰·高爾斯華綏 著 屠楓 等譯,2016年

本書收入高爾斯華綏的中篇小說《蘋果樹》《在前的和在後的》和《德文人》。《蘋果樹》是高爾斯華綏最膾炙人口和令人心碎的名篇。一位痴情的農村少女,就像主人公在月夜採摘的花朵一樣,被隨手拋棄,輕易地毀滅了……

《文字生涯》

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

[法] 讓·保爾·薩特 著 沈志明譯,2016年

《文字生涯》是薩特最重要的文學作品之一。他別出心裁、獨闢蹊徑,不以敘述悲歡離合、時運興衰的經歷取勝,而把筆墨集中在自身內心的追求和心跡的剖白上,多層次地抒寫自己潛在的心聲,詼諧幽默、妙趣橫生地講述了其自我認識和自我實現的過程,解釋了存在主義思想和整個學說的出發點。

《局外人》

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

[法] 阿爾貝·加繆 著 徐和瑾譯,2016年

《局外人》以一個小職員的真切感受揭示出了現代司法過程中的悖謬。通過將當事人完全排除在司法程序之外,使他處於一種被“取代”、被“排除在外”的局外人地位,最終對當事人判處極刑。《局外人》的社會意義在於對荒謬現實的深刻揭示。《局外人》在法國文學中的重要地位從問世之初就已奠定,以深邃的現代哲理內涵與精悍凝練的古典風格,成為二十世紀世界文學中的經典。

《夜半撞車》

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

[法] 帕特里克·莫迪亞諾 著 譚立德譯,2016年

諾獎得主的經典作品。《夜半撞車》是一部帶有自傳色彩的小說,具有典型的“新寓言派”特徵。小說描述了這位年輕人在尋覓的過程中,記憶起一幕幕早年生活的片斷,重新思索了自己過去的生活。

《一個陌生女人的來信》

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

[奧地利]斯蒂芬·茨威格 著 張玉書譯,2016年

《一個陌生女人的來信》講一個作家在四十一歲生日那天收到一封匿名來信,信中一個瀕死的女人講述了一個刻骨銘心的愛情故事,故事的男主人公正是收信者本人,然而他卻對此一無所知。故事始自十八年前,女人初遇男人的時候還是個孩子,之後經歷了少女的痴迷,青春的激情,心甘情願的委身,為了養活兒子甚而不惜流落風塵,但始終未曾改變對男人的愛,直至臨死前才決定告白。

《飼養》

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

[日] 大江健三郎 著 李碩譯,2016年

《飼養》這篇小說發生在日本臨近戰敗之時。書中主人公“我”,是個正直、好強的農家少年。對於在山裡打獵為生的“我”而言,戰爭只是偶爾抬頭從天空飛過的戰機,直到有一天,村人們擄獲了一個穿著軍裝的黑人,由“我”負責送飯,“我”覺得這真是個難以言喻的美好獵物……

《我的包著紅頭巾的小白楊》

一套叢書,帶您鳥瞰二十世紀世界文壇,目前已出20本大師經典

[吉爾吉斯斯坦] 艾特瑪托夫 著 胡平 等譯,2016年

《我的包著紅頭巾的小白楊》講的是一個一失足成千古恨的故事。小說的主人公伊利亞斯是個有工作熱情、積極肯幹,但性情魯莽、好強自信的汽車司機。一次偶然的成功使他忘乎所以,竟擅自掛拖車在崎嶇的山路上蠻幹起來。出了車禍後,他非但不聽心愛的妻子勸告,反而棄家而逃,和另一位曾經愛過他的女人同居。當他幡然悔悟,想與妻子重歸於好時,妻子已帶著兒子嫁給了一個在困難中幫助她的人,演出了一幕妻離子散的悲劇。

蜂鳥文叢 第二輯

【奧地利】弗蘭茨·卡夫卡《鄉村醫生》

【奧地利】伊爾澤·艾興格爾《被束縛的人》

【法】安德烈·紀德《地糧》

【西班牙】費德里科·加西亞·洛爾迦《印象與風景》

【肯尼亞】恩古吉·瓦·提安哥《孩子,你別哭》

【南非】J.M.庫切《他和他的人》

【英】凱瑟琳·曼斯菲爾德《蜜月》

【英】約瑟夫·魯德亞德·吉卜林《野獸的烙印》

【愛爾蘭】詹姆斯·喬伊斯《都柏林人》

【俄】伊萬·布寧《米佳的愛情》


分享到:


相關文章: