年会结束同事对你说“see you home”才不是“家里见”你可别想歪

一年一度最盛大的节日“春节”即将到来,对于我们国人来说这是一家老小团圆的节日,也是工作完一年,给自己放松的日子。而临近春节,对于还在上班的小伙伴们一定会遇到一件公司的大事,那就是“年会”。企业文化对于一个公司来说是越来越重要了,所以不管是大企业还是小企业,都会去举办自己的年会。而一般性都会要求员工去表演一些节目,作为当天的一些小娱乐。所以有些公司年会举办的比较早,因此我们可以在各种互联网平台看到一系列的年会翻车节目。

年会结束同事对你说“see you home”才不是“家里见”你可别想歪

公司年会对于很多人来说就是去吃顿饭,但是这顿饭可不简单。一方面是对过去一年的总结,另一方面又是展望未来。所以各部分的同事之间一定会把酒言欢,喝酒自然是少不了的。那有些公司不仅仅是国人参加年会,还会有许多老外参加,毕竟现在外企如此多,歪果仁来中国发展都是非常普遍的现象了。所以与老外在一起开年会,也是常见的。

年会结束同事对你说“see you home”才不是“家里见”你可别想歪

年会一般都是晚上举办,大家一起把酒言欢,自然有可能会喝多。脑袋晕晕的,自然回家不太安全。那如果这个时候有个老外对你说“see you home”,可是表达我们家里见的意思哦,你可不要想歪了。歪果仁是想表达我送你回家吧。运用在对话中,比如“It's late. I'll see you home”天色已晚,我送你回家吧。而“see you home”是可以走着送你回家,也可以是用交通工具送你回家。但是walk you home一定是走着送你回家。

年会结束同事对你说“see you home”才不是“家里见”你可别想歪

英语中还是有许多有趣的时间,那前几天小沃的歪果仁老师发了一条消息“sorry,WC”,在我们正常人的映像中,一定会觉得这歪果仁什么情况,上个厕所也要汇报吗?难道忘记带纸了。其实并不是这样的。因为在英语中“WC”并不是表示厕所,而是代表马桶。而sorry,WC所表达的意思是wrong chat= 发错人了。

年会结束同事对你说“see you home”才不是“家里见”你可别想歪

那一定会有人表示如果打电话的时候,说打错了呢?可不是用“wrong call”,那你应该使用You have the wrong number.你的电话号码错了。a wrong call 是什么意思呢?a wrong call= 错误的判断和决定。

年会结束同事对你说“see you home”才不是“家里见”你可别想歪

英语在如今的世界格局中,有着至关重要的地位。特别是如今我们大家都发现了歪果仁越多越多。中外的交流合作也是越加频繁。不管是刚别业的大学生,还是已经工作几年的上班族。如果你拥有一口流利的英语,都将大大提升你自己的竞争力。并且我们大部分的年轻人都已经学习英语十几年,就算不会十分顺畅的运用,但是依然能够拥有不错的底子,所以大家抓住机会,学习英语,将会为自己的未来打牢基础。


分享到:


相關文章: