每日一读 十四行诗

1、

但使佳俊多繁衍
美之玫瑰不凋零
老大迟早魅力减
娇嫩子嗣忆无穷
君与明眸订下情
燃料足喂明灯焰
富饶竟使饥馑行
于己为敌何太惨
君为世间行点缀
阳春三月一先锋
俊雅初成任荒废
葬花弃秀少温情
怜世莫从贪吃起
佳肴堆坟又堆你
每日一读 十四行诗

FROM fairest creatures we desire increase,

That thereby beauty's rose might never die,

But as the riper should by time decease,

His tender heir might bear his memory;

But thou, contracted to thine own bright eyes,

Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,

Making a famine where abundance lies,

Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.

Thout that are now the world's fresh ornament

And only herald to the gaudy spring,

Within thine own bud buriest thy content

And, tender churl, mak'st waste in niggarding.

Pity the world, or else this glutton be,

To eat the world's due, by the grave and thee.
每日一读 十四行诗​​


分享到:


相關文章: