贈張相鎬二首 [唐]李白

贈張相鎬二首  [唐]李白

贈張相鎬1二首(其二)

本家隴西2人,先3為漢邊將。功略蓋天地4,名飛青雲上。苦戰竟不侯5,當年頗惆悵。世傳崆峒6勇,氣激金風壯。英烈遺厥7孫,百代神猶王8。十五觀奇書9,作賦凌相如。龍顏惠殊寵,麟閣憑天居10。晚途未雲已11,蹭蹬12遭讒毀。想像晉末時,崩騰胡塵起13。衣冠陷鋒鏑14,戎虜盈朝市。石勒窺神州15,劉聰劫天子16。撫劍夜吟嘯,雄心日千里。誓欲斬鯨鯢,澄清洛陽水。六合灑霖雨17,萬物無凋枯。我揮一杯水,自笑何區區。因人恥成事,貴欲決良圖。滅虜不言功,飄然陟方壺18。惟有安期舄19,留之滄海隅。

註釋:

1張鎬,唐肅宗時宰相,博州(今山東聊城市一帶)人,至德二載(757)八月,兼河南節度使,持節都統淮南等道諸軍事。當時睢陽(今河南商丘市)告急,張鎬領兵往救,途經宿松(今安徽宿松縣)。

2本家,祖籍。隴西,郡名。西漢名將李廣是隴西成紀(今甘肅秦安縣)人,所以詩人說自己的祖籍是隴西。

3先,祖先。這裡指李廣。

4功略,功績謀略。蓋天地,形容功略很大。

5不侯,沒有封授侯爵。

6崆峒,山名,在今甘肅平涼縣西。相傳這一帶的人勇敢善戰,這裡也是指李廣。

7英烈,英勇壯烈。厥,其。

8王,通“旺”。

9奇書,指諸子百家的著作。

10麟閣,即麒麟閣,皇帝的藏書處,這裡指翰林院。憑,緊靠。天居,皇帝居住的地方。

11晚途,晚年。未雲已,未止,指自己的進取之心並沒有停止。

12蹭、蹬,路途艱阻難行的樣子,比喻失意、潦倒。

13崩騰,即奔騰。胡塵起,胡騎來侵。

14衣冠,指官僚、豪紳等上層人士。鏑(dí),箭鏃。陷鋒鏑,遭受戰爭的災禍。

15石勒,十六國時期後趙的建立者,羯(jié)族人,公元319年自稱趙王。公元329年滅前趙,佔領了北方大部分地區。窺,窺伺,企圖待機而動。神州,中國的別稱。

16劉聰,十六國時期漢國的君主,匈奴人。劫天子,指劉聰俘虜西晉的懷、愍(mǐn)二帝。

17六合,天地四方,這裡指天下。霖雨,連綿的大雨。這裡比喻恩澤。

18陟(zhì),登。方壺,又名方丈,傳說東海中三神山之一。

19安期,安期生,古代神話中的仙人。舄(xì),鞋子。安期舄,傳說安期生仙去以後,留下了一雙玉鞋。

賞析:

李白出獄後臥病於宿松,聽聞張鎬督軍往救睢陽的消息,曾兩次寫詩給張鎬,表明了想要投入張鎬麾下效力的決心,此詩為兩詩中第二首。全詩開篇即自報家門,言李氏先祖為名將李廣,並詳細敘述了李廣生平之事,既言自己為李廣子孫,當有勇有謀,效法先祖報效國家,又是以李廣不侯自況,言己在朝遭奸佞讒謗,才華抑鬱不得施展。表明自己想要參加平亂,光復洛陽,志在滅虜,不求功名利祿的決心。此詩雖為病中之作,然精神飽滿,氣不衰颯。全詩一氣呵成,氣勢流暢。用典精準,語言真摯。


分享到:


相關文章: